登陆注册
438100000438

第438章 迎接仙劫

loading正在请求数据,请稍候!
同类推荐
  • 剑来

    剑来

    大千世界,无奇不有。我陈平安,唯有一剑,可搬山,倒海,降妖,镇魔,敕神,摘星,断江,摧城,开天!
  • 极品除妖师

    极品除妖师

    简介:在很久很久以前,流传着这样的一个传说,不知从何时开始,妖魔鬼怪重临人间,横行无忌,它们肆无忌惮的屠杀、啃噬人类的血肉,吸食人类的精魄,只为提升自身的修为,从而达成他们统一神人魔三界的目的,就在人们认为在劫难逃之际,一群天才除妖师的出现,为他们黑暗的世界里,带来了一丝希望与一缕阳光。这群天才除妖师们为了保卫家园,从此踏上了斩妖除魔的道路,然而在面对情爱纠葛、阴谋与背叛的种种情感难题时,他们又会作何选择?那么等待着他们的,又将会是怎样的未来?
  • 九灵问道

    九灵问道

    “浩然....!”一似仙一般的女子满身沾满了鲜血,手中颤抖的搭在一炳黑金色长剑上。“月儿别哭了,生于剑死于剑是我最好的结局”黑色长衣男子用苍白的手刮去女子脸上的泪水。“我死了以后把这对剑封印丢进洛河,照顾好自己…咳…咳”女子抱起黑色长衣男子玉手一挥三把剑冲天而起突然转折颤抖鸣响了一会儿还是飞刺过去“噗..噗..噗”三把剑贯穿了两具躯体!“浩然!你要去哪我陪着你”血红色的衣裙迎风而起“这样也好……”说完温柔的亲吻着怀中人的红唇,两人化作光雨直上九天……三把剑轰鸣似乎在述说某种悲伤突然三柄剑剑身一横相撞在一起,天地失色电闪雷鸣黑、金、红、紫四色包裹着三柄残剑划破虚空一直穿梭这不知度过了多少年…………
  • 彼之道

    彼之道

    世无昼,夜如服,苍生蝼蚁战战兢兢。望天无德许世无道,此又何妨?大不了以彼之道见招拆招。周星之下,古木狼林惊风魅影,李飞仰天轻笑……
  • 恐死症的剑修路

    恐死症的剑修路

    作为一只恐死症患者,穿到修仙界真是鸭梨山大。穿到一个信奉强者为尊、全民热衷战斗悟道的修真界更是鸭梨山大。更别说自己的师父是当世顶顶大名的剑修者、战斗狂人,鸭梨山简直就是孙猴子的五指山啊!【情节虚构,请勿模仿】
热门推荐
  • 极品全能霸主

    极品全能霸主

    宇宙某处,一座祭坛之上,一颗直径比太阳还要巨大的血色眼球猛然放射出血色光芒,映红了整个星系。“这是祖器的气息!”有人发出惊喜的声音。“位置在哪里?”“地球!”大宇宙时代降临!
  • 舍卫国王梦见十事经

    舍卫国王梦见十事经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中国赫哲族

    中国赫哲族

    本书围绕赫哲族文化从古至今发展的脉络,纵横式的叙述了赫哲族的历史、社会、人文、经济、政治等。具体、系统、全面地展示了赫哲族有史以来的文化生活,是一部反映赫哲族的翔实而有价值的历史资料。
  • 网游之谁的人生不狗血

    网游之谁的人生不狗血

    药品?卖钱。料理?卖钱。装备?卖钱。采集品?卖钱。任务品?果断的卖了。……你说为什么都卖钱?嗯,让我想一想再回答你。我刚刚掐指算了一算,原来我命里缺钱啊!什么?摊主怎么卖?滚!摊主不卖!其实,这就只是个发生在网游与现实中狗血满溢的故事……
  • 嫁给比尔·盖茨

    嫁给比尔·盖茨

    《嫁给比尔·盖茨》全视角展现了美琳达与丈夫比尔这对志趣相投的情人、幸福生活的伴侣、宏伟事业的搭档,展现了美琳达高超的处世艺术和贤妻良母的形像。美琳达与比尔这对世界上无论爱情与财富、家庭与事业都最富有的夫妇,会给许许多多爱情、婚姻、家庭和事业都迷茫的人们,带来许多有益的信息。
  • 爱在左 情在右

    爱在左 情在右

    爱情就是,有着永远无法解决的矛盾,却也有着令人不舍的东西;爱情就是,笑着面对一切的猝不及防。爱与情之间,充斥着太多缺乏逻辑却饱含情绪的故事,于是,离开的记忆,都化作了菩提,于是觉悟,于是懂得。《爱在左,情在右》,包含了182篇散文,这个秋天,重磅出击。本书的语言赋有诗意,灵动的文字,漫无目的地穿梭于我们的精神领域中,不经意地触碰着你我心灵中那片关于美好生活的柔软领地。有血有肉的生活,就是我们每一个人,彼此最刻骨铭心的修行。
  • The Kings County Distillery Guide to Urban Moonshi

    The Kings County Distillery Guide to Urban Moonshi

    A new generation of urban bootleggers is distilling whiskey at home, and cocktail enthusiasts have embraced the nuances of brown liquors. Written by the founders of Kings County Distillery, New York City's first distillery since Prohibition, this spirited illustrated book explores America's age-old love affair with whiskey. It begins with chapters on whiskey's history and culture from 1640 to today, when the DIY trend and the classic cocktail craze have conspired to make it the next big thing. For those thirsty for practical information, the book next provides a detailed, easy-to-follow guide to safe home distilling, complete with a list of supplies, step-by-step instructions, and helpful pictures, anecdotes, and tips. The final section focuses on the contemporary whiskey scene, featuring a list of microdistillers, cocktail and food recipes from the country's hottest mixologists and chefs, and an opinionated guide to building your own whiskey collection.
  • 误惹桃花之无敌狂女

    误惹桃花之无敌狂女

    冷,好冷,一个才五岁的孩子,冷得瑟缩着小身板,靠坐在墙角,蜡黄的小脸上带着绝望的神色,幼小的身板抵抗不住寒冷的风,在寒冷微亮的街头瑟瑟发抖,明明是五岁的孩子,看起来却像三岁的稚儿。饿,好饿,已经三天没吃过任何的东西,连水都是奢侈,在繁华的A市,这样的小孩不少,而他是其中一个,短短的头发,看不出是男还是女。此刻,他坐在人群中,望着看不到尽头的队伍,寒冷的身体因为周边的人变得暖……
  • 石头和星宿:译文集

    石头和星宿:译文集

    他是文学史上的一个传奇,却被掩埋得像一个传说。吴兴华译文集《石头和星宿》从过往期刊中寻找到了吴译的英国散文家E.V.卢卡斯的《捡东西、选译詹姆斯·乔易士的《友律色斯》(即尤利西斯)插话三节、选译自《汉堡剧评》的《雷兴自论》(雷兴即莱辛)、里尔克的《述罗丹》、哲学家休谟的《论趣味的标准》、著名文艺复兴艺术研究者乔基欧·瓦萨里的《达·芬奇轶事》以及节译了意大利戏剧理论家卡斯忒尔维特洛著名的《亚里士多德〈诗学〉疏证》。译诗方面则补入了当时吴兴华为中德学会做的《黎尔克诗选》(现通译为里尔克)中德对照本所选译的二十七首里尔克诗作以,以及《雪莱诗抄》、《旦尼生诗抄》、《穆尔诗抄》、《司高托诗抄》等。
  • 穿越唐朝之我是小王爷

    穿越唐朝之我是小王爷

    屌丝青年在一个风雨交加的夜晚,突然就穿越到了大唐。哎呦我去,李世民居然是我爸。程咬金你笑什么笑,不要皮。不然我告我老爸。哼╯^╰。想要要读书,没有钱?没事我出钱,让你读书。