登陆注册
4282000000010

第10章

Certainly she had never looked prettier, daintier, shown more breeding than she did out here among these Germans with their thick pasterns, and all the cosmopolitan hairy-heeled crowd in this God-forsaken place! The girl, unconscious of his stealthy regalement, was letting her clear eyes rest, in turn, on each figure that passed, on the movements of birds and dogs, watching the sunlight glisten on the grass, burnish the copper beeches, the lime-trees, and those tall poplars down there by the water. The doctor at Mildenham, once consulted on a bout of headache, had called her eyes "perfect organs," and certainly no eyes could take things in more swiftly or completely. She was attractive to dogs, and every now and then one would stop, in two minds whether or no to put his nose into this foreign girl's hand. From a flirtation of eyes with a great Dane, she looked up and saw Fiorsen passing, in company with a shorter, square man, having very fashionable trousers and a corseted waist. The violinist's tall, thin, loping figure was tightly buttoned into a brownish-grey frock-coat suit; he wore a rather broad-brimmed, grey, velvety hat; in his buttonhole was a white flower; his cloth-topped boots were of patent leather; his tie was bunched out at the ends over a soft white-linen shirt--altogether quite a dandy! His most strange eyes suddenly swept down on hers, and he made a movement as if to put his hand to his hat.

'Why, he remembers me,' thought Gyp. That thin-waisted figure with head set just a little forward between rather high shoulders, and its long stride, curiously suggested a leopard or some lithe creature. He touched his short companion's arm, muttered something, turned round, and came back. She could see him staring her way, and knew he was coming simply to look at her. She knew, too, that her father was watching. And she felt that those greenish eyes would waver before his stare--that stare of the Englishman of a certain class, which never condescends to be inquisitive. They passed; Gyp saw Fiorsen turn to his companion, slightly tossing back his head in their direction, and heard the companion laugh. A little flame shot up in her.

Winton said:

"Rum-looking Johnnies one sees here!"

"That was the violinist I told you of--Fiorsen.""Oh! Ah!" But he had evidently forgotten.

The thought that Fiorsen should have picked her out of all that audience for remembrance subtly flattered her vanity. She lost her ruffled feeling. Though her father thought his dress awful, it was really rather becoming. He would not have looked as well in proper English clothes. Once, at least, during the next two days, she noticed the short, square young man who had been walking with him, and was conscious that he followed her with his eyes.

And then a certain Baroness von Maisen, a cosmopolitan friend of Aunt Rosamund's, German by marriage, half-Dutch, half-French by birth, asked her if she had heard the Swedish violinist, Fiorsen.

He would be, she said, the best violinist of the day, if--and she shook her head. Finding that expressive shake unquestioned, the baroness pursued her thoughts:

"Ah, these musicians! He wants saving from himself. If he does not halt soon, he will be lost. Pity! A great talent!"Gyp looked at her steadily and asked:

"Does he drink, then?"

"Pas mal! But there are things besides drink, ma chere."Instinct and so much life with Winton made the girl regard it as beneath her to be shocked. She did not seek knowledge of life, but refused to shy away from it or be discomfited; and the baroness, to whom innocence was piquant, went on:

"Des femmes--toujours des femmes! C'est grand dommage. It will spoil his spirit. His sole chance is to find one woman, but I pity her; sapristi, quelle vie pour elle!"Gyp said calmly:

"Would a man like that ever love?"

The baroness goggled her eyes.

"I have known such a man become a slave. I have known him running after a woman like a lamb while she was deceiving him here and there. On ne peut jamais dire. Ma belle, il y a des choses que vous ne savez pas encore." She took Gyp's hand. "And yet, one thing is certain. With those eyes and those lips and that figure, YOU have a time before you!"Gyp withdrew her hand, smiled, and shook her head; she did not believe in love.

"Ah, but you will turn some heads! No fear! as you English say.

There is fatality in those pretty brown eyes!"A girl may be pardoned who takes as a compliment the saying that her eyes are fatal. The words warmed Gyp, uncontrollably light-hearted in these days, just as she was warmed when people turned to stare at her. The soft air, the mellowness of this gay place, much music, a sense of being a rara avis among people who, by their heavier type, enhanced her own, had produced in her a kind of intoxication, making her what the baroness called "un peu folle."She was always breaking into laughter, having that precious feeling of twisting the world round her thumb, which does not come too often in the life of one who is sensitive. Everything to her just then was either "funny" or "lovely." And the baroness, conscious of the girl's chic, genuinely attracted by one so pretty, took care that she saw all the people, perhaps more than all, that were desirable.

To women and artists, between whom there is ever a certain kinship, curiosity is a vivid emotion. Besides, the more a man has conquered, the more precious field he is for a woman's conquest.

To attract a man who has attracted many, what is it but a proof that one's charm is superior to that of all those others? The words of the baroness deepened in Gyp the impression that Fiorsen was "impossible," but secretly fortified the faint excitement she felt that he should have remembered her out of all that audience.

Later on, they bore more fruit than that. But first came that queer incident of the flowers.

同类推荐
  • 部执异论

    部执异论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北方毗沙门天王随军护法仪轨

    北方毗沙门天王随军护法仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Henry James

    Henry James

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 士昏礼

    士昏礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 松窓寤言摘录

    松窓寤言摘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 三分生意七分做人

    三分生意七分做人

    本书集中了做人与做生意共融相通的思想内核,从诚信、仁爱、人脉、人情、合作、创新、眼光等方面阐述了做人与做生意的内在关系。
  • 遇见你好高兴

    遇见你好高兴

    还是一个关于职场、商战、梦想甜如酥糖的暖爱故事。因为关淮,阮小冕梦想成为知名女鞋设计师。也因为关淮冷漠毒舌,阮小冕不仅失去面试机会,更遭遇了狗血淋头。没想到一次热心助人,就让关淮主动邀请她做自己的实习助理。她发誓讨厌他,他却毫无保留地教导她。她决心做他的好助理,他未发表的设计图却被故意曝光。唯有关淮相信她,并一力洗清了她的冤屈。她父亲车祸,是他陪她回家;“撷秀杯”高跟鞋设计大赛开启后,他不仅指导她参赛,更带她去意大利感受时尚,以完善设计稿……多么美好的事情,我遇见你。多么甜蜜的词句,你说我爱你。阮小冕按捺不住怦然心动,却更想成为最好的自己,骄傲地站在他身边……
  • 伊索寓言

    伊索寓言

    全世界家喻户晓的《伊索寓言》是后人根据拜占庭僧侣普拉努德斯收集的寓言以及陆续发现的古希腊寓言传抄编订的。其形式简洁精练,内容隽永深奥含义于浅显生动的语言中,颇耐人寻味。
  • 腹黑首席爱妻如命

    腹黑首席爱妻如命

    男神说,我颜值爆表,IQ150,至于学历嘛我的智商已经说明了一切,我的一切都是你,任你挥霍,嫁给我生个宝宝基因爆表,要不要考虑嫁给我?如此自恋的话说得一本正经,她终于忍不可忍,一言不合就动手和男神干了一架,她说,你哪来的自信以为我会嫁给你?男神一步步算计,设下圈套让她钻,迷糊小白兔成功入套,婚后闯下大祸,简木言说,男神我闯祸了。男神百般宠溺:任凭你把Z市闹得天翻地覆,我护你周全。等她爱上他,才得知真相,原来步步为营让她成为他的妻子,只是为了当初的一个承诺!她怒!!没有爱情的婚姻她不愿将就,一纸离婚协议却牵出了爱恨纠葛……
  • 梵少的甜心腹黑小恶魔

    梵少的甜心腹黑小恶魔

    [高级宠文]白凯蒂为了梵宇从此回国……“宝贝,过来”梵宇天天把白凯蒂搞的都怕拍的“不要,你滚开……”白凯蒂天天被梵宇宠的都害怕了“宝贝,这就不乖了”说好的高冷呢、腹黑呢?都去哪儿了,通通都是骗人的,明明就是个闷骚男好吗!!!白凯蒂看回梵宇,道:“你不是高冷的男神吗?怎么现在确是一个闷骚男呀......”白凯蒂非常的生气看着梵宇,可是,在梵宇的眼里确是满满的溺宠“宝贝,因为我只对你”......
  • 六宫无妃(全集)

    六宫无妃(全集)

    南北乱世,爱恨痴缠。他是天之骄子,踏着父母的鲜血,五岁登基;她是太皇太后亲自选定的成年礼物,带着不能说的秘密,嫁入天家。……传闻中,他对冯氏一族恩宠有加,许诺冯氏女子、世代为后;可少年天子的眼神却满含警告:“朕绝不允许,带有冯氏血脉的子嗣出生!”传闻中,他不顾重臣反对,以帝王之尊,一步一叩首,登上千佛洞顶,只为在神像前祈愿:“求与重病的妻子,平分余年阳寿,同年同月,同赴黄泉。”可神像落成之日,他却在后殿撕碎她一身罗绮:“千秋骂名,万世罪孽,朕都不怕!”传闻中,他为红颜一怒,数次南征。
  • 海军战略论

    海军战略论

    《海军战略论》,世界上第一部海军战略专著。主张运用优势海军和其他海上力量去控制海洋,以实现战略目的;把认识海洋的作用与确保制海权视为建立海军战略的先决条件;海军战略的基本原理是造成对敌优势,给敌舰队以毁灭性打击;控制海上的战略地点,力争内线作战,时刻保护自己的交通线。《海军战略论》受到日不落帝国高度推崇,是人类现代史上富有煽动性的国家战略著作。作者指出,海上力量的历史就是一部军事史。反观晚清时代的中国,缺乏制海权思想、丧失制海权,造成了1894年甲午海战的国耻。历史上,中国国防建设一直以塞防为重,兼顾海防,奉行消极防御的战略,结局就是北洋水师全军覆没。
  • 成语和方言

    成语和方言

    方妍:老师,你你你这样是要闹绯闻的啊~程予:什么绯闻?没听见,今晚下课我去接你回家。众人:哦,了然。程予:不想挂科就散了吧。众人:方妍,不用送。方妍:不是,你们回来,听我说~~
  • 窥园留草

    窥园留草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中华词源(超值金版)

    中华词源(超值金版)

    每一个词的背后郜有一个意想不到的故事,每一个俗语的形成都记录着一段历史生活。在故事中r解词汇的历史、典故、深意,使你成为一个更懂表达和倾听的人。《中华词源(超值金版)》精选汉语中妙趣横生的近千个历史典故,可以让广大读者朋友充分体会词语的奥妙,了解历史的真相。为完成《中华词源(超值金版)》,我们参考研究了大量专业书籍,从人类灿烂的文明中撷取最光辉、最耀眼的词语典故一一辑录在此,希望帮助读者更好地了解词语的来源。