登陆注册
4280400000003

第3章

That other leading city of Greece, Lacedaemon, considering that Lycurgus their lawgiver was so addicted to elegant learning, as to have been the first that brought out of Ionia the scattered works of Homer, and sent the poet Thales from Crete to prepare and mollify the Spartan surliness with his smooth songs and odes, the better to plant among them law and civility, it is to be wondered how museless and unbookish they were, minding nought but the feats of war. There needed no licensing of books among them, for they disliked all but their own laconic apophthegms, and took a slight occasion to chase Archilochus out of their city, perhaps for composing in a higher strain than their own soldierly ballads and roundels could reach to. Or if it were for his broad verses, they were not therein so cautious but they were as dissolute in their promiscuous conversing; whence Euripides affirms in Andromache, that their women were all unchaste. Thus much may give us light after what sort of books were prohibited among the Greeks.

The Romans also, for many ages trained up only to a military roughness resembling most the Lacedaemonian guise, knew of learning little but what their twelve Tables, and the Pontific College with their augurs and flamens taught them in religion and law; so unacquainted with other learning, that when Carneades and Critolaus, with the Stoic Diogenes, coming ambassadors to Rome, took thereby occasion to give the city a taste of their philosophy, they were suspected for seducers by no less a man than Cato the Censor, who moved it in the Senate to dismiss them speedily, and to banish all such Attic babblers out of Italy. But Scipio and others of the noblest senators withstood him and his old Sabine austerity;honoured and admired the men; and the censor himself at last, in his old age, fell to the study of that whereof before he was so scrupulous. And yet at the same time Naevius and Plautus, the first Latin comedians, had filled the city with all the borrowed scenes of Menander and Philemon. Then began to be considered there also what was to be done to libellous books and authors; for Naevius was quickly cast into prison for his unbridled pen, and released by the tribunes upon his recantation; we read also that libels were burnt, and the makers punished by Augustus. The like severity, no doubt, was used, if aught were impiously written against their esteemed gods. Except in these two points, how the world went in books, the magistrate kept no reckoning.

And therefore Lucretius without impeachment versifies his Epicurism to Memmius, and had the honour to be set forth the second time by Cicero, so great a father of the Commonwealth; although himself disputes against that opinion in his own writings. Nor was the satirical sharpness or naked plainness of Lucilius, or Catullus, or Flaccus, by any order prohibited. And for matters of state, the story of Titus Livius, though it extolled that part which Pompey held, was not therefore suppressed by Octavius Caesar of the other faction. But that Naso was by him banished in his old age, for the wanton poems of his youth, was but a mere covert of state over some secret cause: and besides, the books were neither banished nor called in. From hence we shall meet with little else but tyranny in the Roman empire, that we may not marvel, if not so often bad as good books were silenced. I shall therefore deem to have been large enough, in producing what among the ancients was punishable to write; save only which, all other arguments were free to treat on.

By this time the emperors were become Christians, whose discipline in this point I do not find to have been more severe than what was formerly in practice. The books of those whom they took to be grand heretics were examined, refuted, and condemned in the general Councils; and not till then were prohibited, or burnt, by authority of the emperor. As for the writings of heathen authors, unless they were plain invectives against Christianity, as those of Porphyrius and Proclus, they met with no interdict that can be cited, till about the year 400, in a Carthaginian Council, wherein bishops themselves were forbid to read the books of Gentiles, but heresies they might read: while others long before them, on the contrary, scrupled more the books of heretics than of Gentiles. And that the primitive Councils and bishops were wont only to declare what books were not commendable, passing no further, but leaving it to each one's conscience to read or to lay by, till after the year 800, is observed already by Padre Paolo, the great unmasker of the Trentine Council.

After which time the Popes of Rome, engrossing what they pleased of political rule into their own hands, extended their dominion over men's eyes, as they had before over their judgments, burning and prohibiting to be read what they fancied not; yet sparing in their censures, and the books not many which they so dealt with:

till Martin V., by his bull, not only prohibited, but was the first that excommunicated the reading of heretical books; for about that time Wickliffe and Huss, growing terrible, were they who first drove the Papal Court to a stricter policy of prohibiting. Which course Leo X. and his successors followed, until the Council of Trent and the Spanish Inquisition engendering together brought forth, or perfected, those Catalogues and expurging Indexes, that rake through the entrails of many an old good author, with a violation worse than any could be offered to his tomb. Nor did they stay in matters heretical, but any subject that was not to their palate, they either condemned in a Prohibition, or had it straight into the new purgatory of an index.

To fill up the measure of encroachment, their last invention was to ordain that no book, pamphlet, or paper should be printed (as if St. Peter had bequeathed them the keys of the press also out of Paradise) unless it were approved and licensed under the hands of two or three glutton friars. For example:

同类推荐
  • 喉科指掌

    喉科指掌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医术名流列传

    医术名流列传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 徐光启传

    徐光启传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续补永平志

    续补永平志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 登越王楼即事

    登越王楼即事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 杀手王妃:爷,请笑纳

    杀手王妃:爷,请笑纳

    【已完结】现代“炽焰杀手”阎诺,魂穿异世,降临于夙府懦弱五小姐身上。自此,她的生活偏离了原来的轨道,身边更不时出现离奇怪案,明察、追捕、探索,为生者请命,为死者洗冤。原本以为,就此平静了却余生……奈何,天不随人愿……他,睁眼如魔,闭眸似妖,霸道的吻上她的薄红,火热的禁锢,隔着薄薄的衣衫紧贴,嘴角邪魅,“伤她者,虽远必诛!”--她微微一笑,“我是要成为站在天下顶端的‘贼’。”男人完美精致的容颜上勾起一抹弧度,惊为天人,“你必定是我生命中,唯一的女人。”竹杖芒鞋轻胜马,谁怕,一蓑烟雨任平生。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。【强强相碰,这就是一场追逐与被追逐的戏码。】
  • A Far Country

    A Far Country

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花落无常锦中拾

    花落无常锦中拾

    她,是锦云国的公主,身上封印着莲花血脉,自小就魂魄不全……她母亲临终前希望她能活得悠然自在,不会受到世俗的约束,所以取名落悠然……他,是浔冀国的三皇子萧翊轩,身上封印着女娲一族的血脉,因不小心将女娲封印的魔魇放出,害得负责镇压魔魇的七彩琼莲神魂分裂,被罚下凡间轮回,直到七彩琼莲的神魂重新融回一体,方可回归……剪不断,理还乱,或许命中早已注定他们会纠缠不清……直到多年以后,有一仙君终日守在一池莲花湖旁,而长在周围的莲花都是盛开的,他对过往这里的仙人也是不闻不问,而他们也是见怪不怪的!曾有人好奇地问过他:“你守在这里,为的什么?”半晌,只见他缓缓地开口:“我守在这里,只为等一朵花开,等一人归来!”
  • 林海音:城南依稀梦寻

    林海音:城南依稀梦寻

    本书以林海音的一生为背景,来扫描、透视人们最感兴趣,也最能凸现人物性格和命运的某些片断,有传主的自述、他人的评点、图片说明。
  • 墨心杂谈

    墨心杂谈

    手套丢了一只左手的,朋友劝我再买一双,我说再找找吧。这样就算最后没有找到也不会有遗憾...
  • 从地狱归来的男子

    从地狱归来的男子

    【新书“认真起来自己都怕”已经正式发布,求支持!】我从地狱归来。我叫林唐,但我更喜欢他们叫我唐屠夫!生与亡,存与灭,皆在我一念之间,我之刀下,世无不可杀之人!
  • 宗华

    宗华

    一个现代人穿越虫洞到一万年前,教导中国原始先民种植农业。他并不知道因为自己基因突变,以至基因能遗传现代记忆到自己某一个后代身上……雅利安人,达罗毗荼人,吐火罗人……古埃及,赫梯,巴比伦……居鲁士大帝,亚历山大……希腊,印度,中南半岛……这本书的主角是因穿越者而与华夏有相同也有不同的文明,国家以及民族。
  • 基层农村档案发见记

    基层农村档案发见记

    2012年岁末,受台湾中央研究院谢国兴先生之邀,我第三次来中研院进行学术访问。此次访问除参加由明清研究推动委员会举办的“十字路口的明清研究”座谈会为“规定动作”外,其余时间均属“自选动作”了。“朝读易一卦,时钞史数行”,如此闲适的学术之旅不仅使人感到摆脱喧嚣日常后的放松,而且似乎体味到了那种信马由缰思绪飞扬的内中自由。随谢先生一起去台南考察民俗、到位于台北市中心的诚品书店购书、再去台湾大学及台大周围数不清的小书店看看,再就是在中研院傅斯年图书馆、近代史所图书馆和档案馆查资料看书了。
  • 温热的手心

    温热的手心

    我们喝过,却没有把记忆抛了干净。我们走过,却没有哀嚎着丢了此生。远扬豪气举杯,一饮而尽。炳浩嘴角一扬,踏步而过。力游咂了砸嘴,只道这并非虎豹之路。程颖站在另一座桥头,本想喝碗最真实的孟婆汤,无奈眼泪早已替换了汤药。白绮柔弱的样子,会被这阴森恐怖的幽闭空间吓倒,但是谁知道,她早已在桥的对面朝着我微笑了。而韩源,只是冷静地看着我们一个个脱胎换骨,好像这是她早已走过的熟悉道路。作品展现了几个少年少女一段美好的青春年华,作品基调温婉,青春微妙、复杂、美好的情愫融于故事情节中,慢慢编织成一个丰润的情感世界,在那里,读者可以轻易地寻觅到自己经历过或是正在经历的青青印迹。
  • 上神下下签:这个龙女不好惹

    上神下下签:这个龙女不好惹

    她贵为西海龙女,心爱之人却突然变心带着凤族女神归来。陷害之下,她的哥哥被囚海底深渊,嫂嫂与未出世的龙儿被杀。而她,更是被罚下凡收集百颗情魂。“就算你用言语伤龙浣分毫,我也会拼尽性命屠尽你南海!”“如果我早一点遇见她,是不是一切就不一样了?我就可以将她安好的护在掌心,小心珍藏,护她一世安好?”“呵呵,上古战神。万年前你不也是追杀瑶池仙子的众神之一吗?如今我也让你尝尝,自己心爱之人的背叛与离别之苦!”天地之间。当一层层真相被剥开。当王母不在是人竟皆知的母仪天下。当上古之神也有了私念。她,又该如何逃离?