登陆注册
4280200000006

第6章

RAINA (petulantly). Nonsense, sir, you can see that there is no one on the balcony. (She throws the shutters wide open and stands with her back to the curtain where the man is hidden, pointing to the moonlit balcony. A couple of shots are fired right under the window, and a bullet shatters the glass opposite Raina, who winks and gasps, but stands her ground, whilst Catherine screams, and the officer rushes to the balcony.)THE OFFICER. (on the balcony, shouting savagely down to the street). Cease firing there, you fools: do you hear? Cease firing, damn you. (He glares down for a moment; then turns to Raina, trying to resume his polite manner.) Could anyone have got in without your knowledge? Were you asleep?

RAINA. No, I have not been to bed.

THE OFFICER. (impatiently, coming back into the room). Your neighbours have their heads so full of runaway Servians that they see them everywhere. (Politely.) Gracious lady, a thousand pardons. Good-night. (Military bow, which Raina returns coldly.

Another to Catherine, who follows him out. Raina closes the shutters. She turns and sees Louka, who has been watching the scene curiously.)RAINA. Don't leave my mother, Louka, whilst the soldiers are here. (Louka glances at Raina, at the ottoman, at the curtain;then purses her lips secretively, laughs to herself, and goes out. Raina follows her to the door, shuts it behind her with a slam, and locks it violently. The man immediately steps out from behind the curtain, sheathing his sabre, and dismissing the danger from his mind in a businesslike way.)MAN. A narrow shave; but a miss is as good as a mile. Dear young lady, your servant until death. I wish for your sake I had joined the Bulgarian army instead of the Servian. I am not a native Servian.

RAINA (haughtily). No, you are one of the Austrians who set the Servians on to rob us of our national liberty, and who officer their army for them. We hate them!

MAN. Austrian! not I. Don't hate me, dear young lady. I am only a Swiss, fighting merely as a professional soldier. I joined Servia because it was nearest to me. Be generous: you've beaten us hollow.

RAINA. Have I not been generous?

MAN. Noble!--heroic! But I'm not saved yet. This particular rush will soon pass through; but the pursuit will go on all night by fits and starts. I must take my chance to get off during a quiet interval. You don't mind my waiting just a minute or two, do you?

RAINA. Oh, no: I am sorry you will have to go into danger again.

(Motioning towards ottoman.) Won't you sit--(She breaks off with an irrepressible cry of alarm as she catches sight of the pistol. The man, all nerves, shies like a frightened horse.)MAN (irritably). Don't frighten me like that. What is it?

RAINA. Your pistol! It was staring that officer in the face all the time. What an escape!

MAN (vexed at being unnecessarily terrified). Oh, is that all?

RAINA (staring at him rather superciliously, conceiving a poorer and poorer opinion of him, and feeling proportionately more and more at her ease with him). I am sorry I frightened you. (She takes up the pistol and hands it to him.) Pray take it to protect yourself against me.

MAN (grinning wearily at the sarcasm as he takes the pistol).

No use, dear young lady: there's nothing in it. It's not loaded.

(He makes a grimace at it, and drops it disparagingly into his revolver case.)RAINA. Load it by all means.

MAN. I've no ammunition. What use are cartridges in battle? Ialways carry chocolate instead; and I finished the last cake of that yesterday.

RAINA (outraged in her most cherished ideals of manhood).

Chocolate! Do you stuff your pockets with sweets--like a schoolboy--even in the field?

MAN. Yes. Isn't it contemptible?

(Raina stares at him, unable to utter her feelings. Then she sails away scornfully to the chest of drawers, and returns with the box of confectionery in her hand.)RAINA. Allow me. I am sorry I have eaten them all except these.

(She offers him the box.)

MAN (ravenously). You're an angel! (He gobbles the comfits.)Creams! Delicious! (He looks anxiously to see whether there are any more. There are none. He accepts the inevitable with pathetic goodhumor, and says, with grateful emotion) Bless you, dear lady. You can always tell an old soldier by the inside of his holsters and cartridge boxes. The young ones carry pistols and cartridges; the old ones, grub. Thank you. (He hands back the box. She snatches it contemptuously from him and throws it away. This impatient action is so sudden that he shies again.)Ugh! Don't do things so suddenly, gracious lady. Don't revenge yourself because I frightened you just now.

RAINA (superbly). Frighten me! Do you know, sir, that though Iam only a woman, I think I am at heart as brave as you.

MAN. I should think so. You haven't been under fire for three days as I have. I can stand two days without shewing it much;but no man can stand three days: I'm as nervous as a mouse. (He sits down on the ottoman, and takes his head in his hands.)Would you like to see me cry?

RAINA (quickly). No.

MAN. If you would, all you have to do is to scold me just as if I were a little boy and you my nurse. If I were in camp now they'd play all sorts of tricks on me.

RAINA (a little moved). I'm sorry. I won't scold you. (Touched by the sympathy in her tone, he raises his head and looks gratefully at her: she immediately draws hack and says stiffly)You must excuse me: our soldiers are not like that. (She moves away from the ottoman.)MAN. Oh, yes, they are. There are only two sorts of soldiers:

old ones and young ones. I've served fourteen years: half of your fellows never smelt powder before. Why, how is it that you've just beaten us? Sheer ignorance of the art of war, nothing else. (Indignantly.) I never saw anything so unprofessional.

RAINA (ironically). Oh, was it unprofessional to beat you?

同类推荐
  • Tartuffe

    Tartuffe

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寒山子诗集

    寒山子诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西方合论

    西方合论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山中寄诗友

    山中寄诗友

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六如居士画谱

    六如居士画谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 王莽传记

    王莽传记

    简介:“君主“仁”,臣修“德”,民持“孝”,妃守“忠”。天下兴亡,匹夫有责,山河一寸,将士万血。”朕从后世穿越而来,唯有一心,斩断汉运,接续汉骨。不求流芳百世,亦无惧万古骂名...
  • 杨忠介集

    杨忠介集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雪原狼犬

    雪原狼犬

    哈士奇奇里出生不久就目睹母亲连同两个兄弟被嗜血的“魔鬼黑狼”杀害,只有它凭着勇气和智慧逃过此劫,顽强地活了下来,并迅速成长。一个偶然的机会,它被母亲生前的主人——猎人林克·史蒂文斯捕获,并与他产生了微妙的感情。在林克被群狼围攻的危急关头,奇里及时赶到,打败了“魔鬼黑狼”,救了林克,也为母亲报了仇。
  • 销售读心术

    销售读心术

    《销售读心术》内容简介:销售从了解客户的心理开始,优秀的销售员就像心理学家一样,具有高超的读心术,能够透过客户的外貌、衣着、言谈举止,判断出客户的性格、需求以及心理变化。《销售读心术》旨在教授销售员察颜观色、听话听音的读心技巧,从而帮助销售员有效地把握客户心理,化解客户抗拒,提高销售业绩。
  • 做青春的麻婆

    做青春的麻婆

    青春之笔,臣之草笔。大学时,写下的生活随笔。
  • 冷王在上:宠妃出逃108次

    冷王在上:宠妃出逃108次

    一朝穿越,沦为亡国公主。世人皆以为她懦弱无能,胆小如鼠。出使和亲,未婚夫早已有心上人,气她,恨她,侮辱她。看她如何虐渣男渣女,成为万凰之王。
  • 苦儿流浪记(青少年成长必读名著)

    苦儿流浪记(青少年成长必读名著)

    本书描写了一个可怜的弃儿露米流浪各地,饱受人生的各种艰苦辛酸,最后遇见亲生母亲的故事。这是一部很杰出的作品,故事的结构和处理方式都很好,形成不断的高潮,自然使你融入其中。它告诉我们,所谓真正的幸福,必须得到周围人的爱的鼓励,同时又经过许多痛苦的磨炼,才能得到。
  • 月上灯火

    月上灯火

    本篇小说主要是讲述了两个从小青梅竹马的恋人的爱情故事,在叙述过程中对社会的一些现象进行了描写,也算是与社会的融合吧。
  • 惟日杂难经

    惟日杂难经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女总裁的贴身王牌保镖

    女总裁的贴身王牌保镖

    王牌兵王回归都市,却受人之托去保护一个即将大学毕业就上任的女总裁,带领她一起闯荡商界,一路上,遇上了许多阻碍,但都被他俩一起解决,以后,还会有着什么样的阻碍,他们还不知道,但是,他们一定会在这之前,做好迎接挑战的准备!