登陆注册
4280000000072

第72章

"Thank you, Nanny. Do go on with your story. I think I like dreams even better than fairy tales. But they must be nice ones, like yours, you know.""Well, I went on, keeping my back to the wind, until I came to a fine street on the top of a hill. How it happened I don't know, but the front door of one of the houses was open, and not only the front door, but the back door as well, so that I could see right through the house--and what do you think I saw? A garden place with green grass, and the moon shining upon it! Think of that! There was no moon in the street, but through the house there was the moon. I looked and there was nobody near: I would not do any harm, and the grass was so much nicer than the mud! But I couldn't think of going on the grass with such dirty shoes: I kicked them off in the gutter, and ran in on my bare feet, up the steps, and through the house, and on to the grass; and the moment I came into the moonlight, I began to feel better.""That's why North Wind blew you there," said Diamond.

"It came of Mr. Raymond's story about Princess Daylight," returned Nanny.

"Well, I lay down upon the grass in the moonlight without thinking how I was to get out again. Somehow the moon suited me exactly.

There was not a breath of the north wind you talk about; it was quite gone.""You didn't want her any more, just then. She never goes where she's not wanted," said Diamond. "But she blew you into the moonlight, anyhow.""Well, we won't dispute about it," said Nanny: "you've got a tile loose, you know.""Suppose I have," returned Diamond, "don't you see it may let in the moonlight, or the sunlight for that matter?""Perhaps yes, perhaps no," said Nanny.

"And you've got your dreams, too, Nanny.""Yes, but I know they're dreams."

"So do I. But I know besides they are something more as well.""Oh! do you?" rejoined Nanny. "I don't.""All right," said Diamond. "Perhaps you will some day.""Perhaps I won't," said Nanny.

Diamond held his peace, and Nanny resumed her story.

"I lay a long time, and the moonlight got in at every tear in my clothes, and made me feel so happy----""There, I tell you!" said Diamond.

"What do you tell me?" returned Nanny.

"North Wind----"

"It was the moonlight, I tell you," persisted Nanny, and again Diamond held his peace.

"All at once I felt that the moon was not shining so strong.

I looked up, and there was a cloud, all crapey and fluffy, trying to drown the beautiful creature. But the moon was so round, just like a whole plate, that the cloud couldn't stick to her.

She shook it off, and said there and shone out clearer and brighter than ever. But up came a thicker cloud,--and "You shan't,"said the moon; and "I will," said the cloud,--but it couldn't: out shone the moon, quite laughing at its impudence. I knew her ways, for I've always been used to watch her. She's the only thing worth looking at in our street at night.""Don't call it your street," said Diamond. "You're not going back to it. You're coming to us, you know.""That's too good to be true," said Nanny.

"There are very few things good enough to be true," said Diamond;"but I hope this is. Too good to be true it can't be. Isn't true good? and isn't good good? And how, then, can anything be too good to be true? That's like old Sal--to say that.""Don't abuse Grannie, Diamond. She's a horrid old thing, she and her gin bottle; but she'll repent some day, and then you'll be glad not to have said anything against her.""Why?" said Diamond.

"Because you'll be sorry for her."

"I am sorry for her now."

"Very well. That's right. She'll be sorry too. And there'll be an end of it.""All right. You come to us," said Diamond.

"Where was I?" said Nanny.

"Telling me how the moon served the clouds.""Yes. But it wouldn't do, all of it. Up came the clouds and the clouds, and they came faster and faster, until the moon was covered up.

You couldn't expect her to throw off a hundred of them at once--could you?"

"Certainly not," said Diamond.

"So it grew very dark; and a dog began to yelp in the house. I looked and saw that the door to the garden was shut. Presently it was opened--not to let me out, but to let the dog in--yelping and bounding.

I thought if he caught sight of me, I was in for a biting first, and the police after. So I jumped up, and ran for a little summer-house in the corner of the garden. The dog came after me, but I shut the door in his face. It was well it had a door--wasn't it?"

"You dreamed of the door because you wanted it," said Diamond.

"No, I didn't; it came of itself. It was there, in the true dream.""There--I've caught you!" said Diamond. "I knew you believed in the dream as much as I do.""Oh, well, if you will lay traps for a body!" said Nanny.

"Anyhow, I was safe inside the summer-house. And what do you think?--There was the moon beginning to shine again--but only through one of the panes--and that one was just the colour of the ruby.

Wasn't it funny?"

"No, not a bit funny," said Diamond.

"If you will be contrary!" said Nanny.

"No, no," said Diamond; "I only meant that was the very pane Ishould have expected her to shine through.""Oh, very well!" returned Nanny.

What Diamond meant, I do not pretend to say. He had curious notions about things.

"And now," said Nanny, "I didn't know what to do, for the dog kept barking at the door, and I couldn't get out. But the moon was so beautiful that I couldn't keep from looking at it through the red pane.

And as I looked it got larger and larger till it filled the whole pane and outgrew it, so that I could see it through the other panes;and it grew till it filled them too and the whole window, so that the summer-house was nearly as bright as day.

"The dog stopped barking, and I heard a gentle tapping at the door, like the wind blowing a little branch against it.""Just like her," said Diamond, who thought everything strange and beautiful must be done by North Wind.

"So I turned from the window and opened the door; and what do you think I saw?""A beautiful lady," said Diamond.

同类推荐
  • 云门麦浪怀禅师宗门设难

    云门麦浪怀禅师宗门设难

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 衡曲麈谭

    衡曲麈谭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释门章服仪

    释门章服仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幼科指南

    幼科指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Anti-Slavery Crusade

    The Anti-Slavery Crusade

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 怀孕必须注意的365个细节

    怀孕必须注意的365个细节

    情绪是人的反应性心理活动的表现。从性质上说,它可以分为积极的、消极的或不确定的三种状态。这三种状态的形成,与一个人的期望值和实现值之间所表现的关系有着密切联系。比如,有一对夫妇,希望很快地顺利怀孕,但由于某种原因未能如愿,就有可能导致消极的或不确定的情绪状态产生;相反,如果这对夫妇持坦荡、乐观的态度,即使没有及时怀孕,也仍然会保持积极的情绪状态。
  • 佛顶尊胜陀罗尼真言

    佛顶尊胜陀罗尼真言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吸血鬼的访客

    吸血鬼的访客

    以不同的恐怖故事、不同的奇特情节、不同的诡异场面,扣人心弦,曾经紧紧的抓住了世界各地读者的好奇心,引发了恐怖小说爱好者更广阔怪异的想象空间。从《暮光之城》回归《德拉库拉》,布莱姆·斯托克塑造的吸血鬼形象铸就其不可颠覆的恐怖小说鼻祖地位。以其名字命名的布莱姆·斯托克奖,是恐怖小说之最高奖。
  • 高阳版《胡雪岩全传》2

    高阳版《胡雪岩全传》2

    讲透一代商圣胡雪岩的天才与宿命,影响中国一代企业家的经典!马云读了两遍!胡雪岩传记小说至高经典,其他版本大多是这套书的删减版或改编版。高阳版《胡雪岩全传》出版40年来无可逾越,是商人必备的生存手册。胡雪岩从店伙计到大清巨富花了30年,倾家荡产只花了4天!“有井水处有金庸,有村镇处有高阳。”武侠小说有金庸,历史小说有高阳!高阳的历史小说,注重历史的真实性,又擅长讲故事,读起来轻松畅快,有读者评为“华语历史小说不可逾越的高峰”。翻开本书,看当代历史小说巨匠高阳,重现一代商圣胡雪岩的辉煌与宿命。
  • 董明珠的谜:格力的那套办法

    董明珠的谜:格力的那套办法

    读董明珠的传奇,跟随格力的脚步,不仅能学到格力的管理模式和经营模式,还能学习格力的企业精神和董明珠的企业家精神,相信定能给更多的普通人带来精神的激励与启发。
  • Night Train to Lisbon

    Night Train to Lisbon

    Raimund Gregorius teaches classical languages at a Swiss lycae, and lives a life governed by routine. One day, a chance encounter with a Portuguese woman inspires him to question his lifeand leads him to an extraordinary book that will open the possibility of changing it. Inspired by the words of Amadeu de Prado, a doctor whose intelligence and magnetism left a mark on everyone who met him and whose principles led him into a confrontation with Salazar's dictatorship, Gergorius boards a train to Lisbon. As Gregorius becomes fascinated with unlocking the mystery of who Prado was, an extraordinary tale unfolds.
  • 安生不离笑

    安生不离笑

    安生和夏浅是青梅竹马,三岁的夏浅见到安生时就认定他了:“妈妈,我要和这个哥哥玩!”五岁的安生看看比自己矮一个头的夏浅说:“你长得又矮又丑,我才不要和你玩,哼╭(╯^╰)╮。”第二天却和妈妈说:“妈妈,你和爸爸都结婚了,我还没结婚,就让昨天那个小妹妹当我老婆好了。
  • 最强震惊系统

    最强震惊系统

    穿越到仙侠世界,林辰亚历山大。叮!“请宿主在一小时内让彩衣仙子主动给你肚兜,成功则奖励10000点震惊值,失败则霉运缠身一天。”“请宿主以身饲魔女,拯救世界。成功则奖励10000震惊值,失败则短两厘米。”(书友群:706228614)
  • 闪婚试爱,家有天价影后

    闪婚试爱,家有天价影后

    森腾集团的太子爷,突然和她闪婚了?婚后还对她各种宠?痴心三年,她曾为了一个男人,从第一童星放弃了演艺生涯,从名门千金沦落到私奔女,到头来,却只得了一个惨遭劈腿、被骗公司股权的下场。陷入人生低谷期,放手渣男后,温晓转身便嫁了个顶级老公。从此生活、事业迎来大逆袭:重回娱乐圈,她登上国际舞台光芒万丈吊打白莲花;重登商界,她步步为棋夺回失去的公司碾踩渣男。然而,这生活实在是……“累……老公……”“才登了几步山,累什么累?”慕总大人表示。“可是,每天已经锻炼得够多了。老公……”
  • 网游之纵横天下

    网游之纵横天下

    我本是一个不起眼的玩家,然而真正的高手与菜鸟到底距离有多远?当有一天,两个漂亮女孩一起问我:“你愿意当一个高手,纵横天下吗?”我说:“我愿意!”于是乎,我悟了,便成了高手,从此纵横天下!