登陆注册
4279900000011

第11章

"Does it not seem to you, Mademoiselle Augustine," said the assistant, and he trembled, "that the wife of a merchant whose credit is as good as Monsieur Guillaume's, for instance, might enjoy herself a little more than Madame your mother does? Might wear diamonds--or keep a carriage? For my part, if I were to marry, I should be glad to take all the work, and see my wife happy. I would not put her into the counting-house. In the drapery business, you see, a woman is not so necessary now as formerly. Monsieur Guillaume was quite right to act as he did--and besides, his wife liked it. But so long as a woman knows how to turn her hand to the book-keeping, the correspondence, the retail business, the orders, and her housekeeping, so as not to sit idle, that is enough. At seven o'clock, when the shop is shut, Ishall take my pleasures, go to the play, and into company.--But you are not listening to me.""Yes, indeed, Monsieur Joseph. What do you think of painting? That is a fine calling.""Yes. I know a master house-painter, Monsieur Lourdois. He is well-to-do."

Thus conversing, the family reached the Church of Saint-Leu. There Madame Guillaume reasserted her rights, and, for the first time, placed Augustine next herself, Virginie taking her place on the fourth chair, next to Lebas. During the sermon all went well between Augustine and Theodore, who, standing behind a pillar, worshiped his Madonna with fervent devotion; but at the elevation of the Host, Madame Guillaume discovered, rather late, that her daughter Augustine was holding her prayer-book upside down. She was about to speak to her strongly, when, lowering her veil, she interrupted her own devotions to look in the direction where her daughter's eyes found attraction.

By the help of her spectacles she saw the young artist, whose fashionable elegance seemed to proclaim him a cavalry officer on leave rather than a tradesman of the neighborhood. It is difficult to conceive of the state of violent agitation in which Madame Guillaume found herself--she, who flattered herself on having brought up her daughters to perfection--on discovering in Augustine a clandestine passion of which her prudery and ignorance exaggerated the perils. She believed her daughter to be cankered to the core.

"Hold your book right way up, miss," she muttered in a low voice, tremulous with wrath. She snatched away the tell-tale prayer-book and returned it with the letter-press right way up. "Do not allow your eyes to look anywhere but at your prayers," she added, "or I shall have something to say to you. Your father and I will talk to you after church."These words came like a thunderbolt on poor Augustine. She felt faint;but, torn between the distress she felt and the dread of causing a commotion in church she bravely concealed her anguish. It was, however, easy to discern the stormy state of her soul from the trembling of her prayer-book, and the tears which dropped on every page she turned. From the furious glare shot at him by Madame Guillaume the artist saw the peril into which his love affair had fallen; he went out, with a raging soul, determined to venture all.

"Go to your room, miss!" said Madame Guillaume, on their return home;"we will send for you, but take care not to quit it."The conference between the husband and wife was conducted so secretly that at first nothing was heard of it. Virginie, however, who had tried to give her sister courage by a variety of gentle remonstrances, carried her good nature so far as to listen at the door of her mother's bedroom where the discussion was held, to catch a word or two. The first time she went down to the lower floor she heard her father exclaim, "Then, madame, do you wish to kill your daughter?""My poor dear!" said Virginie, in tears, "papa takes your part.""And what do they want to do to Theodore?" asked the innocent girl.

Virginie, inquisitive, went down again; but this time she stayed longer; she learned that Joseph Lebas loved Augustine. It was written that on this memorable day, this house, generally so peaceful, should be a hell. Monsieur Guillaume brought Joseph Lebas to despair by telling him of Augustine's love for a stranger. Lebas, who had advised his friend to become a suitor for Mademoiselle Virginie, saw all his hopes wrecked. Mademoiselle Virginie, overcome by hearing that Joseph had, in a way, refused her, had a sick headache. The dispute that had arisen from the discussion between Monsieur and Madame Guillaume, when, for the third time in their lives, they had been of antagonistic opinions, had shown itself in a terrible form. Finally, at half-past four in the afternoon, Augustine, pale, trembling, and with red eyes, was haled before her father and mother. The poor child artlessly related the too brief tale of her love. Reassured by a speech from her father, who promised to listen to her in silence, she gathered courage as she pronounced to her parents the name of Theodore de Sommervieux, with a mischievous little emphasis on the aristocratic /de/. And yielding to the unknown charm of talking of her feelings, she was brave enough to declare with innocent decision that she loved Monsieur de Sommervieux, that she had written to him, and she added, with tears in her eyes: "To sacrifice me to another man would make me wretched.""But, Augustine, you cannot surely know what a painter is?" cried her mother with horror.

"Madame Guillaume!" said the old man, compelling her to silence.--"Augustine," he went on, "artists are generally little better than beggars. They are too extravagant not to be always a bad sort. Iserved the late Monsieur Joseph Vernet, the late Monsieur Lekain, and the late Monsieur Noverre. Oh, if you could only know the tricks played on poor Father Chevrel by that Monsieur Noverre, by the Chevalier de Saint-Georges, and especially by Monsieur Philidor! They are a set of rascals; I know them well! They all have a gab and nice manners. Ah, your Monsieur Sumer--, Somm----""De Sommervieux, papa."

同类推荐
  • 瑜伽师地论

    瑜伽师地论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 通玄百问

    通玄百问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小奢摩馆脞录

    小奢摩馆脞录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悟真直指

    悟真直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大佛略忏

    大佛略忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • New and Selected Poems

    New and Selected Poems

    This volume contains a selection of work from each of Seamus Heaney's published books of poetry up to and including the Whitbread prize-winning collection, "e;The Haw Lantern"e; (1987). 'His is 'close-up' poetry - close up to thought, to the world, to the emotions. Few writers at work today, in verse or fiction, can give the sense of rich, fecund, lived life that Heaney does' - John Banville. 'More than any other poet since Wordsworth he can make us understand that the outside world is not outside, but what we are made of' - John Carey.
  • 易筮通变

    易筮通变

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中国新工人:迷失与崛起

    中国新工人:迷失与崛起

    本书从新工人群体微观的故事引导我们走向社会结构层次的总体把握。中国经济的崛起造就了一个新的群体,这就是新工人群体,我们通常称之为打工群体。两亿多的打工者从农村来到城市,本书通过一百多个访谈故事来反映他/她们在城市待不下、却也回不去农村的迷失状态。本书强调,迷失是崛起的前奏,中国新工人的主体意识正在觉醒。中国新工人的未来决定着中国的未来。
  • 战国魏武卒

    战国魏武卒

    《战国齐士》我的新书,狐狸的人品还是有保证的,兄弟们收藏了先。兄弟群号:942375467
  • 总裁的调皮小妻子

    总裁的调皮小妻子

    【这是一个帅大叔和可爱萝莉的故事】“嗯!”欧小夕弓身,有一种奇异的感觉。“…………”某男埋头在身上制造着朵朵红霞。“韩墨非,你干嘛哦?”欧小夕很莫名。“亲爱的老婆,我在服务你~”这个世界太坑爹了吧,她欧小夕才18岁,才刚开始她的大学生活,居然就要她结婚。而且对象居然还是那个让他屡屡出丑的变态大叔?上帝大叔真爱跟她开玩笑!!原本要来拒婚的韩墨非却在生日宴会上被这个莽莽撞撞的小丫头吸引。于是腹黑大叔开始阴谋阳谋,就是要把小丫头骗回家……片段一:“韩墨菲,我不跟你过了,我要跟欧彦晨说你欺负我,我要回家,呜呜呜呜。”某男汗颜,这样的情节,每天不知道要上演多少次........片段二:“亲爱的老婆,今天上课累不累啊。”一进门就开始献殷勤,欧小夕觉得不对劲。“韩墨菲你这几天都很奇怪哦。难道真的像若若说的一样,你要把我骗上床?”没有料到自己的小妻子会这样直接,某人不好意思的摸摸鼻子。正想说什么,谁知道他的小妻子继续道“你帮我把作业做完,今晚我们一起睡觉觉,嘻嘻。”某男狂喜,拿起作业本,狂写,为了他的性福YY........【本文绝对宠文,一对一!放心跳坑吧!】
  • 异界之多宝武圣

    异界之多宝武圣

    修炼古武的超级特种兵,带着神奇的五星印记附体重生异界,众人眼中的超级废物纨绔,逆天华丽转型,就此开始了他那惊天崛起之旅!各方势力、性格迥异的众多美女,为他芳心暗许;而各类强悍的天地灵宝,尽被他收入囊中,一代至尊强者,就此横空出世!
  • 桑利修道院

    桑利修道院

    本书为西方恐怖小说经典作品选集。不仅具有极强的阅读价值,还具有较高的收藏和研究价值。 故事情节曲折、诡异,除了恐怖元素,还体现了对人类情感、道德的探讨,可引起读者深思,很有意义。 《诅咒村》一篇,讲述了孙子在爷爷灵魂的引导下重返村庄,终于带领村民走出愚昧,重拾幸福的故事,令人深思感叹。 《失心之灵》是一篇复仇故事。阿布尼先生为了寻求长生,不惜杀害儿童以获得他们的心,却终被孩子的灵魂夺去生命,揭示了善恶有报的道理,引人唏嘘。
  • 追龙术

    追龙术

    她抓鱼刺伤鲤鱼精,又被鲤鱼精打伤,龙王九太子为救她取出龙珠,她和龙太子定下一段来生缘。对龙太子念念不忘的鲤鱼精企图想唤醒龙太子的前世;狐妖对龙太子也觊觎已久.九太子失去龙珠,又用龙胆救了鲤鱼精,他只能到了阎王殿听判,阎王再三审核,判他转世为人。一场追龙的较量展开,无论对方是妖还是精,她坚信,人力可抗天,亦可抗妖精,猫仙、哮天犬和孔雀仙子都来助阵,九太子的今生只属于她——宁玲歌。本文一对一。红简介无能,请看正文。
  • 做有气质的优雅女人

    做有气质的优雅女人

    如果世间真的存在时光穿梭机,你愿意在十年、二十年、三十年,甚至更久后遇见一个怎样的自己?韶华易逝,容颜改变。瞧有优雅的气质是女人的魅力所在。优雅的气质不是靠光鲜亮丽的衣着打扮装饰出来的,也不是简单的依样效颦、一蹴而就的,气质来自于内心的修炼,来自于文化的浸淫。没有人能告诉你怎样才能更优雅,能告诉你的,通常都琐碎到令你厌烦,但是,《做有气质的优雅女人》……真的不一样,轻松愉快,引人入胜,最重要的是:所有你想到的没有想到的、不好意思去问的、偷偷查询也没弄明白的,在本书里都有贴心解答。
  • 后花园的秘密领地

    后花园的秘密领地

    自然是一本书,天是它的封面,海是它的扉页,山是它的目录,河是它的文字,地是它的封底。自然的智慧无处不在,那些有关大自然的神奇故事,在爸爸那抑扬顿挫的讲述中流淌开来……