登陆注册
4279700000044

第44章

What? shall each spur-galled hackney of the day, When Paxton gives him double pots and pay, Or each new-pensioned sycophant, pretend To break my windows, if I treat a friend?

Then wisely plead, to me they meant no hurt, But 'twas my guest at whom they threw the dirt?

Sure, if I spare the minister, no rules Of honour bind me, not to maul his tools;Some, if they cannot cut, it may be said His saws are toothless, and his hatchet's lead.

If angered Turenne, once upon a day, To see a footman kicked that took his pay:

But when he heard the affront the fellow gave, Knew one a man of honour, one a knave;The prudent general turned it to a jest, And begged, he'd take the pains to kick the rest:

Which not at present having time to do--

F. Hold, sir! for God's sake where's the affront to you?

Against your worship when had S---k writ?

Or P---ge poured forth the torrent of his wit?

Or grant the bard whose distich all commend (In power a servant, out of power a friend)To W---le guilty of some venial sin;

What's that to you who ne'er was out nor in?

The priest whose flattery be-dropt the Crown, How hurt he you? he only stained the gown.

And how did, pray, the florid youth offend, Whose speech you took, and gave it to a friend?

P. 'Faith, it imports not much from whom it came; )Whoever borrowed, could not be to blame, )Since the whole house did afterwards the same.)Let courtly wits to wits afford supply, As hog to hog in huts of Westphaly;If one, through Nature's bounty, or his Lord's, Has what the frugal, dirty soil affords, From him the next receives it, thick or thin, As pure a mess almost as it came in;The blessed benefit, not there confined, Drops to the third, who nuzzles close behind;From tail to mouth, they feed and they carouse:

The last full fairly gives it to the House.

F. This filthy simile, this beastly line, Quite turns my stomach--P. So does flattery mine;

And all your courtly civet-cats can vent, Perfume to you, to me is excrement.

But hear me further--Japhet, 'tis agreed, Writ not, and Chartres scarce could write or read, In all the courts of Pindus guiltless quite;But pens can forge, my friend, that cannot write;And must no egg in Japhet's face be thrown Because the deed he forged was not my own?

Must never patriot, then, declaim at gin, Unless, good man! he has been fairly in?

No zealous pastor blame a failing spouse Without a staring reason on his brows?

And each blasphemer quite escape the rod Because the insult's not on man, but God?

Ask you what provocation I have had?

The strong antipathy of good to bad.

When truth or virtue an affront endures, The affront is mine, my friend, and should be yours.

Mine, as a foe professed to false pretence, Who think a coxcomb's honour like his sense;Mine, as a friend to every worthy mind And mine as man, who feel for all mankind.

F. You're strangely proud.

P. So proud, I am no slave: )

So impudent I own myself no knave:)So odd, my country's ruin makes me grave. )Yes, I am proud; I must be proud to see Men not afraid of God afraid of me:

Safe from the Bar, the Pulpit, and the Throne, Yet touched and shamed by ridicule alone.

O, sacred weapon left for truth's defence, Sole dread of folly, vice, and insolence!

To all but heaven-directed hands denied The muse may give thee, but the gods must guide:

Reverent I touch thee! but with honest zeal, To rouse the watchmen of the public weal;To virtue's work provoke the tardy hall, And goad the prelate slumbering in his stall.

Ye tinsel insects whom a Court maintains That counts your beauties only by your stains, Spin all your cobwebs o'er the eye of day!

The muse's wing shall brush you all away;All his Grace preaches, all his Lordship sings, All that makes saints of queens, and gods of kings.

All, all but truth, drops dead-born from the press, Like the last gazette or the last address.

When black ambition stains a public cause, A monarch's sword when mad vain-glory draws, Not Waller's wreath can hide the nation's scar Nor Boileau turn the feather to a star.

Not so, when diademed with rays divine, Touched with the flame that breaks from Virtue's shrine, Her priestless muse forbids the good to die, And opes the temple of Eternity.

There other trophies deck the truly brave, Than such as Anstis casts into the grave;Far other stars than * and * * wear, And may descend to Mordington from Stair:

(Such as on Hough's unsullied mitre shine, Or beam, good Digby, from a heart like thine).

Let envy howl, while heaven's whole chorus sings, And bark at honour not conferred by kings:

Let flattery sickening see the incense rise Sweet to the world, and grateful to the skies:

Truth guards the poet, sanctifies the line, And makes immortal, verse as mean as mine.

Yes, the last pen for freedom let me draw, When truth stands trembling on the edge of law;Here, last of Britons! let your names be read;Are none, none living? let me praise the dead, And for that cause which made your fathers shine Fall by the votes of their degenerate line.

Fr. Alas! alas! pray end what you began, And write next winter more essays on man.

End

同类推荐
  • 主术训

    主术训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Ruling Passion

    The Ruling Passion

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 押座文类

    押座文类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 林泉老人评唱丹霞淳禅师颂古虚堂集

    林泉老人评唱丹霞淳禅师颂古虚堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 见尹公亮新诗,偶赠

    见尹公亮新诗,偶赠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 锁空之麒麟龙

    锁空之麒麟龙

    本书作者以真心打造,希望大家喜欢。作品的主角是以上古两大超神兽大战死亡后的能量,集合生命源珠重生于异界大陆。其间慢慢的成长,最终走向极限境界。大家要是喜欢的话,可以加我的qq群号:106104960满本书二群61915713本书三群121433218已开通另外希望喜欢看本书的朋友能够,看完之后,推荐收藏一下感激涕零
  • 野古集

    野古集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 季太子的初恋

    季太子的初恋

    桀骜不驯的季家太子爷初恋了,从此化身护妻狂魔,做老婆大人的第一忠犬,谁欺负老婆就咬死谁。季太子挂在老婆身上:“老婆,我负责虐渣,你负责貌美如花。”遇到情敌,季太子暴力捍卫:“老婆,对你虎视眈眈的几个歪瓜裂枣,被我打残了,我是你的唯一。”情人节季太子土味情话:“老婆,你虐我千万次,还是我初恋,爱你一万年。”某个吉日:“老婆,我们的结婚证,我会保管好,永远不会换证。”老婆小姐姐摸摸季太子年轻帅气的脸,姨母笑:“乖!”这是小姐姐和小狼狗老公的甜婚蜜恋,陪你一起相信爱情。
  • 华严经行愿品疏钞

    华严经行愿品疏钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清微仙谱

    清微仙谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岁月几何泪流几回

    岁月几何泪流几回

    岁月几何?泪流几回,谁知道呢?岁月。太阳落下来了,月亮又升上去啦,这样就是过了一天。月亮下去啦,太阳又升上去啦新的一天又来到了,泪花流下,泪花不流,又能怎样,流泪,泪花,又怎样呢?岁月的流失,泪的流失,你能改变什么?什么都改变不了。人啊,一生啊,岁月呀?不过生老病死,谁又能留下来呢?岁月的流逝,多少事情,改变啦,就有多少事情,又发生啦,新的一天,新的一年,回不到过去回不到未来,就是这样来来回回几回你又能怎样不能怎样,这是标志物,你能改变吗?改变不了,星星星星,他能出现吗?他能出来,他不属于岁月,属于他自己,人啊,伤心,伤心,能啊,是自己的七情啊流泪,流泪,能让自己变得更加丰富,岁月更加丰富而已
  • 垂钓

    垂钓

    本丛书以统一的体例、创新的形式,讲解各项目的起源与发展、运动保健、基本技术、运动技巧、比赛规则等,注重实用性、可操作性,使读者在学习过程中,不仅能够学会运动健身的方法,同时还能够学到保健方面的基本知识。
  • 一笑泯恩仇

    一笑泯恩仇

    她是九五之尊最宠爱的公主,他是邻国最霸气的王者,她不认识他,却因为一个水瓶中的纸条相识,他知道她国家发生的一切,她却对他一无所知,以为他只是一个市井骗子,她的国家暗流涌动,他本可以落井下石,可是他出手相助,是爱恋还是阴谋?
  • 后宫:刘娥传

    后宫:刘娥传

    都道深宫人人恋,奴叹宫闱事无常。多少年恩仇纠纷,多少年爱恨交织,多少年悲喜同在,我刘娥,不过是一个弱女子。愿得一人心,丁谓却遭意外横死;白首不相离,夫郎却与我离离合合;一片冰心在玉壶,我却辜负了他待我之情。昔日姐妹,今朝便成仇敌,我不为史册留名,只为大宋江山。既已为皇后、太后,当为我朝百姓安康!面对昔日情人,纵是钢刀在手,怎奈你祸乱朝纲,亦得诛之!刘娥,一个传奇女子,倾国倾城貌,一个回眸,倾尽天下多少男子为她而醉,一个转身,又使满朝文武称拜。她一生勤俭助帝,死后为何还留下狸猫换太子的讹传?刘娥一生传奇,笔墨渲染,请看大宋一场腥风血雨……
  • 黄帝八十一难经纂图句解

    黄帝八十一难经纂图句解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。