登陆注册
4279400000084

第84章

"You don't. That's the difficulty. If I told you the facts, Iexpect, since you are in love with me, you'd explain the whole business as being very fine and honorable for me--the Higher Morality, or something of that sort. . . . It wasn't.""I don't deal very much," said Ann Veronica, "in the Higher Morality, or the Higher Truth, or any of those things.""Perhaps you don't. But a human being who is young and clean, as you are, is apt to ennoble--or explain away.""I've had a biological training. I'm a hard young woman.""Nice clean hardness, anyhow. I think you are hard. There's something--something ADULT about you. I'm talking to you now as though you had all the wisdom and charity in the world. I'm going to tell you things plainly. Plainly. It's best. And then you can go home and think things over before we talk again. Iwant you to be clear what you're really and truly up to, anyhow.""I don't mind knowing," said Ann Veronica.

"It's precious unromantic."

"Well, tell me."

"I married pretty young," said Capes. "I've got--I have to tell you this to make myself clear--a streak of ardent animal in my composition. I married--I married a woman whom I still think one of the most beautiful persons in the world. She is a year or so older than I am, and she is, well, of a very serene and proud and dignified temperament. If you met her you would, I am certain, think her as fine as I do. She has never done a really ignoble thing that I know of--never. I met her when we were both very young, as young as you are. I loved her and made love to her, and I don't think she quite loved me back in the same way."He paused for a time. Ann Veronica said nothing.

"These are the sort of things that aren't supposed to happen.

They leave them out of novels--these incompatibilities. Young people ignore them until they find themselves up against them.

My wife doesn't understand, doesn't understand now. She despises me, I suppose. . . . We married, and for a time we were happy.

She was fine and tender. I worshipped her and subdued myself."He left off abruptly. "Do you understand what I am talking about? It's no good if you don't.""I think so," said Ann Veronica, and colored. "In fact, yes, Ido."

"Do you think of these things--these matters--as belonging to our Higher Nature or our Lower?""I don't deal in Higher Things, I tell you," said Ann Veronica, "or Lower, for the matter of that. I don't classify." She hesitated. "Flesh and flowers are all alike to me.""That's the comfort of you. Well, after a time there came a fever in my blood. Don't think it was anything better than fever--or a bit beautiful. It wasn't. Quite soon, after we were married--it was just within a year--I formed a friendship with the wife of a friend, a woman eight years older than myself. . .

. It wasn't anything splendid, you know. It was just a shabby, stupid, furtive business that began between us. Like stealing.

We dressed it in a little music. . . . I want you to understand clearly that I was indebted to the man in many small ways. I was mean to him. . . . It was the gratification of an immense necessity. We were two people with a craving. We felt like thieves. We WERE thieves. . . . We LIKED each other well enough.

Well, my friend found us out, and would give no quarter. He divorced her. How do you like the story?""Go on," said Ann Veronica, a little hoarsely, "tell me all of it.""My wife was astounded--wounded beyond measure. She thought me--filthy. All her pride raged at me. One particularly humiliating thing came out--humiliating for me. There was a second co-respondent. I hadn't heard of him before the trial. Idon't know why that should be so acutely humiliating. There's no logic in these things. It was.""Poor you!" said Ann Veronica.

"My wife refused absolutely to have anything more to do with me.

She could hardly speak to me; she insisted relentlessly upon a separation. She had money of her own--much more than I have--and there was no need to squabble about that. She has given herself up to social work.""Well--"

"That's all. Practically all. And yet-- Wait a little, you'd better have every bit of it. One doesn't go about with these passions allayed simply because they have made wreckage and a scandal. There one is! The same stuff still! One has a craving in one's blood, a craving roused, cut off from its redeeming and guiding emotional side. A man has more freedom to do evil than a woman. Irregularly, in a quite inglorious and unromantic way, you know, I am a vicious man. That's --that's my private life.

Until the last few months. It isn't what I have been but what Iam. I haven't taken much account of it until now. My honor has been in my scientific work and public discussion and the things Iwrite. Lots of us are like that. But, you see, I'm smirched.

For the sort of love-making you think about. I've muddled all this business. I've had my time and lost my chances. I'm damaged goods. And you're as clean as fire. You come with those clear eyes of yours, as valiant as an angel. . . ."He stopped abruptly.

"Well?" she said.

"That's all."

"It's so strange to think of you--troubled by such things. Ididn't think-- I don't know what I thought. Suddenly all this makes you human. Makes you real.""But don't you see how I must stand to you? Don't you see how it bars us from being lovers-- You can't --at first. You must think it over. It's all outside the world of your experience.""I don't think it makes a rap of difference, except for one thing. I love you more. I've wanted you--always. I didn't dream, not even in my wildest dreaming, that--you might have any need of me."He made a little noise in his throat as if something had cried out within him, and for a time they were both too full for speech.

They were going up the slope into Waterloo Station.

同类推荐
  • 墨庄漫录

    墨庄漫录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 坦斋通编

    坦斋通编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江城名迹

    江城名迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陶记略

    陶记略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 閑閑老人滏水文集

    閑閑老人滏水文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 冷王盛爱魔眼毒妃

    冷王盛爱魔眼毒妃

    一朝醒来,她不仅成了需要坐轮椅的残疾人,还被替代胞姐扔进了陵墓陪着一个躺在棺木里的男人,没错,她就是那个活人陪葬。在这不见天日的陵墓中度过漫漫黑夜,一朝突然被匆匆换走,因为帝王有旨,钦点她这个残废嫁给战功赫赫的九王,其实只为羞辱!九王带领千军万马守卫边关,战绩辉煌天下皆知。但某一天,圣旨下来,要他娶一个双腿残废坐在轮椅上的女人。这是个偌大的羞辱,他暂时接受;不就是个残废的女人么?和一件摆在角落里接灰尘的花瓶有什么区别?****然而,当做了夫妻后,才发现对方居然如此与众不同!这个打小混在军营里的九王有三好,成熟,隐忍,易推倒!这个实际上根本就不是残废的女人有三毒,嘴毒,眼毒,心更毒!火热的生活开始,其实夫妻之间也是要斗智斗勇的。****红烛摇曳,洞房花烛。男人一袭红袍,俊美如铸,于红烛辉映间走来,恍若天神。走至喜床前,单手拂去那盖在女人头上的盖头,眸色无温的扫视她一遍,他的眼神比之利剑还要锋利。审视她,恍若审视一个物件。女人任他审视,白纸一样的脸上无任何表情,眸子清亮,却独有一抹高傲。对视半晌,男人拂袖离去,女人收回视线闭上眼睛,这就是他们的新婚之夜!****草原落日,女人坐在轮椅上盯着远处眸子迷离,看起来进入了另外一个世界。通身散发着冷冽的男人由远处看着她,他的妻有着凡人不及的能力,能够看得到即将发生的事情。眼下她又发呆,也不知看到了什么。一步步朝着她走过来,那步伐恍若踩着鼓点儿,每一步都拥有极强的压迫力。近处,看清了她白皙的脸儿,牛奶般的脸蛋上飘着绯红,似乎,看到了什么很少儿不宜的事情。“看到什么了?”开口,低沉的声线极具男人气息。恍若被惊着了,女人瞬间回神,脸儿红透,眸子里却满是怒意,“云九,你耍流氓!”怒叱,更让人肯定她刚刚看到了什么。入鬓的眉扬起,男人棱角分明的脸上浮起一抹邪恶,“我怎么了?”女人顿住,最后刷的站起来,抛弃最爱的轮椅离开。男人微微转头看着她的背影,唇角的那抹邪恶始终未消散。她看到的,那就肯定是即将要发生的。尽管他早就有无数想法,但都不及她给的‘肯定’来的让人悸动,看来,她马上就要真正的成为他的女人了!*****一对一,男强女强,盛宠专一,无虐,欢迎跳坑~~
  • 中国人的精神

    中国人的精神

    《中国人的精神》又名《春秋大义》,由国学大师辜鸿铭的一系列英文论文结集而成,是东西方文化比较的早期代表作品。辜鸿铭在书中把中国人同美国人、英国人、德国人、法国人进行对比,指出中国人同时具备深刻、博大、简朴和灵性四种美德,并主张用中国传统的儒家思想解决西方社会存在的问题并对其进行改造。本书力图捍卫中国传统文化,出版后在西方社会引起巨大反响,先后被译为德语、法语、日语、汉语等多种语言,并多次再版。德国因为本书面掀起数十年的辜鸿铭热。
  • 九转弑仙

    九转弑仙

    天衍大陆有五族人、蛮、妖、鬼、巫,修炼体系分三系,法道、武道、魂道,且看断浪如何三系同修,披荆斩棘,一步步崛起于世家、宗门之间。
  • 赤血剑神

    赤血剑神

    天地有理,世间有情,凡事讲求一个赤血丹心,当一个人心中的执念达到一定境界,就会冲破枷锁,获得赤之力,燃烧身体血液,激发自身潜能,鄞(yin)茛(gen)就是这样一个人,在获得赤之力以后,机缘巧合之下,获得《赤血剑诀》,悟解了天地之灵,踏上一条永无止境之路。
  • 众生之门

    众生之门

    仙人抚我顶,结发授长生,少年轩辕得到仙人抚顶,结发受神通,自众生之门开始,一步步踏上众天之门!这里有五气朝元,三花聚顶,七魄成皇,法天圣人,谁能号称无上!这里有九五之尊,九九至尊,神通之子,究竟谁才是最强天骄!李白斗酒诗百篇!这里是李太白的传奇,诗剑情三绝,天下无双!太皇千年不出关!号称东宇上最强的男人!一见花音误终身!世间最奇葩的女魔头!本书境界:众生之门,众玄之门,众妙之门,众法之门······众天之门!
  • 赋与归

    赋与归

    权倾天下的五国之首,颠覆天下的政治格局。 阔别故国两载余,百里殿下携约而归,单依素手挑起千丈风波,只身独往打破百家制衡。棋音相知仅一人,埋骨不见冬雪至。一把破空而至的血刃,重重的在她心上抹去所有善意的同时,也划灭了她心底唯一的光亮。 天朽欲明,万人血河,以蹒跚之步,以铁骑血衣,入他国疆土,尽臣子之责。一涅槃一重归,杀歌四起,搅风云突变!一曲歌赋,一场末路,她是名动四方的京昭殿下,荣华屈辱,只待扶桑花落,重燃万里战火。隐藏本性十余年,林大皇子韬光养晦,不学无术终显雄才大略,花名在外换来半世荒唐。他精织谋局,诱敌深入,以惊世之才,藏暴戾之性,护一人周全,掌万人生死。一日铁戈征战,一朝踏破九霄,他是惊为天人的宋北皇子,丈量山河,管什么生灵涂炭,他只为目的,不择手段。他曾在京昭国宴一言惊人,以‘凤栖梧桐,终一日,策翼飞九霄,腾云万里’自喻。 她也曾举世风华,心怀天下,用一句‘肩上所扛是责任,脚下万里是天下。朱砂一点眉中痣,焉可御批臣子奏’答太傅于大殿前。 ——可有些人,初见便已沦陷,却至死也不知己心意。
  • 带炮后卫

    带炮后卫

    留洋球员悲剧了,但是这并不是最终结局。我宣布,我张腾不仅要一炮而红,更要用我的重炮技能轰出自己的一片天!
  • 梅子黄时雨

    梅子黄时雨

    “你发现没有,我比这位法国的查尔斯·克雷芒先生活得要坚强一些。”他脸上显出机智和揶揄的神色,柔和地笑一笑,像是在搜索词句,然后慢条斯理地说,“这篇文章的题目说‘只够两个人的,就没有第三个人的份’,我认为不是这样的,只要够两个人的,稍微紧一紧,就够三个人的,甚至够四个人的。这是我们中国人的逻辑。我们中国人其实是不怎么讲逻辑的,我们讲哲学。尤其是在道理上说不大通或者说不过去的时候,我们最喜欢讲的就是情怀。”
  • 归来的亚楠猎人

    归来的亚楠猎人

    民风淳朴热情好客的亚楠真不是人可以呆的地方,回到现世的感觉真好,有家有网,还有金发青梅竹马,写写小说打打游戏。而一旦到了血月梦境开启的时候。我看看,锯肉刀,路德维希圣剑,霰弹枪,毒飞刀,电锯,采血瓶。让我想想还有什么该带的。装备带起,进入血月梦境,狩猎怪物,保护民众。也许还可以去其他世界客串一把冒险者。总之,我是个从亚楠归来的猎人,提起锯肉刀,给霰弹枪装满子弹,无论在现实,在梦境,还在异世界里,猎人依然是猎人。身为穿越者没有系统真是太抱歉了呢。
  • 从零开始读懂管理学

    从零开始读懂管理学

    现代管理方式中,管理不是玩弄权术,不是指责批评,而是需要智慧、方法和技巧的,是每个有志于成为管理人才所必须掌握和实践的一门学问,一门艺术。《从零开始读懂管理学》以实用性和趣味性为原则,对有关管理工作的方方面面做了详细全面的介绍,深入浅出,通俗易懂,是管理者和职场人士必备的管理学成功指南。书中推荐的管理方法科学实用,切实可行;同时结合管理心理学理论,给每一位管理者提供了有效的帮助。