登陆注册
4279300000088

第88章

Seriozha had been shy of his father before, and now, ever since Alexei Alexandrovich had taken to calling him `young man,' and since that insolvable question had occurred to him as to whether Vronsky were friend or foe, he avoided his father. He looked round toward his mother, as though seeking refuge. It was only with his mother that he was at ease. Meanwhile, Alexei Alexandrovich was holding his son by the shoulder, while he was speaking to the governess, and Seriozha was so miserably uncomfortable that Anna saw he was on the point of tears.

Anna, who had flushed a little the instant her son had come in, noticing that Seriozha was uncomfortable, got up hurriedly, took Alexei Alexandrovich's hand from her son's shoulder, and, kissing the boy, led him out onto the terrace, and quickly came back.

`It's time to start, though,' said she, glancing at her watch.

`How is it Betsy doesn't come?...'

`Yes,' said Alexei Alexandrovich, and, getting up, he folded his hands and cracked his fingers. `I've come to bring you some money, too - for nightingales, we know, can't live on fairy tales,' he said. `You want it, I expect?'

`No, I don't... Yes, I do,' she said, without looking at him, and crimsoning to the roots of her hair. `But you'll come back here after the races, I suppose?'

`Oh, yes!' answered Alexei Alexandrovich. `And here's the glory of Peterhof - Princess Tverskaia,' he added, looking out of the window at the English harnessed carriage, with the tiny seats placed extremely high. `What elegance! Charming! Well, let us be starting too, then.'

Princess Tverskaia did not get out of her carriage, but her liveryman, in spatterdashes, a cape and black high hat, jumped off at the entrance.

`I'm going; good-by!' said Anna, and, kissing her son, she went up to Alexei Alexandrovich and held out her hand to him. `It was ever so lovely of you to come.'

Alexei Alexandrovich kissed her hand.

`Well, au revoir, then! You'll come back for some tea - that'll be delightful!' she said, and went out, radiant and gay. But as soon as he was out of sight, she became aware of the spot on her hand that his lips had touched, and she shuddered with repulsion.

[Next Chapter] [Table of Contents]TOLSTOY: Anna Karenina Part 2, Chapter 28[Previous Chapter] [Table of Contents] Chapter 28 When Alexei Alexandrovich reached the racecourse Anna was already sitting in the pavilion beside Betsy, in that pavilion where the highest society had gathered. She caught sight of her husband in the distance. Two men, her husband and her lover, were the two centers of her existence, and, unaided by her external senses, she was aware of their proximity. She was aware of her husband approaching a long way off, and she could not help following him in the surging crowd in the midst of which he was moving.

She watched his progress toward the pavilion, saw him now responding condescendingly to an ingratiating bow, now exchanging friendly, nonchalant greetings with his equals, now assiduously trying to catch the eye of some great one of this world, and taking off his big round hat that pressed down the tips of his ears. All these ways of his she knew, and all were hateful to her.

`Nothing but ambition, nothing but desire to get on - that's all there is in his soul,' she thought; `as for his lofty ideals, love of culture, religion, they are only so many tools for getting on.'

From his glances toward the ladies' pavilion (he was staring straight at her, but did not distinguish his wife in the sea of muslin, ribbons, feathers, parasols and flowers) she saw that he was looking for her, but she purposely avoided noticing him.

`Alexei Alexandrovich!' Princess Betsy called to him; `I'm sure you don't see your wife: here she is.'

He smiled his chilly smile.

`There's so much splendor here that one's eyes are dazzled,' he said, and he went into the pavilion. He smiled to his wife as a man should smile on meeting his wife after only just parting from her, and greeted the princess and other acquaintances, giving to each what was due - that is to say, jesting with the ladies and dealing out friendly greetings among the men. Below, near the pavilion, was standing an adjutant general of whom Alexei Alexandrovich had a high opinion, noted for his intelligence and culture. Alexei Alexandrovich entered into conversation with him.

There was an interval between the races, and so nothing hindered conversation. The adjutant general expressed his disapproval of races.

Alexei Alexandrovich replied defending them. Anna heard his high, measured tones, without losing one word, and every word struck her as false, and stabbed her ears with pain.

When the four-versta steeplechase was beginning, she bent forward and gazed with fixed eyes at Vronsky as he went up to his horse and mounted, and at the same time she heard that loathsome, never-ceasing voice of her husband. She was in an agony of terror for Vronsky, but a still greater agony was the never-ceasing, as it seemed to her, stream of her husband's shrill voice with its familiar intonations.

`I'm a wicked woman, a lost woman,' she thought; `but I don't like lying, I can't endure falsehood, while as for him [her husband], falsehood is the breath of life to him. He knows all about it, he sees it all; what does he care if he can talk so calmly? If he were to kill me, if he were to kill Vronsky, I might respect him. No, all he wants is falsehood and propriety,' Anna said to herself, not considering exactly what it was she wanted of her husband, and how she would have liked to see him behave.

同类推荐
  • 困学斋杂录

    困学斋杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瓜庐集

    瓜庐集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 纯阳真人浑成集

    纯阳真人浑成集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高峰原妙禅师语录

    高峰原妙禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 马鸣菩萨成就悉地念诵

    马鸣菩萨成就悉地念诵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 小溪从梦中流过

    小溪从梦中流过

    本书是郝天钦第二本诗集。诗于现代都市人来讲,是雅达者心灵的寄托。雅,在中国文化长河中,当是一曲宏大的交鸣曲。天钦应在其中,我们来看他是发出什么样声音的音符。
  • 巅峰异能

    巅峰异能

    在世人看不到的地方,一个真实而血腥的世界,一批残忍而愤怒的能力者,演绎着不一样的生存法则。没落的异能者们为何要隐瞒自己的身份?一个刚刚成为异能者的学生杨飒,差点成为杀人恶魔,加入了特战队的他又将如何立足?强大的四大家族到底进行着怎样的竞争和守护?本来不被看好的特战小队,在杨飒的加入后又将发生怎样的变化?本来平静的世界,在杨飒加入特战小队的一刻,命运的齿轮将转向何处?编辑在宸
  • 动物世界3

    动物世界3

    大千世界,精彩纷呈。面对五彩缤纷的动物世界,孩子们睁大了惊奇的双眼。鸟儿为什么会飞?大象的鼻子为什么那么厉害?鱼怎么会放电?数亿年前,动植物的出现叩响了沉默。也许,它们有的只是一个细胞,渺小得似乎可以忽视,但它们却宣告了一个不平凡的开始——地球上从此有了生命。经过几亿年的进化繁衍,地球上变得日益充盈。从浩瀚的海洋到广阔的天空,从葱翠的平原到荒芜的沙漠,从赤日炎炎的非洲内陆到冰雪覆盖的南极大陆……到处都有动物的踪迹。它们或披着鳞带着甲,或裹着厚厚的皮毛,共同演绎着这个世界的五光十色和盎然生机。
  • 青溪寇轨

    青溪寇轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 霸天帝神

    霸天帝神

    方俊遭情敌陷害,却大难不死,巧得神秘石人入体。从此练就龙魂武道,天下功法融会贯通!诛仇敌,斩妖魔,踏上一条大帝之路!
  • 神魔小子闹异界

    神魔小子闹异界

    冷梦君,一个本以为自己是个天生就会魔法的人类世界怪才。可他做梦也不会想到,自己曾经竟然是异世界掌管五界之门的一位神!第一次圣魔大战之后,他用自身的神力填补了幻界邪恶力量所制造出的时空裂缝,阴差阳错的穿越裂缝来到了人间,早已成长成一个翩翩美少年的他,由于得到了某些神秘力量的指引,慢慢的发现了一个惊天的秘密!失去神体的冷梦君虽然变成了人类的身躯,可是却拥有那原来不曾见的莫测难料的混沌神魔之力,不仅得到了神兵之王做武器,又收服了美艳魔神为伴,还有身世不凡龙族、妖精朋友在身边。找回自己原来记忆的他怀揣着神魔之怒,誓必要守护好自己曾经保护过的世界,回到幻界,一举铲除那邪恶势力。
  • 重生:天财大小姐

    重生:天财大小姐

    被最亲爱的“姐姐”和未婚夫害死,她坠入了地狱。老天却不让她死,让她回到了小时候。她不再像圣母一样无数的宽容伤害她的人,她要让每一个伤害过她的人生不如死!
  • 那些无法拒绝的名篇

    那些无法拒绝的名篇

    《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐,内文篇目取自美国最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括导读、单词注解、诵读名句,学习英语的同时提升演讲能力。
  • 寄荆娘写真

    寄荆娘写真

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 最强弃妃,王爷霸气侧漏

    最强弃妃,王爷霸气侧漏

    新文《最强嫡妃,王爷乖!莫闹》求支持~http://m.wkkk.net/a/1001221/现代特工一朝穿越,就因不知检点,被甩上一纸退婚书?凤凰错认,她竟成了架尘国第一花痴丑女,人人厌恶的纨绔女?庶妹算计,毁她容貌,夺她清白?皇上选妃,她竟被指婚给那卑鄙无耻的妖孽景王?众人欺辱,当她还是那个软弱可欺的傻子废物?你有你的张梁计,我有我的过墙梯,阴谋阳谋,我斗的你们哭爹喊娘!当景王为娶青梅竹马,甩上一纸休书。靠!非得逼的她告诉他们,她是装的?一拍桌子,绑架景王,虐足他三天三夜!……被狠狠的报复欺凌,他才知道,原来,他未来的王妃不但毒舌低调,还如此的——狂野开放!她既如此主动,他又怎好辜负?原想带回国好好的教训教训,却不想,她竟然给他跑了?……六年后,两宝贝,拎着自制炮弹轰平景王府,景王抓之,竟和他长得有九分像,眼底瞬间爆发出狂风骤雨,“你们娘亲是谁?”两宝贝挑眉邪恶道,“有本事,你猜!”苏若璃,你的胆子……当真是,越来越大了!