登陆注册
4279300000052

第52章

`Oh, that's it!' said the Prince. `And so I'm to be getting ready, too? At your service,' he said to his wife, sitting down. `And as for you, Katia,' he went on, addressing his younger daughter, `you must wake up one fine day and say to yourself: Why, I'm quite well, and merry, and I'm going out again with papa for an early morning stroll in the frost. Eh?'

What her father said seemed simple enough, yet at these words Kitty grew confused and upset, like a criminal caught red-handed. `Yes, he knows all, he understands all, and in these words he's telling me that though I'm ashamed, I must live through my shame.' She could not pluck up spirit enough to make any answer. She made an attempt but suddenly burst into tears, and ran out of the room.

`See what comes of your jokes!' the Princess pounced on her husband.

`You're always...' she launched into her reproachful speech.

The Prince listened to the Princess's reproaches rather a long while and kept silent, but his face grew more and more glowering.

`She's so much to be pitied, poor thing, so much to be pitied, yet you don't feel how it pains her to hear the least hint as to the cause of it all. Ah! to be so mistaken in people!' said the Princess, and by the change in her tone both Dolly and the Prince knew she meant Vronsky.

`I don't know why there aren't laws against such vile, dishonorable people.'

`Ah, I oughtn't to listen to you!' said the Prince glumly, getting up from his chair, as if to go, yet pausing in the doorway. `There are laws, my dear, and since you've challenged me to it, I'll tell you who's to blame for it all: you - you, you alone. Laws against such young gallants have always existed, and still exist! Yes, if there weren't anything that ought not to have been, I, old as I am, would have called him out to the barrier, this swell. Yes, and now go ahead and physic her, and call in these charlatans.'

The Prince, it seemed, had plenty more to say, but no sooner had the Princess caught his tone than she subsided at once, and became penitent, as was always the case in serious matters.

`Alexandre, Alexandre,' she whispered, approaching him and bursting into tears.

As soon as she began to weep the Prince, too, calmed down. He went up to her.

`There, that's enough, that's enough! You feel badly too, I know.

Nothing can be done about it! It's not so very bad. God is merciful...

thanks...' he said, without knowing himself what he was saying now, responding to the moist kiss of the Princess that he felt on his hand. And the Prince went out of the room.

No sooner had Kitty gone out of the room, in tears, than Dolly, with her motherly, domestic habit, had promptly perceived that here a woman's work lay before her, and got ready for it. She took off her hat, and, morally speaking, tucked up her sleeves and got ready for action. While her mother was attacking her father, she tried to restrain her mother, so far as daughterly reverence would allow. During the Prince's outburst she was silent; she felt ashamed for her mother and tender toward her father for so quickly being kind again. But when her father left, she made ready for what was most necessary - to go to Kitty and compose her.

`I've intended long since to tell you something, maman: did you know that Levin meant to propose to Kitty when he was here last? He told Stiva so.'

`Well, what of it? I don't understand...'

`Why, perhaps Kitty refused him?... Did she say nothing to you?'

`No, she said nothing to me either of the one or the other; she's too proud. But I know it's all on account of this...'

`Yes, but suppose she has refused Levin - and she wouldn't have refused him if it hadn't been for the other, I know. And then, this fellow has deceived her so horribly.'

It was too frightful for the Princess to think how much at fault she was before her daughter, and she grew angry.

`Oh, now I really understand nothing! Nowadays everybody thinks to live after his own way; a mother isn't told a thing, and then you have...'

`Maman, I'll go to her.'

`Do. Am I forbidding you?'

[Next Chapter] [Table of Contents]TOLSTOY: Anna Karenina Part 2, Chapter 03[Previous Chapter] [Table of Contents] Chapter 3 When she went into Kitty's little sanctum, a pretty, rosy little room, full of knickknacks in vieux saxe , as youthful and rosy and gay as Kitty herself had been only two months ago, Dolly recalled how they had together decorated the room the year before, with what gaiety and love.

Her heart turned cold when she beheld Kitty sitting on the low chair nearest the door, her eyes fixed immovably on a corner of the rug. Kitty glanced at her sister, and the cold, rather austere expression of her face did not change.

`I'm going now, and shall entrench myself at home, and you won't be able to come to see me,' said Darya Alexandrovna sitting down beside her. `I want to talk to you.'

`What about?' Kitty asked swiftly, lifting her head in fright.

`What should it be, save what's grieving you?'

`I have no grief.'

`Come, Kitty. Do you possibly think I cannot know? I know all.

And, believe me, this is so insignificant... We've all been through it.'

Kitty did not speak, and her face had a stern expression.

`He's not worth your suffering on his account,' pursued Darya Alexandrovna, coming straight to the point.

`Yes - because he has disdained me,' said Kitty, in a jarring voice. `Don't say anything! Please, don't say anything!'

`But whoever told you that? No one has said that. I'm certain he was in love with you, and remained in love with you, but...'

`Oh, the most awful thing of all for me are these condolences!'

cried out Kitty, in a sudden fit of anger. She turned round on her chair, turned red, and her fingers moved quickly, as she pinched the buckle of the belt she held, now with one hand, now with the other. Dolly knew this trick her sister had of grasping something in turn with each of her hands, when in excitement; she knew that, in a moment of excitement Kitty was capable of forgetting herself and saying a great deal too much and much that was unpleasant, and Dolly would have calmed her; but it was already too late.

同类推荐
  • 元始说先天道德经批注

    元始说先天道德经批注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Histories

    Histories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观世音菩萨授记经

    观世音菩萨授记经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山房随笔

    山房随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 格古要论

    格古要论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 上古萌神在我家

    上古萌神在我家

    “吾乃白雪君是也!”泰央在整理收藏家爷爷的遗物时,从一张奇怪的古书帛页里蹦出了一个名为白雪的上古妖怪。这个妖怪是个皮肤非常白皙的美少年,但同时也是一个食量可怕的吃货。他能吃掉任何东西,无论是食物还是……人的喜怒哀乐情绪。而悲惨的是,对这个妖怪来说,泰央的喜怒哀乐是一种比高级点心还高级的无上美味!所以——“你要多笑哦,你现在的心情就好像白奶油一样甜呢!”“哭吧!你的眼泪就仿佛最高级的松露,味道棒棒的!”神哪,请告诉她到底该怎么办吧!
  • 听说你喜欢我(曾用名:一个人的一往情深)

    听说你喜欢我(曾用名:一个人的一往情深)

    本书入选2016中国作家协会重点作品扶持项目; 入选中国作协举办的2016中国网络文学排行榜; 入选2017北京市新闻广电局向读者推荐优秀网络文学作品; 获得北京影视出版创作基金; 影视项目已启动,即将开机。 每个人心里都有一团火,路过的人只看到烟。但总有一个人,总有那么一个人能看到这团火,然后走过来,陪我一起。我带着我的热情,我的冷漠,我的狂暴,我的温和,以及对爱情毫无理由的相信,走的上气不接不下气。我说,你叫什么名字。从你叫什么名字开始,后来,有了一切。——梵高******************************************“你叫流筝?”“是……是的……”“听说你喜欢我?”“嗯……是……我……可是……”“那我们结婚吧。”“哦。好……啊?”阮流筝心里有一条星河。它属于一个眼睛里银河一般潺潺流动着碎碎星光的男子。她用了很多年去爱他,又用了好些年去忘记他。
  • 素问入式运气论奥

    素问入式运气论奥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老张的哲学 猫城记

    老张的哲学 猫城记

    “一个无赖的自我修养”,老舍幽默风格代表作,在含泪的微笑中体味人性的丑陋。《老舍作品名家插图系列:老张的哲学·猫城记》语言文字上方言的自如运用,人物塑造上的漫画式风格。老舍先生在中国现代文学上的地位毋庸讳言;其作品经过时间的沉淀,如美酒般散发出令人无可抗拒的醇美吸引力。
  • 城里的兄弟

    城里的兄弟

    《城里的兄弟》是一部题材丰富、内容深刻、文字隽永的小小说作品集。作者写作手法独特老道,描摹现实,发人深省;刻画人物,惟妙睢肖;思考人生,探幽发微;解读历史,眼光独到。小说故事跌宕起伏,富含哲理,令人回味,给人启迪。
  • 灰色童话书

    灰色童话书

    《灰色童话书》是一本38篇童话组成的小集子,由著名学者、童话创作人安德鲁·兰编著。收录了著名童话《福图内特斯和他的钱袋》《德希米尔和德希米拉的故事》《不解的魔法》《尤蒂和她的七个哥哥》……那些美丽动人的想像伴随多少人走过他们的童年?那些扬善避恶、催人进取的情节是多少人认识世界的第一步?在这个集子中安德鲁·兰先生将为我们展现他的彩色神奇世界。
  • 极灵剑尊

    极灵剑尊

    古之有大能者,可御剑而日行千里,挥剑可破灭山河……
  • 泥丸李祖师女宗双修宝筏

    泥丸李祖师女宗双修宝筏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古城记忆:丽江古城口述史

    古城记忆:丽江古城口述史

    这是一座至今仍存活着的古城,不少纳西族居民仍生活在其中。古城中保存了许多历史文化遗迹,非物质文化遗产和民俗文化。进入古城,除了看到保存完整的石板路、民居建筑、古桥梁、古寺庙、三眼井、古街、古巷、店铺、水系、河道、山体、园林、手工艺作坊等物质文化遗产外;还可感受到东巴经书、象形文字、古岩画、壁画、白沙细乐、洞经音乐、民族打跳、民族节庆、民族服饰、民风民俗等非物质文化遗产。在这里还让人体验到纳西族优秀文化精神,比如纳西人始终坚持的和谐思维、和谐态度、和谐行为、和谐方式,充分体现人与自然、人与社会、各个民族、多种宗教相互包容、共存共荣的和谐文化精神。
  • 致我最爱的你

    致我最爱的你

    本书已出版上市,书名《致我最爱的你》,签名版当当有哦,速度去抢咯~“老公,我今晚肚子有些不舒服,求休假!”“老公,我今晚好像有点感冒了,求休假!”“老公,我今晚要去朋友家陪她,求休假!”结婚前的顾倾城,总想着怎样推到唐时。结婚后的顾倾城,却想着怎样让唐时放过她一晚。然而事实证明,不管她找出的借口有多无敌,他总是可以轻而易举的化解。“老公,我现在在马尔代夫,今晚你好好看家!”既然躲不过,那她跑~竟然想擅作主张给自己放假?唐时沉思了一下,对着助理吩咐了两句。当晚午夜十二点,酒店的门被人敲响,隔着门板顾倾城听见唐时的声调轻飘飘的传来:“老婆,开门。”