登陆注册
4279300000002

第2章

TOLSTOY: Anna Karenina Part 1, Chapter 02[Previous Chapter] [Table of Contents] Chapter 2 Stepan Arkadyevich was a truthful man in his relations with himself. He was incapable of self-deception and of persuading himself that he repented his conduct. He could not at this date repent the fact that he, handsome, susceptible to love, a man of thirty-four, was not in love with his wife, the mother of five living and two dead children, and only a year younger than himself. All he repented was that he had not succeeded better in hiding this from his wife. But he felt all the difficulty of his position and was sorry for his wife, his children, and himself. Possibly he might have managed to conceal his sins better from his wife if he had anticipated that the knowledge of them would have had such an effect upon her. He had never clearly reflected on the subject, but he had vaguely conceived that his wife must long ago have suspected him of being unfaithful to her, and had shut her eyes to the fact. He had even supposed that she, a worn-out woman no longer young or good-looking, and in no way remarkable or uncommon - merely a good mother - ought from a sense of fairness to take an indulgent view. It had turned out quite the other way.

`Oh, it's awful! Oh dear, oh dear! Awful!' Stepan Arkadyevich kept repeating to himself, and he could think of nothing to be done. `And how well things were going up till now! How well we got on! She was contented and happy in her children; I never interfered with her in anything; I let her manage the children and the house just as she liked. True, it's bad her having been a governess in our house. That's bad! There's something common, vulgar, in flirting with one's governess. But what a governess!'

(He vividly recalled the roguish black eyes of Mlle. Roland and her smile.)`But after all, while she was in the house, I kept myself in hand. And the worst of it all is that she's already... It seems as if ill luck would have it so! Oh, oh! But what, what is to be done?'

There was no solution, save that universal solution which life gives to all questions, even the most complex and insolvable: One must live in the needs of the day - that is, forget oneself. To forget himself in sleep was impossible now, at least till nighttime; he could not go back now to the music sung by the decanter women; so he must forget himself in the dream of daily life.

`Then we shall see,' Stepan Arkadyevich said to himself, and getting up he put on a gray dressing gown lined with blue silk, tied the tassels in a knot, and, drawing a deep breath of air into his broad chest, he walked to the window with his usual confident step, turning out his feet that carried his full frame so easily. He pulled up the blind and rang the bell loudly. It was at once answered by the appearance of an old friend, his valet, Matvei, carrying his clothes, his boots and a telegram. Matvei was followed by the barber with all the necessaries for shaving.

`Are there any papers from the board?' asked Stepan Arkadyevich, taking the telegram and seating himself at the looking glass.

`On the table,' replied Matvei, glancing with inquiring sympathy at his master; and, after a short pause, he added with a sly smile:

`They've sent from the carriage jobber.'

Stepan Arkadyevich made no reply, but merely glanced at Matvei in the looking glass. The glance, in which their eyes met in the looking glass, made it clear that they understood one another. Stepan Arkadyevich's eyes seemed to ask: `Why do you tell me that? Don't you know?'

Matvei put his hands in his jacket pockets, thrust out one leg, and gazed silently, with a good-humored, faint smile, at his master.

`I told them to come on Sunday, and till then not to trouble you or themselves for nothing,' he said. He had obviously prepared the sentence beforehand.

Stepan Arkadyevich saw Matvei wanted to make a joke and attract attention to himself. Tearing open the telegram, he read it through, guessing at the words, misspelled as they always are in telegrams, and his face brightened.

`Matvei, my sister Anna Arkadyevna will be here tomorrow,' he said, checking for a minute the sleek, plump hand of the barber, cutting a pink path between his long, curly side whiskers.

`Thank God!' said Matvei, showing by this response that he, like his master, realized the significance of this arrival: Anna Arkadyevna, the sister his master was so fond of, might bring about a reconciliation between husband and wife.

`Alone, or with her husband?' inquired Matvei.

Stepan Arkadyevich could not answer, as the barber was at work on his upper lip, and he raised one finger. Matvei nodded at the looking glass.

`Alone. Is the room to be got ready upstairs?'

`Inform Darya Alexandrovna: where she orders.'

`Darya Alexandrovna?' Matvei repeated, as though in doubt.

`Yes, inform her. Here, take the telegram; give it to her, and then do what she tells you.'

`You want to try it out,' Matvei guessed, but only said: `Yes, sir.'

Stepan Arkadyevich was already washed and combed and ready to be dressed, when Matvei, stepping slowly in his creaky boots, came back into the room with the telegram in his hand. The barber had gone.

`Darya Alexandrovna told me to inform you that she is going away.

``Let him'' - that is you - ``do as he likes,''' he said, laughing only with his eyes, and, putting his hands in his pockets, he watched his master with his head on one side. Stepan Arkadyevich was silent a minute. Then a good-humored and rather pitiful smile showed itself on his handsome face.

`Eh, Matvei?' he said, shaking his head.

`Never mind, sir; everything will come round,' said Matvei.

`Come round?'

`Just so, sir.'

`Do you think so? - Who's there?' asked Stepan Arkadyevich, hearing the rustle of a woman's dress at the door.

`It's I,' said a firm, pleasant feminine voice, and the stern, pockmarked face of Matriona Philimonovna, the nurse, was thrust in at the door.

`Well, what's the matter, Matriosha?' queried Stepan Arkadyevich, meeting her in the doorway.

同类推荐
  • 太上灵宝净明玉真枢真经

    太上灵宝净明玉真枢真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 风月堂诗话

    风月堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Messer Marco Polo

    Messer Marco Polo

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大三摩惹经

    佛说大三摩惹经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Americanization of Edward Bok

    The Americanization of Edward Bok

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的世界之飙血狂龙

    我的世界之飙血狂龙

    “你想打败我?”少年紫色的眼眸中闪着高傲的神色。一把碧蓝的钻石剑丢到少年面前。“用它……来打败我吧,如果做不到,我就杀了你!”一个强者,是有容许弱者超越自己的胆魄!一切故事源于一把神剑,一个少年,和一个名为MC的世界。这个时代,终将因你而不平凡!
  • 告诉你一个马克思的故事

    告诉你一个马克思的故事

    《告诉你一个马克思的故事》精选了马克思人生中富有代表性的事件和故事,以点带面,从而折射出他充满传奇的人生经历和各具特点的鲜明个性。通过阅读《告诉你一个马克思的故事》。我们不仅要了解他的生活经历,更要了解他的奋斗历程,以及学习他在面对困难、失败和挫折时所表现出来的杰出品质。
  • 我有一双金钱眼

    我有一双金钱眼

    穷学生,郝仁因为做好事太多,突然有一天,被财神创立的系统附身,获得财神的传承,觉醒【金钱眼】,能看清每个生灵的钞气运。凡人界,你说你家财万贯?对比起,你现在的钞气运为-10000,将损失万贯家财!鬼修界,你说你每天获得一亿亿亿亿亿亿冥币,足够买下整个地狱,对不起,你的钞气运目前为负的二亿亿亿亿亿亿次方,别说买下整个地狱了,小心自己被卖掉。修真界,你说灵石和宝物就连空间戒指都装不下?你现在的钞气运为感叹号,对不起,你的灵石和法宝充公了。修仙界,你说你是玉皇大帝的儿子,小小财神管不了你?呵,你的钞气运为红叉叉,对不起,你已经被我列入黑名单,你将不能获得任何的修行资源,包..
  • 安塔拉传奇(第九部)

    安塔拉传奇(第九部)

    安塔拉(525—615)是阿拉伯蒙昧时期的悬诗诗人之一,被尊为阿拉伯古代文武双全的完美英雄骑士。《安塔拉传奇》在阿拉伯世界广为流传,是一部与《一千零一夜》齐名的民间故事。由于主人公是阿拉伯族王与黑奴所生,所以被百姓视为私生子。他一生重要的活动就是向堂姝阿卜莱求婚,但因出身门第而屡遭磨难。与此同时,安塔拉武功超群,一生屡屡拯救本部族于危难之中,成为游牧民族的理想英雄。全书情节跌宕起伏,在铁马金戈、血火交织的浓郁氛围中,突出了安塔拉的勇敢和冒险意识,集中体现了蒙昧时期阿拉伯民族特有的价值观念、行为方式和性格特征。
  • 不死战意

    不死战意

    生死轮回谁能逃过,一个出生平凡的少年踏上了修行之路,一次次经历却是不平凡,让他一步一步的追求这无上的境界,渺茫的神话,火热的神界,神秘无尽,千古留名,还是瞬间埋没……
  • 你好我生命的女主角

    你好我生命的女主角

    万年女配程源絮,做得最对得起她心机女配长相的事,就是暗戳戳地诅咒林牧之和宋安琪分手,再乘虚而入,拿下林大影帝。可林宋二人在她坚持不懈的诅咒下,恋情非但没被影响……还扯证了……阿絮情场失意,职场得意。只是,那双略微吊梢的眼睛,却一直为人诟病:绝非善类啊……新生代导演白旖镇,从来没有想过,自带英俊飘逸+才华横溢特效的他,竟然有一天,会被定义为“备胎”!不过他认了,谁让自己已经认定了阿絮是自己生命中的女主角呢。金牌经纪人董宛真,笃定自己上辈子一定犯了错,今生才在程源絮这儿翻了船。一心想把阿絮往精明大女主的路线上栽培,可阿絮怕是传说中的猪队友……阿絮啊,要不咱,微调一下这眼睛?
  • 寻花觅

    寻花觅

    走马坪生死剑搏,绝世神功再现江湖,蛮荆魔教寻得灭世术法,还尘宫以生死济苍生。少年又柔柔弱弱,怎留得住她的芳华?真正至高的玄道真谛,谁可纳取?行走江湖又一朝,何为真谛?
  • 辨证汇编

    辨证汇编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 故事会(2016年6月下)

    故事会(2016年6月下)

    《故事会》是上海文艺出版社编辑出版的仅有114个页码、32开本的杂志,是中国最通俗的民间文学小本杂志。《故事会》创刊于1963年,是中国的老牌刊物之一。先后获得两届中国期刊的最高奖——国家期刊奖。1998年,它在世界综合类期刊中发行量排名第5。
  • 网游之新界传说

    网游之新界传说

    落魄的人生不是生活的终点,是生命走向辉煌的开端。看落魄小子一段不一样的另类成长轨迹,见证一片辉煌人生。