登陆注册
4279300000183

第183章

`Oh, I'm so glad!' answered Betsy, at once understanding that he was speaking of Anna. And, going back into the drawing room, they stood in a corner. `He's killing her,' said Betsy in a whisper full of meaning.

`It's impossible, impossible...'

`I'm so glad you think so,' said Stepan Arkadyevich, shaking his head with a serious and sympathetically distressed expression, `that's what I've come to Peterburg for.'

`The whole town's talking of it,' she said. `It's an impossible situation. She pines and pines away. He doesn't understand that she's one of those women who can't trifle with their feelings. One of two things:

either let him take her away, act with energy, or give her a divorce. This is stifling her.'

`Yes, yes... just so...' Oblonsky said, sighing.

`That's what I've come for. At least not solely for that... I've been made a Kammerherr; of course, one has to give thanks. But the chief thing was having to settle this.'

`Well, God help you!' said Betsy.

After accompanying Betsy to the outside hall, once more kissing her hand above the glove, at the point where the pulse beats, and murmuring to her such unseemly nonsense that she did not know whether to laugh or to be angry, Stepan Arkadyevich went to his sister. He found her in tears.

Although he happened to be bubbling over with good spirits, Stepan Arkadyevich immediately and quite naturally fell into the sympathetic, poetically emotional tone which harmonized with her mood. He asked her how she was, and how she had spent the morning.

`Very, very miserably. Today, and this morning, and all past days, and all the days to come,' she said.

`I think you're giving way to pessimism. You must rouse yourself, you must look life in the face. I know it's hard, but...'

`I have heard it said that women love men even for their vices,'

Anna began suddenly, `but I hate him for his virtues. I can't live with him. Do you understand? The sight of him has a physical effect in me -I am beside myself from it. I can't, I can't live with him. What am I to do? I have been unhappy, and used to think one couldn't be unhappier, but the awful state of things I am going through now I could never have conceived.

Would you believe it, that, knowing he's a good man, a splendid man, that I'm not worth his little finger, I still hate him. I hate him for his generosity.

And there's nothing left for me but...'

She would have said `death,' but Stepan Arkadyevich would not let her finish.

`You are ill and overwrought,' he said; `believe me, you're exaggerating dreadfully. There's nothing so terrible in it.'

And Stepan Arkadyevich smiled. No one else in Stepan Arkadyevich's place, having to do with such despair, would have ventured to smile (the smile would have seemed brutal); but in his smile there was so much of sweetness and almost feminine tenderness that his smile did not wound, but softened and soothed. His gentle, soothing words and smiles were as soothing and softening as almond oil. And Anna soon felt this.

`No, Stiva,' she said, `I'm lost, lost! Worse than lost! I can't say yet that all is over; on the contrary, I feel that it's not over. I'm an overstrained cord that must snap. But it's not ended yet... And it will have a fearful end.'

`No matter, we must let the cord be loosened, little by little.

There's no position from which there is no way of escape.'

`I have thought, and thought. Only one...'

Again he knew from her terrified eyes that this one way of escape in her thought was death, and he would not let her say it.

`Not at all,' he said. `Listen to me. You can't see your own position as I can. Let me tell you candidly my opinion.' Again he smiled discreetly his almond-oil smile. `I'll begin from the beginning. You married a man twenty years older than yourself. You married him without love and not knowing what love was. It was a mistake, let's admit.'

`A fearful mistake!' said Anna.

`But, I repeat, it's an accomplished fact. Then you had, let us say, the misfortune to love a man not your husband. That was a misfortune;but that, too, is an accomplished fact. And your husband knew it and forgave it.' He stopped at each sentence, waiting for her to object, but she made no answer. `That's that. Now the question is: Can you go on living with your husband? Do you wish it? Does he wish it?'

`I know nothing, nothing.'

`But you said yourself that you can't endure him.'

`No, I didn't say so. I deny it. I don't know anything, I don't understand anything.'

`Yes, but let...'

`You can't understand. I feel I'm lying head downward in a sort of pit, but I ought not to save myself. And I can't...'

`Never mind, we'll slip something under you and pull you out.

I understand you: I understand that you can't take it on yourself to express your wishes, your feelings.'

`There's nothing, nothing I wish... except for it to be all over.'

`But he sees this and knows it. And do you suppose it weighs on him any less than on you? You're wretched, he's wretched, and what good can come of it? While divorce would solve the whole difficulty.' With some effort Stepan Arkadyevich brought out his central idea, and looked significantly at her.

She said nothing, and shook her cropped head in dissent. But from the look in her face, that suddenly brightened into its former beauty, he saw that if she did not desire this, it was simply because it seemed to her an unattainable happiness.

`I'm awfully sorry for you both! And how happy I should be if I could arrange things!' said Stepan Arkadyevich, smiling more boldly.

`Don't speak, don't say a word! God grant only that I may speak as I feel.

I'm going to him.'

Anna looked at him with dreamy, shining eyes, and said nothing.

同类推荐
  • 续集古今佛道论衡

    续集古今佛道论衡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • FROM THE EARTH TO THE MOON

    FROM THE EARTH TO THE MOON

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上玉晨郁仪结璘奔日月图

    太上玉晨郁仪结璘奔日月图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 述报法兵侵台纪事残辑

    述报法兵侵台纪事残辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巧冤家

    巧冤家

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 呼啸山庄(语文新课标课外读物)

    呼啸山庄(语文新课标课外读物)

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 冥报记

    冥报记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大神你媳妇马甲又掉了

    大神你媳妇马甲又掉了

    【猫系傲娇电竞大神VS清冷淡漠学霸大佬】(平平淡淡小短文,就是一个电竞大佬想要拿全国冠军的故事~)
  • 白鹤娘子

    白鹤娘子

    一个秋天的早晨,微风徐来,颇含凉意。永春第一大镇玉锦镇此时却是人山人海,拥挤不堪。有的摩拳擦掌,跃跃欲试;有的紧绷着脸,心事重重;有的在窃窃私语,似乎面临着什么大事变。紧张的气氛有如夏天暴风雨前特别闷热一样,使人透不过气来。“来了!”不知是谁突然叫了这么一声,人们循声望去,宽阔的街道尽头前呼后拥来了一大群人。最引人注目的是走在前面的一老一少。老的五十上下,虎背熊腰,两道浓眉恰似扫帚;少的二十左右,却是高挑身材,白净面皮,一副书生模样。
  • 校园全职高手

    校园全职高手

    "三好学生李奇,无意中激活了一块玉佩,获得了红颜系统,从此,面对各类美女,李奇只能抱歉的说一句,不是我不想低调,实在是哥们什么都会,看见有人显摆实在忍不住啊。
  • 医学课儿策

    医学课儿策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 流过的泪是爱过的证明

    流过的泪是爱过的证明

    春花秋月,最是情浓迷离。而时光,总会在不经意里唤起一些久存的故事,如青春,如爱情,如缓缓流淌的光阴,在某个回转的瞬间,就和记忆撞了一个满怀。冬来听雪,等一场雪来温暖爱情,浪漫到极致。春来看花,尤其的三月的花事最美撩心,那些花呀朵呀都成了妖精,红得妖娆,蓝得沉迷,绿得隔着时光,也能感受那份暖意。夏来,小美可观,凉风阵阵,既有清辉月华的夜,也有慢时光里的温情。时间一天一天的过。有风的日子里,看秋起,落叶翻飞。枫叶惹起感情,即便是枯萎,也是最美。
  • 给小学生讲世界历史(下)

    给小学生讲世界历史(下)

    本书用简单易懂的通俗语言,将世界历史演变过程中的重大事件一一收入笔下,将古往今来所发生的重大事件一一呈现,帮助小读者对世界历史的发展有一个清晰的认知。
  • 恰似一江东流水

    恰似一江东流水

    正常版本:她和他是毫无血缘关系的远亲叔侄,却因为一次偶然的邂逅而相识,他的风趣儒雅,他的绅士风度让她逐渐沉沦并冲破世俗的伦理道德,她终于与他走到了一起,然而这一切到底是幸福的开始还是噩梦的起源?婚姻是爱情的坟墓,也是让她坠入无底深渊的开始,当她发现丈夫一个又一个的惊天秘密时,是否还能力挽狂澜?往事如烟,一切都是“贪欲”所引起,当面对真相时,她是否还能找回那颗已经丢失的心?逗比版本:一包卫生棉引发的恩怨情仇
  • 迩言

    迩言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。