登陆注册
4279300000175

第175章

This was one of the things he had meant to speak about. He had resolved from the first to tell her two things - that he was not chaste as she was, and that he was not a believer. It was agonizing, but he considered he ought to tell her both these facts.

`No, not now, later!' he said.

`Very well, later, but you must certainly tell me. I'm not afraid of anything. I want to know everything. Now it is settled.'

He added:

`Settled that you'll take me whatever I may be - you won't give me up? Yes?'

`Yes, yes.'

Their conversation was interrupted by Mademoiselle Linon, who with an affected but tender smile came to congratulate her favorite pupil.

Before she had gone, the servants came in with their congratulations. Then relations arrived, and there began that state of blissful absurdity from which Levin did not emerge till the day after his wedding. Levin was in a continual state of awkwardness and discomfort, but the intensity of his happiness went on increasing all the while. He felt continually that a great deal was being expected of him - what, he did not know; and he did everything he was told, and it all gave him happiness. He had thought his engagement would have nothing about it like others, that the ordinary conditions of engaged couples would spoil his special happiness; but it ended in his doing exactly as other people did, and his happiness being only increased thereby and becoming more and more special, more and more unlike anything that had ever happened.

`Now we shall have sweetmeats to eat,' said Mademoiselle Linon - and Levin drove off to buy sweetmeats.

`Well, I'm very glad,' said Sviiazhsky. `I advise you to get the bouquets from Fomin's.'

`Oh, are they wanted?' And he drove to Fomin's.

His brother recommended lending money to him, as he would have so many expenses, presents to give...

`Oh, are presents wanted?' And he galloped to Foulde's.

And at the confectioner's, and at Fomin's, and at Foulde's he saw that he was expected; that they were pleased to see him, and prided themselves on his happiness, just as everyone did whom he had to do with during those days. What was extraordinary was that everyone not only liked him, but even people previously unsympathetic, cold, and callous, were enthusiastic over him, gave way to him in everything, treated his feelings with tenderness and delicacy, and shared his conviction that he was the happiest man in the world because his betrothed was beyond perfection.

Kitty too felt the same thing. When Countess Nordstone ventured to hint that she had hoped for something better, Kitty was so angry and proved so conclusively that nothing in the world could be better than Levin, that Countess Nordstone had to admit it, and in Kitty's presence never met Levin without a smile of ecstatic admiration.

The confession he had promised was the one painful incident of this time. He consulted the old Prince, and with his sanction gave Kitty his diary, in which there was written the confession that tortured him.

He had written this diary at the time with a view to his future wife. Two things caused him anguish: his lack of purity and his lack of faith. His confession of unbelief passed unnoticed. She was religious, had never doubted the truths of religion, but his external unbelief did not affect her in the least. Through love she knew all his soul, and in his soul she saw what she wanted, and that such a state of soul should be called unbelieving was to her a matter of no account. The other confession set her weeping bitterly.

Levin, not without an inner struggle, handed her his diary. He knew that between him and her there could not be, and should not be, any secrets, and so he had decided that so it must be. But he had not realized what an effect it would have on her, he had not put himself in her place.

It was only when the same evening he came to their house before the theater, went into her room, and saw her tearstained, pitiful, sweet face, miserable with the suffering he had caused and nothing could undo, that he felt the abyss that separated his shameful past from her dovelike purity, and was appalled at what he had done.

`Take them, take these dreadful books!' she said, pushing away the notebooks lying before her on the table. `Why did you give them me?

No, it was better anyway,' she added, touched by his despairing face. `But it's awful, awful!'

His head sank, and he was silent. He could say nothing.

`You can't forgive me,' he whispered.

`Yes, I forgive you; but it's horrible!'

But his happiness was so immense that this confession did not shatter it, it only added another shade to it. She forgave him; but from that time, more than ever, he considered himself unworthy of her, morally bowed down lower than ever before her, and prized more highly than ever his undeserved happiness.

[Next Chapter] [Table of Contents]TOLSTOY: Anna Karenina Part 4, Chapter 17[Previous Chapter] [Table of Contents] Chapter 17 Unconsciously going over in his memory the conversations that had taken place during and after dinner, Alexei Alexandrovich returned to his solitary room. Darya Alexandrovna's words about forgiveness had aroused in him nothing but annoyance. The applicability or nonapplicability of the Christian precept to his own case was too difficult a question to be discussed lightly, and this question had long ago been answered by Alexei Alexandrovich in the negative. Of all that had been said, what stuck most in his memory was the phrase of stupid, good-natured Turovtsin: `Acted like a man, he did!

Called him out and shot him!' Everyone had apparently shared this feeling, though from politeness they had not expressed it.

同类推荐
  • 宗玄先生文集

    宗玄先生文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说十八臂陀罗尼经

    佛说十八臂陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Real Thing

    The Real Thing

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古今译经图纪

    古今译经图纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 半九亭集

    半九亭集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 盛楚风云录

    盛楚风云录

    中原有国,其名曰楚,守中原称上国已历三百春秋。然久则思堕,富则消志。至今已是庙堂之上党争不断,江湖之下血雨腥风。此间天下靡靡之音长响,人心重利而忘义。且看赵隶,时空挪转重活一世,能否为此间天下添上几分忠义豪气!?
  • 我消失于人世间

    我消失于人世间

    活着,是很困难的选择,即便如此,仍旧有很多人选择活着。如果可以,我愿意消失在人世间。而这每个故事,都守护被一首歌所守护。如果你曾听闻哪一首,再听闻,已然是曲终人。
  • CRITO

    CRITO

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 迦勒底的龙战士

    迦勒底的龙战士

    简介1:前半部完结,石墨完成了自己该做的一切。简介2:世界的拯救者——藤丸立香。在他眼前的,又将是怎样的旅程呢?总的来说,成为假面骑士吧!少年!
  • 跟我学减轻压力

    跟我学减轻压力

    从此远离压力的困扰,走出心灵的误区,摆脱沉重的生活,把握生命中所有的幸福和快乐,轻轻松松地登上人生的巅峰!过度的压力是人生一大灾难,它足以摧毁我们生命的堡垒,所以我们必须学习减压。那么让我们从现在开始,从读这本书开始。
  • 游戏侵略者

    游戏侵略者

    在战场上,我能猜测到敌人会做什么,可以提前准备,让敌人失败绝望。另外我还有三十六计,令敌人防不胜防。可是在主角林峰这里,我还第一计还没用出来就被弄死了。
  • 味道之第一宗罪

    味道之第一宗罪

    一切过度的沉溺,都是有罪。在西方文化传统中,“贪吃”被列为七宗罪之首。当饮食成为人类过分沉溺的欲望,其他一切淫邪的罪错便随之而来。在梁文道笔下,吃喝不仅仅是满足口腹之欲,而是人类社会文明的切片,它与音乐、民族、教养、情色甚至善恶都有着千丝万缕的联系。传统远去,喧嚣升起,品味变成炫耀的资本,饕餮之徒化身为美食家——人类因贪吃被驱除出伊甸园,背负起原罪,却为自己创造了另一座天堂。
  • 桃花源上

    桃花源上

    山耶!山耶!遮了俺的天!俺家米汤和两粒,酱碗无豆腥臭气俺娘下田拾稻穗,俺姊上山捉草兔蛮子过山沙海来,风萧萧,马哄闹昨年三尺墙外雪,俺姊面青双手僵天上神仙不识人,蚱蜢从西吃俺命!赤足出门去,大呼唤俺爹俺爹尸骨埋马粪,出门曾笑俺尿裆哄呛呛,叮当当,蛮子抢钱又抢粮隔家妹儿嫩朱唇,面涂污泥死炕上哄呛呛,叮当当,俺家向南要逃荒岁无大水无旱田,阿母阿父死家乡!
  • 宫锁春深

    宫锁春深

    朝廷选秀,避无可避,为保年府平安,她不得已入宫为妃,一朝恩宠,从此风光无限,却惹得各路妃嫔明争暗害,她小心应付,却失去了腹中的皇嗣,又被自己的好姐妹一脚踹入冷宫,那个对她深情宠爱的帝王,为了保护别的女人,更是将她踩在了脚下,而年府上下,也都在火海中化为了灰烬,生死边缘,家仇子恨情觞,终是让她浴火重生,惩夫君,虐渣姐,设得局中局,谈笑于众妃之间,可是当真相渐渐浮出水面时,却又是如此的让人心痛!
  • 徽商之踏雪寻梅

    徽商之踏雪寻梅

    皖南小镇,谢、商两家世代为商,青梅竹马,少年相爱,原以可享现世安稳,却未曾料烽烟起,战火燎,时局动荡,强敌在侧,避无可避……清晏,终有一天,你会明白我今日的选择,今日,我尚无法许你岁月静好,他日,我定会让你安享太平盛世。