登陆注册
4246300000094

第94章 THE WOMAN WHO DID NOT DARE (3)

Besides, I do think Tom is superior to him in many things. Well, you need n't stare; I know he is, or will be. He 's so different, and very young, and has lots of faults, I know, but I like him all the better for it, and he 's honest and brave, and has got a big, warm heart, and I 'd rather have him care for me than the wisest, best, most accomplished man in the world, simply because I love him!"If Tom could only have seen Polly's face when she said that! It was so tender, earnest, and defiant, that Fanny forgot the defence of her own lover in admiration of Polly's loyalty to hers; for this faithful, all absorbing love was a new revelation to Fanny, who was used to hearing her friends boast of two or three lovers a year, and calculate their respective values, with almost as much coolness as the young men discussed the fortunes of the girls they wished for, but "could not afford to marry." She had thought her love for Sydney very romantic, because she did not really care whether he was rich or poor, though she never dared to say so, even to Polly, for fear of being laughed at. She began to see now what true love was, and to feel that the sentiment which she could not conquer was a treasure to be accepted with reverence, and cherished with devotion.

"I don't know when I began to love Tom, but I found out that I did last winter, and was as much surprised as you are," continued Polly, as if glad to unburden her heart. "I did n't approve of him at all. I thought he was extravagant, reckless, and dandified. I was very much disappointed when he chose Trix, and the more I thought and saw of it, the worse I felt, for Tom was too good for her, and I hated to see her do so little for him, when she might have done so much; because he is one of the men who can be led by their affections, and the woman he marries can make or mar him.""That 's true!" cried Fan, as Polly paused to look at the picture, which appeared to regard her with a grave, steady look, which seemed rather to belie her assertions.

"I don't mean that he 's weak or bad. If he was, I should hate him;but he does need some one to love him very much, and make him happy, as a good woman best knows how," said Polly, as if answering the mute language of Tom's face.

"I hope Maria Bailey is all he thinks her," she added, softly, "for I could n't bear to have him disappointed again.""I dare say he don't care a fig for her, and you are only borrowing trouble. What do you say Ned answered when you asked about this inconvenient girl?" said Fanny turning hopeful all at once.

Polly repeated it, and added, "I asked him in another letter if he did n't admire Miss B. as much as Tom, and he wrote back that she was 'a nice girl,' but he had no time for nonsense, and I need n't get my white kids ready for some years yet, unless to dance at Tom's wedding. Since then he has n't mentioned Maria, so I was sure there was something serious going on, and being in Tom's confidence, he kept quiet.""It does look bad. Suppose I say a word to Tom, just inquire after his heart in a general way, you know, and give him a chance to tell me, if there is anything to tell.""I 'm willing, but you must let me see the letter. I can't trust you not to hint or say too much.""You shall. I 'll keep my promise in spite of everything, but it will be hard to see things going wrong when a word would set it right.""You know what will happen if you do," and Polly looked so threatening that Fan trembled before her, discovering that the gentlest girls when roused are more impressive than any shrew; for even turtle doves peck gallantly to defend their nests.

"If it is true about Maria, what shall we do?" said Fanny after a pause.

"Bear it; People always do bear things, somehow," answered Polly, looking as if sentence had been passed upon her.

"But if it is n't?" cried Fan, unable to endure the sight.

"Then I shall wait." And Polly's face changed so beautifully that Fan hugged her on the spot, fervently wishing that Maria Bailey never had been born.

Then the conversation turned to lover number two, and after a long confabulation, Polly gave it as her firm belief that A. S. had forgotten M. M., and was rapidly finding consolation in the regard of F. S. With this satisfactory decision the council ended after the ratification of a Loyal League, by which the friends pledged themselves to stand staunchly by one another, through the trials of the coming year.

It was a very different winter from the last for both the girls. Fanny applied herself to her duties with redoubled ardor, for "A. S." was a domestic man, and admired housewifely accomplishments. If Fanny wanted to show him what she could do toward making a pleasant home, she certainly succeeded better than she suspected, for in spite of many failures and discouragements behind the scenes, the little house became a most attractive place, to Mr. Sydney at least, for he was more the house-friend than ever, and seemed determined to prove that change of fortune made no difference to him.

Fanny had been afraid that Polly's return might endanger her hopes, but Sydney met Polly with the old friendliness, and very soon convinced her that the nipping in the bud process had been effectual, for being taken early, the sprouting affection had died easy, and left room for an older friendship to blossom into a happier love.

同类推荐
热门推荐
  • 仙宠小吃货:帝君,求抱抱

    仙宠小吃货:帝君,求抱抱

    不知从何时起,我开始有了意识,我感觉到身边总有一个人,他对我很重要。终于有一天,我战胜了黑暗,我可以看见了。从我开眼睛的刹那,我的眼睛,只能注视着一个人,我的耳朵,只能听见一个人的声音。从此:帝君,我饿了!……帝君,我想吃这个。买!帝君,我想吃那个。买!帝君,我……买。帝君……买……好,多少钱
  • 我家格格不在线

    我家格格不在线

    最新文:《终不负年少》欢迎戳地址:http://m.wkkk.net/a/773770/【花格格遇爱版】她是都市白领女青年,不停的相亲,本是一个聒噪的女人,为了尽早结婚开始装淑女。他是个坏小子,他没钱没地位没追求,却看见了她背后的一面。他讨厌伪淑女。她不过是想安安分分的相亲结婚,或许,还有个可爱的孩子。为什么上天偏偏把他赐给了她。他是在她的认知里最鄙视的人,一次偶然,男人搬到了女人的对面。于是,相看两厌。矛盾瞬间激化……他蹭了她家的饭,还嫌恶的甩了张票子,“你的饭,我付钱!”“伪淑女,我姓齐,我和你不熟,请叫我齐先生。”他这样说道。她捏了捏拳,“对,我就是,江湖人称鼎鼎大名的花格格,花姐。”在领教了女人的拳头之后,彻底激发了男人外表温和淡然下的邪恶分子,男人居然当众亲吻甚至动手以达到羞辱她的目的。。。。。。一次一次的争锋相对,腹黑男一步一步带领着花格格走进爱情的天罗地网。花格格恍然惊觉。“看你还怎么逃!”他说,“花格格,你要记得,最初是你来招惹我的。”【花格格回忆版】年轻的时候,我们不懂爱,一直固执的相信某些童话,当有一天发现,童话不过是镜花水月,我们开始惊恐,开始畏惧,其实,爱,不过是变了副样子,它不是悄然离开,而是,一直都在这里,等着你的回头。多年之后,花格格觉得自己很幸运,尽管她不是在她最美好的时候遇见的他,但是,却是在最合适的时候。或许年少轻狂,或许有过太多的彷徨误会,但是,毕竟还是在一起了,不是么?白头偕老,不过是你用你满是皱纹的双手,牵住他的手,在喧闹的世间,慢慢的踱步。----------------------------------------------晨晨新文《大人在上,求抚摸》多多支持,http://m.wkkk.net/a/537394/
  • 妄文实录

    妄文实录

    我可视、可听、可闻,便有了世界。我爱说大话,从来没有人相信,当你察觉到时…一切已经追悔莫及了。勿听勿视勿闻!!!
  • 英文疑难详解续篇

    英文疑难详解续篇

    本书作为《英文疑难详解》一书的续篇,延续使用问答模式,对名词、代名词、形容词副词、动词、助动词、准动词、连词、介词、成语、文句、中英不同的表现法、字句研究及辨异、发音、标点14大项150个英语疑难问题进行了详细解答。这部续篇更加注重对语言问题进行社会历史文化解析,同时也补充了《英文疑难详解》中缺乏的“发音”、“标点”等容易忽视的问题,使得这套疑难详解内容更加丰富完整。
  • 你是我的家

    你是我的家

    我由姐姐弟弟护送,回到了自己的小家,妈妈义无返顾地留到我家里,帮我做家务,接孩子,成了我事实上的保姆。我可以安心地上班。沈家园的二妮,是不会倒下的,二妮坚信,即使明天下雨,大雨过后,必然会有一个灿烂的晴天。就算没有去了省城上班又怎么样?就算失去了廖大伟,失去了刘卫红又怎么样?我还有大妮,还有妈,还有我的沈家园:蓝天白云,小河流水,树木葱茏,野花芬芳,百鸟争鸣……
  • English Stories Italy

    English Stories Italy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 漠北雄风

    漠北雄风

    (【环塔·沙域】优胜奖作品)为追寻父母踪迹,七战环塔,为完成梦中夙愿,执手前行。天山论剑,八大门派齐聚首,几经辗转,二十四处追行踪。以高超的车技摆脱冥冥之中的束缚,用天地的绳索扼住命运之神的咽喉,与天斗,与地斗,其乐无穷!
  • 商务电话沟通技巧

    商务电话沟通技巧

    所谓商务电话沟通技巧,实际上并不像它的名称所代表的含义那么简单;而要掌握其全部技巧,就必须以系统的思维去探求隐含在沟通中的细节。惟其如此,才有可能明白电话这座宝藏所蕴含的财富,才有可能通过一部小小的电话建立起商业帝国。当你打开这本书认真阅读每一章节时,你就能够体会到上述观点的正确性。
  • 乱晋我为王

    乱晋我为王

    晋殇起,晋殇愈……这是一个穿越者的故事。在这里,男主靳商钰会一步步的从大晋王朝走来!而英雄与美女,狡诈与算计,族群的争斗,都将是他不断成长的养分!
  • 独冥亘古

    独冥亘古

    这是属于一段不为人所知的历史,上界之间的创界之神们到底有多少秘密没有被揭开?斯沐又是谁?他到底藏着多少秘密?依婕和比昕身上到底有何等过往,连她们都不得而知?傻乎乎的络溪半辈子平凡无奇,后半生是否依旧碌碌无为?库阜、恋乐、禾勉、姬邬阊、素谰的曾经,为什么会令他们如此讳莫如深?一切的一切,都在这一本传记之中。这是我十年磨一剑的作品,一定不会让你们失望的。