登陆注册
4246300000033

第33章 GRANDMA (8)

"Up before six, and think it late to go to bed at ten! What a countrified thing Anne must have been. Bacon and ale for breakfast, and dinner at twelve;how very queer to live so!" cried Fanny. "Lord Surrey and Lord Leicester sound fine, but hot cockles, and red mittens, and shoes for three shillings, are horrid.""I like it," said Polly, thoughtfully, "and I 'm glad poor Anne had a little fun before her troubles began. May I copy that letter some time, grandma?""Yes, dear, and welcome. Now, here 's the other, by a modern girl on her first visit to London. This will suit you better, Fan," and grandma read what a friend had sent her as a pendant to Anne's little picture of London life long ago:­MY DEAREST CONSTANCE,­After three months of intense excitement Isnatch a leisure moment to tell you how much I enjoy my first visit to London. Having been educated abroad, it really seems like coming to a strange city. At first the smoke, dirt and noise were very disagreeable, but Isoon got used to these things, and now find all I see perfectly charming.

We plunged at once into a whirl of gayety and I have had no time to think of anything but pleasure. It is the height of the season, and every hour is engaged either in going to balls, concerts, theatres, fêtes and church, or in preparing for them. We often go to two or three parties in an evening, and seldom get home till morning, so of course we don't rise till noon next day. This leaves very little time for our drives, shopping, and calls before dinner at eight, and then the evening gayeties begin again.

At a ball at Lady Russell's last night, I saw the Prince of Wales, and danced in the set with him. He is growing stout, and looks dissipated.

I was disappointed in him, for neither in appearance nor conversation was he at all princely. I was introduced to a very brilliant and delightful young gentleman from America. I was charmed with him, and rather surprised to learn that he wrote the poems which were so much admired last season, also that he is the son of a rich tailor. How odd these Americans are, with their money, and talent, and independence!

O my dear, I must not forget to tell you the great event of my first season. I am to be presented at the next Drawing Room! Think how absorbed I must be in preparation for this grand affair. Mamma is resolved that I shall do her credit, and we have spent the last two weeks driving about from milliners to mantua-makers, from merchants to jewellers. I am to wear white satin and plumes, pearls and roses. My dress will cost a hundred pounds or more, and is very elegant.

My cousins and friends lavish lovely things upon me, and you will open your unsophisticated eyes when I display my silks and laces, trinkets and French hats, not to mention billet deux , photographs, and other relics of a young belle's first season.

You ask if I ever think of home. I really have n't time, but I do sometimes long a little for the quiet, the pure air and the girlish amusements Iused to enjoy so much. One gets pale, and old, and sadly fagged out, with all this dissipation, pleasant as it is. I feel quite blasé already.

If you could send me the rosy cheeks, bright eyes, and gay spirits Ialways had at home, I 'd thank you. As you cannot do that, please send me a bottle of June rain water, for my maid tells me it is better than any cosmetic for the complexion, and mine is getting ruined by late hours.

I fancy some fruit off our own trees would suit me, for I have no appetite, and mamma is quite desolée about me. One cannot live on French cookery without dyspepsia, and one can get nothing simple here, for food, like everything else, is regulated by the fashion.

Adieu, ma chère , I must dress for church. I only wish you could see my new hat and go with me, for Lord Rockingham promised to be there. Adieu, yours eternally, FLORENCE.

"Yes, I do like that better, and I wish I had been in this girl's place, don't you, Polly?" said Fan, as grandma took off her glasses.

"I should love to go to London, and have a good time, but I don't think I should care about spending ever so much money, or going to Court. Maybe I might when I got there, for I do like fun and splendor," added honest Polly, feeling that pleasure was a very tempting thing.

"Grandma looks tired; let 's go and play in the dwying-woom," said Maud, who found the conversation getting beyond her depth.

"Let us all kiss and thank grandma, for amusing us so nicely, before we go," whispered Polly. Maud and Fanny agreed, and grandma looked so gratified by their thanks, that Tom followed suit, merely waiting till "those girls"were out of sight, to give the old lady a hearty hug, and a kiss on the very cheek Lafayette had saluted.

同类推荐
  • 愚谷集

    愚谷集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 词说

    词说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白云守端禅师广录

    白云守端禅师广录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 风不鸣条

    风不鸣条

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说佛母般若波罗蜜多大明观想仪轨

    佛说佛母般若波罗蜜多大明观想仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 辛弃疾文集2

    辛弃疾文集2

    辛弃疾以其独特的英雄壮志和豪情,极力使气逞辞,以文为词,大为扩展了词体的题材范围,形成了沉郁豪壮的主体风格,又兼有婉约深曲和清新质朴的格调,可以说熔铸百家,自由挥洒,多姿多彩。
  • 完美对抗

    完美对抗

    她说:“我呀?我最大的乐趣就是睡觉”;而他说:“我最大的乐趣,就是戏弄朱喜喜!”恶魔,黄靖磊就是这样一个恶魔!朱喜喜狠狠地想;“为什么?为什么?为什么他会在这里?”朱喜喜顿时变成“十万个为什么?”,“瘟神,瘟神,恶魔,恶魔……”朱喜喜嘴里不停地念叨着;他说:“朱喜喜,你是猪吗?哦,对了,你就是猪,不仅姓朱,还长得很像猪,整天睡个没完,就连学号都是八,真是猪八戒一枚!”他嘴角抽抽,然后轻轻勾起,一脸轻蔑。朱喜喜涨红了脸,转过身来,一脸“丈二的和尚——摸不着北”的模样。黄靖磊又喊了一声:“猪!”“你才是猪呢!你全家都是猪!!!”朱喜喜大吼着,这是她第一次发脾气总之,这个梁子不知从何时开始就结下了。然后,就看朱喜喜的完美对抗吧,么么哒~~~~
  • 盛世嫡妃:逆天玄灵女

    盛世嫡妃:逆天玄灵女

    新婚前夜,被未婚夫和干妹妹联合杀害,为了报爱人之仇以及夺宝之仇,尽全力使二人魂飞魄散,而自己也筋疲力竭,穿越至另一片玄妙的大陆。冥冥之中,她又遇到了他。前世,她未能护他周全;今生,她倾尽所有,只为立于他身侧。他,于三年前苏醒,被莫名的师傅带走;三年后,他回到皇宫,遇到了她,自此后每每见到她,只觉得自己冰封的心,似乎又重新跳动起来了,种种迹象令他不得不相信她就是她,前世,他因不想伤她,设了一个局,希望她忘了他,孰不知她亦是这世界的人,亦是他的人……缘深缘浅,全在一念之间,他与她的缘早已定,看他同她如何立于群山之巅,傲视群雄,使天地为之变色。
  • 林家公子

    林家公子

    陈以良打趣道:“那得先看看你究竟是何方神圣,若只是一丛狗尾巴草,那便还是免了吧。”林雅客笑而不答,只是请千户闭眼。陈以良连忙照做,觉得脸上一阵清香拂过,继而眼前一片明光大亮。他唤了几声林雅客的名字,却没有得到回应,于是犹犹豫豫地睁开双眼,忽然闻见那缕清香竟是从自己怀中发出。于是低头去看,发现自己怀里揣着一丛盛开的水仙,六片花瓣如冰雪高洁。
  • 古代文学前沿与评论(第1辑)

    古代文学前沿与评论(第1辑)

    《古代文学前沿与评论》由中国社会科学院优势学科文学研究所古代文学学科主办,以组织、发表学科内各类学术评论(特稿、笔谈、书评、访谈、专题评论、前沿综述、会议纪要、项目动态、论点汇编、新资料或特藏文献等)为基本方式,致力于追踪中国古代文学学科的前沿状况、反思学术史经验、前瞻未来动向。本书是第一辑,分为“十年前瞻”高峰论坛、特稿、专题:《古本戏曲丛刊》与戏曲文献研究、特约访谈、新著序跋、前沿思考、会议综述七个专题。
  • 慧上菩萨问大善权经卷

    慧上菩萨问大善权经卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新时期农村社区建设与管理

    新时期农村社区建设与管理

    《新时期农村社区建设与管理》是针对广大从事基层农村社区工作者编写的一本培训教材。《新时期农村社区建设与管理》主要介绍了有关农村社区建设的理论依据、基本常识和操作规范,重点阐述了我们新时期农村社区建设的目标、原则和内容,并对当前我国农村社区建设实践中突出的成功模式、典型案例做了分析说明。《新时期农村社区建设与管理》在介绍相关知识的同时,也提供了一些具体的工作方法和工作经验,希望对广大从事农村社区建设的工作者能提供借鉴和帮助。
  • 洪山俞昭允汾禅师语录

    洪山俞昭允汾禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江河源隐秘春秋

    江河源隐秘春秋

    雪色无涯,荒原一片浩茫。正是黄昏,阳光如同月光。弥扬的雪尘悠悠落下。大地继续洁白着。岁月已不见首尾。寒风络绎不绝地吹来,让一切颤栗。这里是永远的冬季。
  • 八字不合

    八字不合

    冉小灿说:“遇到一个飞行器设计的教授就嫁了吧!”宋教授满意的点点头。茫茫人海中,你总会遇到生命中,那个对的人。