登陆注册
4246100000010

第10章

THE WOMEN AT HOME

At Paimpol, one fine evening of this same year, upon a Sunday in June, two women were deeply busy in writing a letter. This took place before a large open window, with a row of flowerpots on its heavy old granite sill.

As well as could be seen from their bending over the table, both were young. Once wore a very large old-fashioned cap; the other quite a small one, in the new style adopted by the women of Paimpol. They might have been taken for two loving lasses writing a tender missive to some handsome Icelander.

The one who dictated--the one with the large head-dress--drew up her head, wool-gathering. Oh, she was old, very old, notwithstanding her look from behind, in her small brown shawl--we mean downright old. Asweet old granny, seventy at least. Very pretty, though, and still fresh-coloured, with the rosy cheeks some old people have. Her /coiffe/ was drawn low upon the forehead and upon the top of the head, was composed of two or three large rolls of muslin that seemed to telescope out of one another, and fell on to the nape. Her venerable face, framed in the pure white pleats, had almost a man's look, while her soft, tender eyes wore a kindly expression. She had not the vestige of a tooth left, and when she laughed she showed her round gums, which had still the freshness of youth.

Although her chin had become as pointed "as the toe of a /sabot/" (as she was in the habit of saying), her profile was not spoiled by time;and it was easily imagined that in her youth it had been regular and pure, like the saints' adorning a church.

She looked through the window, trying to think of news that might amuse her grandson at sea. There existed not in the whole country of Paimpol another dear old body like her, to invent such funny stories upon everybody, and even upon nothing. Already in this letter there were three or four merry tales, but without the slightest mischief, for she had nothing ill-natured about her.

The other woman, finding that the ideas were getting scarce, began to write the address carefully:

"TO MONSIEUR MOAN, SYLVESTRE, ABOARD THE /MARIE/, c/o CAPTAIN GUERMEUR, IN THE SEA OF ICELAND, NEAR RYKAWYK."Here she lifted her head to ask: "Is that all, Granny Moan?"The querist was young, adorably young, a girl of twenty in fact; very fair--a rare complexion in this corner of Brittany, where the race runs swarthy--very fair, we say, with great grey eyes between almost black lashes; her brows, as fair as the hair, seemed as if they had a darker streak in their midst, which gave a wonderful expression of strength and will to the beautiful face. The rather short profile was very dignified, the nose continuing the line of the brow with absolute rectitude, as in a Greek statue. A deep dimple under the lower lip foiled it up delightfully; and from time to time, when she was absorbed by a particular idea, she bit this lower lip with her white upper teeth, making the blood run in tiny red veins under the delicate skin. In her supple form there was no little pride, with gravity also, which she inherited from the bold Icelandic sailors, her ancestors.

The expression of her eyes was both steady and gentle.

Her cap was in the shape of a cockle-shell, worn low on the brow, and drawn back on either side, showing thick tresses of hair about the ears, a head-dress that has remained from remote times and gives quite an olden look to the women of Paimpol.

One felt instinctively that she had been reared differently than the poor old woman to whom she gave the name of grandmother, but who is reality was but a distant great-aunt.

She was the daughter of M. Mevel, a former Icelander, a bit of a freebooter, who had made a fortune by bold undertakings out at sea.

The fine room where the letter had been just written was hers; a new bed, such as townspeople have, with muslin lace-edged curtains, and on the stone walls a light-coloured paper, toning down the irregularities of the granite; overhead a coating of whitewash covered the great beams that revealed the antiquity of the abode; it was the home of well-to-do folk, and the windows looked out upon the old gray market-place of Paimpol, where the /pardons/ are held.

"Is it done, Granny Yvonne? Have you nothing else to tell him?""No, my lass, only I would like you to add a word of greeting to young Gaos.""Young Gaos" was otherwise called Yann. The proud beautiful girl had blushed very red when she wrote those words. And as soon as they were added at the bottom of the page, in a running hand, she rose and turned her head aside as if to look at some very interesting object out on the market-place.

Standing, she was rather tall; her waist was modelled in a clinging bodice, as perfectly fitting as that of a fashionable dame. In spite of her cap, she looked like a real lady. Even her hands, without being conventionally small, were white and delicate, never having touched rough work.

True, she had been at first little /Gaud/ (Daisy), paddling bare-footed in the water, motherless, almost wholly neglected during the season of the fisheries, which her father spent in Iceland; a pretty, untidy, obstinate girl, but growing vigorous and strong in the bracing sea-breeze. In those days she had been sheltered, during the fine summers, by poor Granny Moan, who used to give her Sylvestre to mind during her days of hard work in Paimpol. Gaud felt the adoration of a young mother for the child confided to her tender care. She was his elder by about eighteen months. He was as dark as she was fair, as obedient and caressing as she was hasty and capricious. She well remembered that part of her life; neither wealth nor town life had altered it; and like a far-off dream of wild freedom it came back to her, or as the remembrance of an undefined and mysterious previous existence, where the sandy shores seemed longer, and the cliffs higher and nobler.

同类推荐
  • 东西晋演义

    东西晋演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 传授经戒仪注诀

    传授经戒仪注诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝钟磬威仪经

    洞玄灵宝钟磬威仪经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 耕樵问答

    耕樵问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三劫三千佛缘起

    三劫三千佛缘起

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 做事先做人(工作励志版)

    做事先做人(工作励志版)

    人一生做的最多的就是工作,工作给人的也应是最多……工作对你意味着什么?你认为自己属于哪种人?你在为谁工作?为什么不从小事做起?你将优秀藏在了哪里?是什么阻碍了你的发展?你是否只做了上司吩咐你做的事?有人可以限制你吗? 这些关于完美职业理念的经典问题,有些人刚开始工作就明白了,于是,他们从中体会到了成功,使自己变得富有;而有些人工作一辈子也没弄明白,于是,他们始终与平庸为伍,精神和物质也永远贫乏。著名诺贝尔经济学奖得主尼尔·卡尼曼说:“社会赞许工作。”我们应该让工作赞许我们的人生!
  • 天道阵神

    天道阵神

    三千年前,天道至尊,成神破灭,再入轮回……三千年后,幽蓝魂火破界而来,王凡双魂合一,记忆觉醒。这一世,携阵衍神臂,修无上神诀,悟万阵天道,临帝域巅峰!“万物浮沉全由我,众神生死不由己!”
  • 史记(第十卷)

    史记(第十卷)

    《史记》,是由西汉时期的司马迁编写的中国历史上第一部纪传体通史,记载了从黄帝到汉武帝太初年间三千多年的历史。最初称为《太史公》,或《太史公记》、《太史记》。《史记》规模巨大,体系完备,而且对此后的纪传体史书影响很深,历朝正史皆采用这种体裁撰写。同时,书中的文字生动性,叙事的形象性也是成就最高的。
  • 一世书香

    一世书香

    贱民姚肆不堪忍受嗜血权贵的压迫,走上求学科考之路以图改写被欺凌的命运,无权无势还是女儿身的她,成为权贵眼中的笑柄,然世道再乱,不过人心,你有张良计我有过墙梯,进书院耍权贵破阴谋识诡计,她只一心爬出泥潭,然后对这个病态的乱世发起攻击。
  • 憨休禅师敲空遗响

    憨休禅师敲空遗响

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 最强恶魔逆天系统

    最强恶魔逆天系统

    【火爆热书】意外穿越到重生魔神身上的牧伏天,突然获得最强恶魔逆天系统。“叮~恭喜宿主,获得血继限界能力!”“叮~恭喜宿主,获得恶魔果实能力!”“叮~恭喜宿主,获得召唤神将能力!”“叮~恭喜宿主,成功捕获神兽幼崽,可吞噬进化!”作为系统扛把子,颠覆这个世界的所有规则吧,让我们遵循着恶魔的轨迹!
  • 通天穿越历险记

    通天穿越历险记

    尘世间一个迷途小胖子,整天过着沉闷的三点一线生活,突发交通意外让他的灵魂超脱,来到异界历险,不求成仙,只求回家的小小心愿,面对各种挑战,有外挂相助,又变成什么剧情发展呢?!
  • 神秘总裁的傲娇妻

    神秘总裁的傲娇妻

    闺蜜抢钱,顺带拐走未婚夫。奶奶大伯夺遗产,处心积虑把她嫁给渣男。哼!当她顾嘉是吃草长大的吗?不让你们看看食肉动物的霸气,我名字倒过来写!闺蜜骗钱是吧!把你踢进监狱好好反省。渣男出轨是吧!把你出轨艳照放婚礼大银幕上欣赏欣赏。奶奶大伯夺遗产是吧!把你家股份拿到手再甩手丢掉。可当气势汹汹,干掉这些不怀好意的渣渣们时……一个男人却没有以正确的打开方式出现。“苏曜恒你到底要干什么?!”“看不出来吗?我在为民除害!”他霸气地扛起穿着婚纱的新娘——其实,他是来抢婚的!
  • 何以情深,何以缘落

    何以情深,何以缘落

    她被迫成为他的婶婶,他恨她入骨,恨到亲手毁了她。她一面相思,一面执着守护最后的亲人,却怎奈抵不过老天爷的作弄。直到她说:“如果可以,我情愿从未遇见你。”他才恍然大悟,可佳人却已为梦。何以如此情深,何以造化弄人缘份落尽。
  • 渡芳华

    渡芳华

    姜婠家世显赫,容貌气质皆为上乘,是那皑皑白雪上的雪莲,知道单瞻远心思的,都在暗地里嘲笑他癞蛤蟆想吃天鹅肉。东平十一年春,单瞻远这只癞蛤蟆吃上了天鹅肉。ps:作者忙,更新不稳定,入坑请谨慎,谢谢。/微笑