登陆注册
4245500000007

第7章

Her name was Koosje van Kampen, and she lived in Utrecht, that most quaint of quaint cities, the Venice of the North.

All her life had been passed under the shadow of the grand old Dom Kerk; she had played bo-peep behind the columns and arcades of the ruined, moss-grown cloisters; had slipped up and fallen down the steps leading to the /grachts/; had once or twice, in this very early life, been fished out of those same slimy, stagnant waters; had wandered under the great lindens in the Baan, and gazed curiously up at the stork's nest in the tree by the Veterinary School; had pattered about the hollow-sounding streets in her noisy wooden /klompen/; had danced and laughed, had quarrelled and wept, and fought and made friends again, to the tune of the silver chimes high up in the Dom--chimes that were sometimes old /Nederlandsche/ hymns, sometimes Mendelssohn's melodies and tender "Lieder ohne Worte."

But that was ever so long ago, and now she had left her romping childhood behind her, and had become a maid-servant--a very dignified and aristocratic maid-servant indeed--with no less a sum than eight pounds ten a year in wages.

She lived in the house of a professor, who dwelt on the Munster Kerkhoff, one of the most aristocratic parts of that wonderfully aristocratic city; and once or twice every week you might have seen her, if you had been there to see, busily engaged in washing the red tile and blue slate pathway in front of the professor's house. You would have seen that she was very pleasant to look at, this Koosje, very comely and clean, whether she happened to be very busy, or whether it had been Sunday, and, with her very best gown on, she was out for a promenade in the Baan, after duly going to service as regularly as the Sabbath dawned in the grand old Gothic choir of the cathedral.

During the week she wore always the same costume as does every other servant in the country: a skirt of black stuff, short enough to show a pair of very neat-set and well-turned ankles, clad in cloth shoes and knitted stockings that showed no wrinkles; over the skirt a bodice and a kirtle of lilac, made with a neatly gathered frilling about her round brown throat; above the frilling five or six rows of unpolished garnet beads fastened by a massive clasp of gold filigree, and on her head a spotless white cap tied with a neat bow under her chin--as neat, let me tell you, as an Englishman's tie at a party.

But it was on Sunday that Koosje shone forth in all the glory of a black gown and her jewellery--with great ear-rings to match the clasp of her necklace, and a heavy chain and cross to match that again, and one or two rings; while on her head she wore an immense cap, much too big to put a bonnet over, though for walking she was most particular to have gloves.

Then, indeed, she was a young person to be treated with respect, and with respect she was undoubtedly treated. As she passed along the quaint, resounding streets, many a head was turned to look after her; but Koosje went on her way like the staid maiden she was, duly impressed with the fact that she was principal servant of Professor van Dijck, the most celebrated authority on the study of osteology in Europe. So Koosje never heeded the looks, turned her head neither to the right nor to the left, but went sedately on her business or pleasure, whichever it happened to be.

It was not likely that such a treasure could remain long unnoticed and unsought after. Servants in the Netherlands, I hear, are not so good but that they might be better; and most people knew what a treasure Professor van Dijck had in his Koosje. However, as the professor conscientiously raised her wages from time to time, Koosje never thought of leaving him.

But there is one bribe no woman can resist--the bribe that is offered by love. As Professor van Dijck had expected and feared, that bribe ere long was held out to Koosje, and Koosje was too weak to resist it.

Not that he wished her to do so. If the girl had a chance of settling well and happily for life, he would be the last to dream of throwing any obstacle in her way. He had come to be an old man himself; he lived all alone, save for his servants, in a great, rambling house, whose huge apartments were all set out with horrible anatomical preparations and grisly skeletons; and, though the stately passages were paved with white marble, and led into rooms which would easily have accommodated crowds of guests, he went into no society save that of savants as old and fossil-like as himself; in other words, he was an old bachelor who lived entirely for his profession and the study of the great masters by the interpretation of a genuine old Stradivari.

Yet the old professor had a memory; he recalled the time when he had been young who now was old--the time when his heart was a good deal more tender, his blood a great deal warmer, and his fancy very much more easily stirred than nowadays. There was a dead-and-gone romance which had broken his heart, sentimentally speaking--a romance long since crumbled into dust, which had sent him for comfort into the study of osteology and the music of the Stradivari; yet the memory thereof made him considerably more lenient to Koosje's weakness than Koosje herself had ever expected to find him.

Not that she had intended to tell him at first; she was only three and twenty, and, though Jan van der Welde was as fine a fellow as could be seen in Utrecht, and had good wages and something put by, Koosje was by no means inclined to rush headlong into matrimony with undue hurry.

It was more pleasant to live in the professor's good house, to have delightful walks arm in arm with Jan under the trees in the Baan or round the Singels, parting under the stars with many a lingering word and promise to meet again. It was during one of those very partings that the professor suddenly became aware, as he walked placidly home, of the change that had come into Koosje's life.

同类推荐
  • 毗婆沙

    毗婆沙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谷音

    谷音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孟春纪

    孟春纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梦粱录

    梦粱录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • RAMONA

    RAMONA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 小甜心好可爱

    小甜心好可爱

    【宠文】草根少女在父母和自己的努力下考进了韵樱高中,与恶魔校草顾森羽结识,明天在那撒狗粮,时不时还闹不和,真是欢喜冤家呀!
  • 撒旦来袭之乖乖就范

    撒旦来袭之乖乖就范

    本文甜宠,男主冷血无情,唯爱女主。——亲眼目睹自己父母惨死,他就没有心了。从此化身为地狱的撒旦,为了嗜血而生。原以为会一直这么下去,可是遇到了她。像是命中注定那么一般,心泛起了波澜。那么既然如此,她,自己势在必得!——简介无能,跳坑无悔。
  • 养生秘录

    养生秘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 逍遥小书生

    逍遥小书生

    21世纪工科男,穿越古代成为一名穷书生。大脑里面居然装着一个图书馆,各种知识应有尽有!这辈子不说封侯拜相,怎么也得当个大官玩玩吧?迎着初升的朝阳,李易发下宏愿,勇敢的迈出了在这个世界的第一步。“站住!”高头大马之上,一绝色女子身着劲装,细细打量一番,素手轻挥:“绑了!”身后的凶恶山贼一涌而上……洞房花烛夜,看着推门进来的绝色女子……李易的宏愿发生了小小的改变。官居一品,算什么?封侯拜相,没意思!我可是要成为山贼王------的男人!书友群:686508501,欢迎大家加群!(郑重提醒:本书轻松使用,切勿较真!)
  • 你在父亲的身体里哭泣吗

    你在父亲的身体里哭泣吗

    我文明父亲也不见了。再怎么也找不见了。再之后人们发现我爷爷奶奶的墓旁添了一座新坟。人们惊讶和害怕得说不出话来,他们不知道这座新坟怎样添上去的,它是谁的?我知道,它是我文明父亲的。书写也终于撑不下去了,我虽然做他的儿子不久,却有感情了,书写不愿意死,我也不愿意死,虽然大家病得很难过,可命运无情,死前书写拉着水莲的手哭了很久,我也随着哭了很久。生命终结前的一刻,我的魂魄离开了书写,回到我文明父亲身旁,我告诉他,我这一生,最爱的是他,最恋的也是他。我告诉他,如果他有幸再次做人,我还做他的肾为他排毒。我父亲把我捧进手里放声大哭。
  • 领导干部廉洁句典

    领导干部廉洁句典

    作者撷取众多国学句典里的精彩章句,加以归类和译介,目的是给领导干部读者推荐国学知识,从中了解廉洁自律的经验和为官处世的道理,结合当下反“四风”和群众路线教育实践活动,进一步规范自己的行为,使自己在市场经济的考验面前,在各种利益的诱惑面前,始终坚守为官底线,坚定理想信念,顺利过好从政关,成为合格的、无愧于党和人民的领导干部。
  • 弃身新娘买一送一

    弃身新娘买一送一

    一场阴谋的背叛,让她还未成为正妻已经变成了弃妇。忍辱者恒人辱之,今日加注在身上的,来日一定要讨回。再相遇,她身边光芒四射,环绕她的人一个接一个而他不过是她追求者中的一个“要我的心,就拥你一生情来换”
  • 有疾不求医:昏君在侧

    有疾不求医:昏君在侧

    生与死,其实全不必在意。举国被灭的那一刻,她存在的意义就只剩下了一个。郁长宁却没料到,在这漫漫长路之上,竟有人愿等着她,携手长安。◆——“哦?立后?”男子不甚在意地把玩着手上的扳指,忽然停了手,道:“小事一桩,便立阿宁为后罢。”这话一出,全场哗然。“求皇上三思!”灰发老者痛心疾首道:“宁携人乃前金遗民,怎可册封为后?这绝不是明君所为啊皇上!”“皇上三思!”朝堂上,求他收回成命的声音此起彼伏,他却勾了唇笑。“非明君所为?丞相怕不是忘了——”晏南鸿顿了顿,接道:“朕乃昏君。”
  • 农村留守妇女

    农村留守妇女

    在当代中国,有这样一个女性群体,因为产业结构发生了变化,她们的丈夫外出务工,她们被定义为“留守妇女”。中国农业大学教授叶敬忠先生作过比较系统的留守妇女调查研究,他在《阡陌独舞:中国农村留守妇女》一书中指出:“自20世纪80年代始,大量已婚男性劳动力外出到城市务工,农村留守妇女现象随之出现。丈夫外出务工在很大程度上提高了家庭收入水平,改善了家庭生活,但因为丈夫在家庭中的缺席,留守妇女独自承担起了农业生产、子女抚养、老人赡养等家庭责任,因而面临劳动负担和心理负担同时加重的困境。”另有课题报告称,目前我国有近5000万留守妇女,劳动强度高、精神负担重、生活压力大,是压在她们头上的新的“三座大山”。一位长期研究中国留守人口的学者认为,“当代中国留守妇女的数量之大、承受负担之重,不仅在中国历史上,就是在世界的现代化进程中,都是少见的。”
  • 左边的幸福

    左边的幸福

    一个是冷漠的美丽少女,为了忘掉她心目中的完美男子而离开家到另一个城市开始新的生活;一个是众多MM心目的白马王子,他一直封闭自己的感情,从来没有为别人打开心扉过,当她遇到他,她的心会被他所融化吗?他会为她打开自己一直封闭的情感大门吗?