登陆注册
4245400000011

第11章

"Stop! Hi! Come back!" But it was too late. My impetuous visitor was down the staircase and away before I had descended a single flight in pursuit, and all I could do was to return to my room and register a vow within my own heart that I would have nothing to do with this preposterous scheme. Looking back upon what followed across the interval of fifteen years, I find that I can really give no satisfactory reason for my having failed to adhere to this wise resolution. I had no particular feeling of friendship for Von Rosenau; I did not care two straws about the Signorina Bianca, whom I had never seen; and certainly I am not, nor ever was, the sort of person who loves romantic adventures for their own sake. Perhaps it was good-nature, perhaps it was only an indolent shrinking from disobliging anybody, that influenced me--it does not much matter now. Whatever the cause of my yielding may have been, I did yield. I prefer to pass over in silence the doubts and hesitations which beset me for the remainder of the day; the arrival, toward evening, of the piteous note from Von Rosenau, which finally overcame my weak resistance to his will; and the series of circumstantial false statements (I blush when I think of them) by means of which I accounted to my sister for my proposed sudden departure. Suffice it to say that, very early on the following morning, there might have been seen, pacing up and down the shore on the seaward side of the Lido, and peering anxiously about him through an eyeglass, as if in search of somebody or something, the figure of a tall, spare Englishman, clad in a complete suit of shepherd's tartan, with a wide-awake on his head, a leather bag slung by a strap across his shoulder, and a light coat over his arm. Myself, in point of act, in the travelling-costume of the epoch. I was kept waiting a long time--longer than I liked; for, as may be supposed, I was most anxious to be well away from Venice before the rest of the world was up and about; but at length there appeared, round the corner of a long white wall which skirted the beach, a little lady, thickly veiled, who, on catching sight of me, whisked round, and incontinently vanished. This was so evidently the fair Bianca that I followed her without hesitation, and almost ran into her arms as I swung round the angle of the wall behind which she had retreated. She gave a great start, stared at me, for an instant, like a startled fawn, and then took to her heels and fled. It was rather ridiculous; but there was nothing for me to do but to give chase. My legs are long, and I had soon headed her round.

"I presume that I have the honour of addressing the Signorina Marinelli?" I panted, in French, as I faced her, hat in hand. She answered me by a piercing shriek, which left no room for doubt as to her identity.

"For the love of Heaven, don't do that!" I entreated, in an agony.

"You will alarm the whole neighbourhood and ruin us both. Believe me, I am only here as your friend, and very much against my own wishes. I have come on the part of Count Albrecht von Rosenau, who is unable to come himself, because--"

Here she opened her mouth with so manifest an intention of raising another resounding screech that I became desperate, and seized her by the wrists in my anxiety. "/Sgridi ancora una volta/," says I, in the purest /lingua Toscana/, "/e la lascero qui/--to get out of this mess as best you can--/cosi sicuro che il mio nome e Jenkinsono/!" To my great relief she began to laugh. Immediately afterward, however, she sat down on the shingle and began to cry. It was too vexatious: what on earth was I to do?

"Do you understand English?" I asked, despairingly. She shook her head, but sobbed out that she spoke French; so I proceeded to address her in that language.

"Signorina, if you do not get up and control your emotion, I will not be answerable for the consequences. We are surrounded by dangers of the most--compromising description; and every moment of delay must add to them. I know that the officers often come out here to bathe in the morning; so do many of the English people from Danielli's. If we are discovered together there will be such a scandal as never was, and you will most assuredly not become Countess von Rosenau. Think of that, and it will brace your nerves. What you have to do is to come directly with me to the boat which is all ready to take us to Mestre. Allow me to carry your hand-bag." Not a bit of it! The signorina refused to stir.

"What is it? Where is Alberto? What has happened?" she cried. "You have told me nothing."

同类推荐
  • 燕台再游录

    燕台再游录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 广州记

    广州记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 药性赋

    药性赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 温热经纬

    温热经纬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Margaret Ogilvy

    Margaret Ogilvy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 佛说六字咒王经

    佛说六字咒王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 遇上你认识爱

    遇上你认识爱

    你带给我的一切,是梦中也不曾有的美好而美梦往往与黑夜相伴遇上你,认识爱不如不遇上
  • 仙途遗祸

    仙途遗祸

    五百年前,灵气日渐稀薄的修仙界再遭重创——法则改变,仙路断绝!庸碌众随波逐流,醉生梦死;精英群各展奇谋,博一线仙机。貌似穿越而来的水馨抚剑而笑——与其和无数人一起,在错误的路上越走越远。不如执剑逆行,另开仙路!只是……逆流而行的人,似乎也不只她一个?PS:第一卷算是前传,画风有点不大一样……群号:480560950,欢迎加入沙丁鱼群讨论~
  • 重生之一代帝后

    重生之一代帝后

    她是A国排行榜前10的中西科兼修的全能医生,一天开车上班路上为了救一家三口,毅然决然撞上横冲直撞的汽车,当场死亡,却穿越到某个架空朝代丞相府的庶出九小姐身上,不受宠?被欺凌?被丞相父亲当做棋子许配给曾经百战百胜,威震天下却意外腿瘸的王爷?且她如何步步为营,成为一代明传千古的医神帝后。
  • 紫夜龙

    紫夜龙

    少年真龙,是为禁忌,遭同族伏杀,入天外天,身历万劫,化为狂龙怒战四方。既为禁忌,何惧天下?
  • 呼唤阳光

    呼唤阳光

    《呼唤阳光》中包括《岳飞》、《郑板桥》、《呼唤阳光》、《检验》、《松风柏韵》、《狼烟》、《原野风》7个电影文学剧本。其中《岳飞》、《郑板桥》、《狼烟》用艺术化的手法再现了岳飞抗金、郑板桥弃官归隐、戚继光抗倭等过程,展现了古代英雄名士的傲骨和气度。《呼唤阳光》、《原野风》展现了当代县城的经济、生活的变迁,塑造了当代改革者形象。《松风柏韵》、《检验》重现了当代军人精湛高超的军事技能和保家卫国,矢志不渝的战斗精神。
  • 谁家玉笛暗飞声

    谁家玉笛暗飞声

    情不知何起,一往而深。一路走来,花开花落,云卷云舒,唯有此情,长长久久。--情节虚构,请勿模仿
  • 腹黑三小姐:特工狂妃

    腹黑三小姐:特工狂妃

    她,黑道界令人闻风丧胆的特工之王,被炸成残肢断骸。——她,轻纱白鹭,轻纱帝国闻名遐迩的废物三小姐,轻纱家耻辱,死于非命。一朝穿越,惊华艳艳,艳绝天下。是凤,当破九霄,岂敢苟活于世?。巾帼不让须眉,须眉都给我趴着,看她如何威震天下!——爱盛盛,喝肾宝,生活无限好~
  • 心旅拾遗(高平作家丛书)

    心旅拾遗(高平作家丛书)

    出国,一个新鲜而梦幻的字眼。出国之旅,其心情的激动可想而知。赫尔辛基、巴黎、卢森堡、慕尼黑、佛罗伦萨、罗马、梵帝冈、威尼斯……一个又一个城市,一个又一个国家,天涯路漫漫,融入了她的脑海,融入了她的浮光掠影的记述里。
  • 爱之约定

    爱之约定

    因为一个误会,他将她抛弃,事后知道错怪她,想找她的时候,她已经消失在人海。五年后,机场意外重逢,她竟然还领着一个宝宝!“你跟孩子都是我的!”他霸道的宣誓,她却不屑的道:“先生,我们认识吗?”不认识?好!很好!既然如此,那他就让他们好好的重新认识一番吧!