登陆注册
4132100000088

第88章 CHAPTER XV.(3)

"This duchess pretends to be a person of quality: she affirms she is related to the best families in France, and when any person of distinction dies she puts herself in mourning. If she be a lady of such quality, why does she demean herself to be a courtesan? She ought to die with shame. As for me, it is my profession. I do not pretend to anything better. The king entertains me, and I am constant to him at present. He has a son by me; I contend that he ought to acknowledge him--and I am well assured that he will, for he loves me as well as the duchess."To have her son ennobled, and by this means raise him to an equality with the offspring of her grace, became the desire of Nell Gwynn's life. To her request that this favour might be granted, the king had promised compliance from time to time, but had as frequently postponed the fulfilment of his word. At last, weary of beseeching him, she devised a speech which she trusted might have the desired effect. Accordingly, when the monarch came to see her one day, he found her in a pensive mood, playing with her pretty boy; and the lad, being presently set upon his feet, he promptly tottered down the room, whereon she cried out to him, "Come here, you little bastard!" Hearing this word of evil import applied to his son, the monarch begged she would not use the expression, "I am sorry," said she regretfully, "but, alas, I have no other name to give him! "His majesty took the hint, and soon after bestowed on him that of Charles Beauclerk, and created him Baron of Heddington, in Oxon, and Earl of Burford in the same county; and finally, when he had reached the age of ten years, raised him to the dignity of Duke of St. Albans.

After a reign of five years in the court of the merry monarch, her Grace of Portsmouth was destined to encounter a far more formidable rival than Nell Gwynn, in the person of the Duchess of Mazarine. This lady, on her arrival in England in 1675, possessed most of the charms which had rendered her notable in youth. To the attraction they lent was added an interest arising from her personal history, in which King Charles had once figured, and to which fate had subsequently added many pages of romance.

Hortensia Mancini, afterwards Duchess of Mazarine, was descendant of a noble Roman family, and niece of the great Julius Mazarine, cardinal of the church, and prime minister of France. Her parents dying whilst she, her sister and brother were young, they had been reared under the care of his eminence. According to the memoirs of the duchess, the cardinal's peace must have frequently been put to flight by his charges, whose conduct, he declared, exhibited neither piety nor honour. Mindful of this, he placed his nieces under the immediate supervision of Madame de Venelle, who was directed to have the closest guard over them. A story related by the duchess shows in what manner this lady's duty was carried out, and what unexpected results attended it on one occasion.

When the court visited Lyons, in the year 1658, the cardinal's nieces and their governess lodged in a commodious mansion in one of the public squares. "Our chamber windows, which opened towards the market-place," writes Hortensia, "were low enough for one to get in with ease. Madame de Venelle was so used to her trade of watching us, that she rose even in her sleep to see what we were doing. One night, as my sister lay asleep with her mouth open, Madame de Venelle, after her accustomed manner, coming, asleep as she was, to grope in the dark, happened to thrust her finger into her mouth so far that my sister, starting out of her sleep, made her teeth almost meet in her finger. Judge you the amazement they both were in to find themselves in this posture when they were thoroughly awake. My sister was in a grievous fret. The story was told the king the next day, and the court had the divertisement of laughing at it."Whilst the great minister's nieces were yet extremely young, Louis XIV. fell passionately in love with the elder, Maria, and his marriage with her was frustrated only by the united endeavours of the queen mother and the cardinal. A proposal to raise Hortensia to the nominal dignity of queen was soon after made on behalf of Charles II., who sought her as his bride. But he being at the time an exile, banished from his kingdom, and with little hope of regaining his throne, the offer was rejected by Cardinal Mazarine as unworthy of his favourite niece.

His eminence was, however, anxious to see her married, and accordingly sought amongst the nobility of France a husband suitable to her merits and equal to her condition, she being not only a beautiful woman but, through his bounty, the richest heiress in Christendom. It happened the cardinal's choice settled upon one who had fallen in love with Hortensia, and who had declared, with amorous enthusiasm, that if he had but the happiness of being married to her, it would not grieve him to die three months afterwards.

The young noble was Armand Charles de la Porte, Duke de Meilleraye, who had the sole recommendation of being one of the richest peers of France. On condition that he and his heirs should assume the name of Mazarine and arms of that house, the cardinal consented to his becoming the husband of his niece. And the great minister's days rapidly approaching their end, the ceremony was performed which made Hortensia, then at the age of thirteen, Duchess of Mazarine. A few months later the great cardinal expired, leaving her the sum of one million six hundred and twenty-five thousand pounds sterling. Alas that she should have died in poverty, and that her body should have been seized for debt!

同类推荐
  • 赠徐安宜

    赠徐安宜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沈阳纪程

    沈阳纪程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养生辩疑诀

    养生辩疑诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幼科指南

    幼科指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Two Short Pieces

    Two Short Pieces

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 请别闭上眼

    请别闭上眼

    有些事情,不管多么害怕上天悄悄无视你简陋的祈祷令你恐惧的事情如期发生小的时候,我害怕打针但是我从不闭上双眼我不相信看不到就会不疼那些乖乖闭上眼的小孩儿,长大了也不会去想“闭上眼”的魔力是真是假也未必他们不疼我看见自己流血,也看见他们流血
  • 历史未解之谜(世界未解之谜精编)

    历史未解之谜(世界未解之谜精编)

    本书是《世界未解之谜精编》系列之一,该系列精心收集了众多千奇百怪、扑朔迷离的世界未解之谜,内容涉及宇宙、生物、地理、飞碟、人体、恐龙、宝藏、百慕大、历史、金字塔、文化等多个领域,书中令人耳目一新和不可思议的未解之谜,给予了人类新的思索。人类究竟创造了多少奇迹,又留下了多少谜团,有待我们进一步探索和研究……我们深信,通过不断的努力,未知一定会变为已知。让无数探寻声化做利刃,刺破一桩桩人类千年未解之谜。
  • 玄魂灵域之灵神岛

    玄魂灵域之灵神岛

    灵域大陆啥地方?灵神岛是啥东西?未来大陆第一宗门从何而来?这里的神界与你想象中是否相同?她是谁?为什么会出现在大陆第一宗门门口?她会有怎样的经历?
  • 牛笔

    牛笔

    新书《大圣直播间》已发布,敬请关注!玉兔被贬人间受罚,太上老君在尘世历练,苏妲己居然一直在身边,白素贞其实早已逃出雷峰塔……在刘明笔下,三界之内再无秘密。后来他发现,这支笔甚至能够画地为牢、逆天改命、代玉帝下旨、替阎王勾魂!那么问题来了,这到底是一支……啥笔?是的,这很牛笔。.
  • 早秋送台院杨侍御归

    早秋送台院杨侍御归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七皇子传奇

    七皇子传奇

    他,是一朵生在忘川河的白莲,因拥有强大法力被封为紫炎帝。他创建了心灵界,并为生灵治疗受伤的心灵,可是除了三人,没人看见他真正的容颜。为了能够更了解体验人间七情六欲,每隔一段时间便得历劫。原以为这次的转世能够救回与他一同生在忘川河的另一朵粉莲——沁儿,可却功亏一篑。魂飞魄散之时幸得海爷爷及时相助用聚魂瓶将魂魄聚集。这一次,他成为了七皇子殿下。
  • 剽悍女生

    剽悍女生

    这个故事里,有群女孩才华横溢的陈苍宝,美丽单纯的许嫣然,野心十足的罗安安,自我奋斗的唐王她们如你我一样,也许不够完美不够优雅,但足够理直气壮、足够剽悍,她们不甘寂寞更不甘平庸她们斗志昂扬地追求自尊和幸福,坚定无比地相信,即使是平凡的人,也可以打造不平凡的人生。
  • 古埃及与阿拉伯历史纵横谈(世界历史纵横谈)

    古埃及与阿拉伯历史纵横谈(世界历史纵横谈)

    本套书用生动的文字, 再现了世界历史进程的恢弘画卷, 堪称一部贯通整个世界历史的简明百科全书, 串联起全部人类发展的瑰宝, 并以其光辉不朽的价值与流传恒久的魅力, 成就一部好读又好看的世界历史通俗读物, 具有很强的系统性、知识性和可读性, 不仅是广大读者学习世界历史知识的读物, 也是各级图书馆珍藏的版本。
  • 汗门

    汗门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的爱在一起

    我的爱在一起

    安图图和胡闹从来没有说过爱对方,从小学到大学安图图发现,身边没有一个男性朋友,只有这个青梅竹马,一直陪在左右,直到有一天她才发现了,原来最初的爱一直在心里,不敢爱确不得不爱。胡闹说我不希望你爱上别人,就不得不做一个你讨厌的人,我爱你胜过爱自己,你何时能明白!一生一世一双人,从童年到暮年,你若不离不弃,我便生死相依,我一直都在你身边。