登陆注册
4132100000048

第48章 CHAPTER VIII.(2)

Here he remained for some time, but the study of mankind which the view admitted did not afford sufficient interest to prevent him becoming absorbed in his own thoughts, and indifferent to all objects surrounding him. From this mental condition he was presently aroused by seeing a carriage draw up to the door, and its occupant descend and quickly enter the house. Talbot was so forgetful of his duty that he omitted apprising the duke of this fact or making any movement until the door of the ante-room opened, when he turned round to face the intruder. Then he started forward and cried out, "Welcome, Carnegy!" for it was no other than he. "Welcome my good fellow! Where the devil have you been, that I have never been able to set eyes on you since we were at Brussels! What business brought you here?" he continued in the same breath; and then added in a tone of banter, "Do you likewise wish to see Lady Southesk; if this is your intention, my poor friend, you may go away again; for I must inform you the Duke of York is in love with her, and I will tell you in confidence that at this very time he is in her chamber."My Lord Southesk was overwhelmed with shame and confusion, and not knowing how to act, immediately returned to his coach, Talbot attending him to the door as his friend, and advising him to seek a mistress elsewhere. He then went back to his post, and with some impatience awaited the Duke's return, that he might tell him what had happened. And in due time, when he had narrated the story, he was much surprised that neither his royal highness nor the countess saw any humour in the fact of Lord Carnegy's discomfiture. It served, however, to make the duke break off his connection with the lady, and likewise to amuse the town.

Remembering this incident, my Lord Chesterfield kept a watchful eye upon the duke, who he observed made advances towards the countess, which she, in her generosity, had not the heart to repulse. But, as his royal highness could see her only in presence of the court, my lord derived some satisfaction from knowing he was witness to such civilities as had yet passed between them. The duke was, however, anxious to have a more particular occasion of conversing with my lady, and in accomplishing this desire her brother Lord Arran was willing to aid him.

It happened about this time an Italian, named Francisco Corbeta, who played with great perfection on the guitar, arrived at court.

His performances excited the wonder and delight of all who heard him, and the instrument which produced such melody speedily became fashionable at court, to such an extent, that a universal strumming was heard by day and by night: throughout the palace of Whitehall. The Duke of York, being devoted to music, was amongst those who strove to rival Signor Francisco's performance;whilst my Lord Arran, by the delicacy of his execution, almost equalled the great musician. The while Francisco's popularity increased, his fame reaching its zenith when he composed a saraband, to learn which became the ambition of all delighting in the guitar.

Now one day the duke, not thinking himself perfect in this piece, requested Lord Arran to play it over for him. My lord being a courteous man, was anxious to oblige his royal highness, and in order that the saraband might be heard to greatest advantage, was desirous of performing it upon the best instrument at court, which it was unhesitatingly acknowledged belonged to my Lady Chesterfield. Accordingly, Lord Arran led the duke to his sister's apartments. Here they found not only the guitar and my lady, but likewise my lord, who was no less astonished than disturbed by their visit. Then my Lord Arran commenced the famous saraband, whilst the duke commenced to ogle my lady, and she to return his glances in kind, as if both were unconscious of her husband's presence. So delightful did they find the saraband, that Lord Arran was obliged to repeat it at least twenty times, to the great mortification of the earl, who could scarcely contain his violent rage and jealousy. His torture was presently increased to an immeasurable degree, by a summons he received from the queen to attend her in his capacity of lord chamberlain, during an audience she was about, to give the Muscovite ambassador.

He had from the first suspected the visit, with which he was honoured, to have been preconcerted by his wife and the duke; and he now began to think her majesty was likewise connected with a plot destined to rob him of his peace and blight his honour.

However, he was obliged to obey the queen's summons and depart.

Nor had he been many minutes absent when Lord Arran entered the presence-chamber where the audience was being held, unaccompanied by the duke, at which Lord Chesterfield's jealous fears were strengthened a thousandfold. Before night came he was satisfied he held sufficient proof of his wife's infidelity.

同类推荐
  • 注同教问答

    注同教问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 永庆升平前传

    永庆升平前传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曲洧旧闻

    曲洧旧闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无量寿经优婆提舍愿生偈婆薮槃头菩萨造(并)

    无量寿经优婆提舍愿生偈婆薮槃头菩萨造(并)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九转金丹秘诀

    九转金丹秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 决战王妃1

    决战王妃1

    看到信箱里的那封通知书时,妈妈开心得简直要晕过去了。那一刻,她认为我们所有的难题都迎刃而解,并且再也不会出现了,而我就是这所有改变的关键。我不认为自己是一个喜欢跟父母对着干的女儿,但我也是有底限的,而这件事就是我最后的底限。
  • 3秒钟看准对方性格

    3秒钟看准对方性格

    识人难,知人更难,这是不争的事实。要想在生活中把握更多的主动权,那么在最短的时间内,看准一个人的性格特征,看清一个人的思考方式,是十分必要的。在与人相处时,能够多一点对他人的了解,将会使我们在做事时减少很多失误,将会使我们赢得更多人的认可,以及更多的成功机会……读完这《3秒钟看准对方性格》,你会恍然大悟,那些常常被我们忽略的点点滴滴竟然是那么重要。对照这《3秒钟看准对方性格》,把这些我们平常认为的琐碎的事情归类分析,你会发现原来要了解一个人的性格并不是那么困难——人们无时无刻不在向我们“诉说”着他们的性格特征。
  • 金云翘传

    金云翘传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绝世神医:误惹妖孽尊上

    绝世神医:误惹妖孽尊上

    【1V1爽文宠文,男强女强强强联手】冰与火的碰撞,水与火的角逐,不是刀光剑影,就是水火交融,一生缠绵。当22世纪最强杀手“千面雪女”遇上神魔尊上,一念交易,从此你追我赶,她杀人来他纵火……误惹妖孽尊上的后果,就是成为他的专属降火器,然后陷入他的温油杀,成为逮捕小白兔被吃干抹净……本书综合起来就是妖孽神尊追妻路漫漫,绝对甜宠霸宠,温馨不虐,入坑从速~
  • 时空沙漏:腾格里狼王

    时空沙漏:腾格里狼王

    腾格里的召唤,命定的轮回,生生世世的姻缘,灵魂最终的归宿,造就今世重逢。小萝莉撞上银发银瞳的俊美狼王,演绎腾格里广袤大地上独一无二的爱情神话。--情节虚构,请勿模仿
  • 岁月深处一支歌(让学生感受亲情的故事全集)

    岁月深处一支歌(让学生感受亲情的故事全集)

    亲情如一首永远唱不倦的老歌,古老的曲调中饱含浓浓的真爱;亲情似一杯淡淡的绿茶,虽不浓郁但却散发着淡雅的醇香;亲情似大海里的一叶小舟,于惊涛骇浪中承载着风雨同舟、不离不弃的誓言。拥有亲情,便拥有了世间一切的美好,让这浓浓的爱、悠悠的情化作一缕春风,吹来桃红柳绿,吹开心底似锦的繁花……在最无助的人生路上,亲情是最持久的动力,给予我们无私的帮助和依靠;在最寂寞的情感路上,亲情是最真诚的陪伴,让我们感受到无比的温馨和安慰;在最无奈的十字路口,亲情是最清晰的路标,指引我们成功到达目标。
  • 混迹都市的鬼修

    混迹都市的鬼修

    我只是想让我的生活好一点,我只是想让我的亲人快乐一点,我只是想让我爱的人幸福一点,如若有人挡我,那就神挡杀神!!!
  • 后天下之乐

    后天下之乐

    壬辰初春。这分严寒将被千万人记住,它侵占春天,扫击那么大的一片大陆,让多少人流离失所直至死亡,也迫使很多政府及领域要有新的反思。因了媒体,人们同时看到了一切。但,上苍显威,在人类科学技术已很发达的当下如此显威,会不会还想再多说点儿什么,在冷风中我努力站着,看天。白太阳会是上苍讲的一个故事吗,在雪尘里?以往看到雪尘是在两千多米的山隘,植被线以上,没树了房屋少还不能盖高,小草们更无大气力。雪尘它比雪可厉害得多。谁说天地不仁?
  • 盖世太保枪口下的中国女人

    盖世太保枪口下的中国女人

    这是一段真实的历史,也是一个传奇的故事。五十多年前,女主人公为追求科学与理想,从中国到比利时留学。不料战争爆发,比利时被德国纳粹占领。主人公从此投身于反法西斯的斗争。以她的人格力量,感化了德国将军,使其未泯的良知得以复苏,从盖世太保的枪口下挽救了上百名反战人士的生命。战争结束后,比利时政府授予她“国家英雄”勋章,人民誉她为“比利时母亲”。
  • 致女孩:最走心的999条微信

    致女孩:最走心的999条微信

    在人生的旅途中,每一个人,特别是女孩,由于 对很多事物缺乏必要的认知和训练,常常会跋涉在心 灵的黑暗深处,耽于幻想、意志薄弱、心理素质差… …难免因此而让自己伤痕累累、痛苦不堪。此时,女 孩子最渴望得到正确的指引,从而让自己成熟起来, 不断地完善自己、成就自己、呵护自己。西西密码编写的这本《致女孩(最走心的999条微 信)》中,既有简洁优美的心灵美文,也有耐人寻味 的人生感悟;通过999篇感人的心灵美文,如一罐罐 香浓暖心的鸡汤、一股股清凉解渴的山泉、一块块填 补胃肠的面包,温暖人生风雨中那些孤独的、受伤的 心灵,为无数女孩打开一条通向春天的小径,一扇扇 通往明媚的心窗。