登陆注册
4128800000015

第15章 CHAPTER I DOMESTIC ANNALS(12)

The smooth sycophant of the cabin had wholly disappeared, and the boy listened with wonder to a vulgar and truculent ruffian. Of Soutar, I may say TANTUM VIDI, having met him in the Leith docks now more than thirty years ago, when he abounded in the praises of my grandfather, encouraged me (in the most admirable manner) to pursue his footprints, and left impressed for ever on my memory the image of his own Bardolphian nose. He died not long after.

The engineer was not only exposed to the hazards of the sea; he must often ford his way by land to remote and scarce accessible places, beyond reach of the mail or the post-chaise, beyond even the tracery of the bridle-path, and guided by natives across bog and heather. Up to 1807 my grand-father seems to have travelled much on horseback; but he then gave up the idea - 'such,' he writes with characteristic emphasis and capital letters, 'is the Plague of Baiting.' He was a good pedestrian; at the age of fifty-eight I find him covering seventeen miles over the moors of the Mackay country in less than seven hours, and that is not bad travelling for a scramble. The piece of country traversed was already a familiar track, being that between Loch Eriboll and Cape Wrath; and I think I can scarce do better than reproduce from the diary some traits of his first visit. The tender lay in Loch Eriboll; by five in the morning they sat down to breakfast on board; by six they were ashore - my grandfather, Mr. Slight an assistant, and Soutar of the jolly nose, and had been taken in charge by two young gentlemen of the neighbourhood and a pair of gillies. About noon they reached the Kyle of Durness and passed the ferry. By half-past three they were at Cape Wrath - not yet known by the emphatic abbreviation of 'The Cape' - and beheld upon all sides of them unfrequented shores, an expanse of desert moor, and the high-piled Western Ocean. The site of the tower was chosen.

Perhaps it is by inheritance of blood, but I know few things more inspiriting than this location of a lighthouse in a designated space of heather and air, through which the sea-birds are still flying. By 9 p.m. the return journey had brought them again to the shores of the Kyle. The night was dirty, and as the sea was high and the ferry-boat small, Soutar and Mr. Stevenson were left on the far side, while the rest of the party embarked and were received into the darkness. They made, in fact, a safe though an alarming passage; but the ferryman refused to repeat the adventure; and my grand-father and the captain long paced the beach, impatient for their turn to pass, and tormented with rising anxiety as to the fate of their companions. At length they sought the shelter of a shepherd's house. 'We had miserable up-putting,' the diary continues, 'and on both sides of the ferry much anxiety of mind. Our beds were clean straw, and but for the circumstance of the boat, I should have slept as soundly as ever I did after a walk through moss and mire of sixteen hours.'

To go round the lights, even to-day, is to visit past centuries. The tide of tourists that flows yearly in Scotland, vulgarising all where it approaches, is still defined by certain barriers. It will be long ere there is a hotel at Sumburgh or a hydropathic at Cape Wrath; it will be long ere any CHAR-A-BANC, laden with tourists, shall drive up to Barra Head or Monach, the Island of the Monks. They are farther from London than St. Petersburg, and except for the towers, sounding and shining all night with fog-bells and the radiance of the light-room, glittering by day with the trivial brightness of white paint, these island and moorland stations seem inaccessible to the civilisation of to-day, and even to the end of my grandfather's career the isolation was far greater. There ran no post at all in the Long Island; from the light-house on Barra Head a boat must be sent for letters as far as Tobermory, between sixty and seventy miles of open sea; and the posts of Shetland, which had surprised Sir Walter Scott in 1814, were still unimproved in 1833, when my grandfather reported on the subject. The group contained at the time a population of 30,000 souls, and enjoyed a trade which had increased in twenty years seven-fold, to between three and four thousand tons. Yet the mails were despatched and received by chance coasting vessels at the rate of a penny a letter; six and eight weeks often elapsed between opportunities, and when a mail was to be made up, sometimes at a moment's notice, the bellman was sent hastily through the streets of Lerwick. Between Shetland and Orkney, only seventy miles apart, there was 'no trade communication whatever.'

Such was the state of affairs, only sixty years ago, with the three largest clusters of the Scottish Archipelago; and forty-seven years earlier, when Thomas Smith began his rounds, or forty-two, when Robert Stevenson became conjoined with him in these excursions, the barbarism was deep, the people sunk in superstition, the circumstances of their life perhaps unique in history. Lerwick and Kirkwall, like Guam or the Bay of Islands, were but barbarous ports where whalers called to take up and to return experienced seamen. On the outlying islands the clergy lived isolated, thinking other thoughts, dwelling in a different country from their parishioners, like missionaries in the South Seas. My grandfather's unrivalled treasury of anecdote was never written down; it embellished his talk while he yet was, and died with him when he died; and such as have been preserved relate principally to the islands of Ronaldsay and Sanday, two of the Orkney group. These bordered on one of the water-highways of civilisation; a great fleet passed annually in their view, and of the shipwrecks of the world they were the scene and cause of a proportion wholly incommensurable to their size. In one year, 1798, my grandfather found the remains of no fewer than five vessels on the isle of Sanday, which is scarcely twelve miles long.

同类推荐
  • 大乘四法经

    大乘四法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尼乾子问无我义经

    尼乾子问无我义经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幸白鹿观应制

    幸白鹿观应制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Prime Minister

    The Prime Minister

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Choir Invisible

    The Choir Invisible

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一生的资本

    一生的资本

    成功学大师拿破仑·希尔最为推崇的励志奇书;《纽约时报》世界百年十大财富经典之一;改变了世界千百万贫苦人民命运的成功绝学。成功可以借鉴,传奇可以复制。只要决心成功,失败就不会让我们永远贫穷。改变命运从掌握人生的资本开始!
  • 老兵

    老兵

    我的记忆源头保留着一条黑狗,一个西瓜。黑狗叫黑子,黑得像黑夜,没有一根杂毛,眼睛如同沙漠夜空中的星星。星星出现的时候,爸爸妈妈还没有回来。我可以从地窝子的一方天窗上望见星星。花皮西瓜,好像瓜秧编成了绿环。我一闻,就感到里边可以吃。爸爸从床底下滚出这个西瓜,说:玩,不能用棍子敲。我抱不住西瓜。它太大。我又不能骑上去,它一动,我就栽下来,它不肯让我骑。多年后,我在样板戏里的唱段里听到“披星戴月”这个词语,我想起爸爸妈妈,他们总是在星星出来以后回家。
  • 全职法尊

    全职法尊

    小说介绍:少年叶怀空踏上法术的道路,三个少女陪伴着主角经历非凡的冒险人生。欢迎加入轮回。
  • 两界真武

    两界真武

    从小练武的姜真武突然得到了能穿梭到符文之地瓦罗兰大陆的能力,从此,他走上了两界强者的道路!这里是一片雪原,这里是一片冰霜,这里猛兽横行,这里是弗雷尔卓德,这里是瓦罗兰大陆!这里有正义之地,这里有战争学院,这里有上百英雄人物……而一开始,姜真武比这部落里的普通人还弱。
  • 分甘余话

    分甘余话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妖孽夫君,坐等你上钩

    妖孽夫君,坐等你上钩

    一次珠宝展览,她莫名的自异世而来,想要回去,缺少了一丝契机。纵是年少风流可入画,却也自成风骨难笔拓写的就是大周朝最年轻的侯爵容徽,一身风姿,惊才绝艳。两人之间相遇又会发生什么样的碰撞呢?顾清依:莫名多了个丈夫,让她无语,从未谋面,这样也行,那就不如不相见。容徽:莫名多了个妻子,还是硬塞,本就没看上,还整天寻死觅活,不如就晾着吧。
  • 快穿之愿羽君老

    快穿之愿羽君老

    时空管理局,专门为各种人化解心中怨气与不满,当然也有愿望。女主则穿越于各个平行世界,实现他人愿望!
  • 大唐刀圣

    大唐刀圣

    小小穿越者身怀一百零八套经传世经典刀法,心怀我不入桃花阵谁入桃花阵的雄心壮志,玩转大唐盛世,笑看贞观风云!
  • 斗君心

    斗君心

    【更新不定期】一个批语,让她离京上山。一旨婚约,让她饱受迫害。呵呵,都以为她是耗子呢?不说她上有祖母,父母叔婶护着,就是兄长她也有六个之多,谁怕谁呢?只是…那个谁,你不是敌对方吗?现在跑过来跟谁装哥俩好呢?……其实这就是一个自己挖坑自己跳的励志故事。
  • 网游之黑暗剑士

    网游之黑暗剑士

    一个只知打怪升级,买药卖装备的普通玩家,误入龙潭险地,意外转职为暗黑剑士,新职业,拥有比普通玩家更强的提升,宠物都能虐着他人玩,而无心却忙着创世,让网游界在手心发抖!