登陆注册
4128600000065

第65章 XXI(1)

The Physical and Climatic Characteristics of Oregon Oregon is a large, rich, compact section of the west side of the continent, containing nearly a hundred thousand square miles of deep, wet evergreen woods, fertile valleys, icy mountains, and high, rolling wind-swept plains, watered by the majestic Columbia River and its countless branches. It is bounded on the north by Washington, on the east by Idaho, on the south by California and Nevada, and on the west by the Pacific Ocean. It is a grand, hearty, wholesome, foodful wilderness and, like Washington, once a part of the Oregon Territory, abounds in bold, far-reaching contrasts as to scenery, climate, soil, and productions. Side by side there is drouth on a grand scale and overflowing moisture; flinty, sharply cut lava beds, gloomy and forbidding, and smooth, flowery lawns; cool bogs, exquisitely plushy and soft, overshadowed by jagged crags barren as icebergs; forests seemingly boundless and plains with no tree in sight; presenting a wide range of conditions, but as a whole favorable to industry.

Natural wealth of an available kind abounds nearly everywhere, inviting the farmer, the stock-raiser, the lumberman, the fisherman, the manufacturer, and the miner, as well as the free walker in search of knowledge and wildness. The scenery is mostly of a comfortable, assuring kind, grand and inspiring without too much of that dreadful overpowering sublimity and exuberance which tend to discourage effort and cast people into inaction and superstition.

Ever since Oregon was first heard of in the romantic, adventurous, hunting, trapping Wild West days, it seems to have been regarded as the most attractive and promising of all the Pacific countries for farmers. While yet the whole region as well as the way to it was wild, ere a single road or bridge was built, undaunted by the trackless thousand-mile distances and scalping, cattle-stealing Indians, long trains of covered wagons began to crawl wearily westward, crossing how many plains, rivers, ridges, and mountains, fighting the painted savages and weariness and famine. Setting out from the frontier of the old West in the spring as soon as the grass would support their cattle, they pushed on up the Platte, making haste slowly, however, that they might not be caught in the storms of winter ere they reached the promised land. They crossed the Rocky Mountains to Fort Hall; thence followed down the Snake River for three or four hundred miles, their cattle limping and failing on the rough lava plains; swimming the streams too deep to be forded, making boats out of wagon-boxes for the women and children and goods, or where trees could be had, lashing together logs for rafts. Thence, crossing the Blue Mountains and the plains of the Columbia, they followed the river to the Dalles. Here winter would be upon them, and before a wagon road was built across the Cascade Mountains the toil-worn emigrants would be compelled to leave their cattle and wagons until the following summer, and, in the mean time, with the assistance of the Hudson's Bay Company, make their way to the Willamette Valley on the river with rafts and boats.

How strange and remote these trying times have already become! They are now dim as if a thousand years had passed over them. Steamships and locomotives with magical influence have well-nigh abolished the old distances and dangers, and brought forward the New West into near and familiar companionship with the rest of the world.

Purely wild for unnumbered centuries, a paradise of oily, salmon-fed Indians, Oregon is now roughly settled in part and surveyed, its rivers and mountain ranges, lakes, valleys, and plains have been traced and mapped in a general way, civilization is beginning to take root, towns are springing up and flourishing vigorously like a crop adapted to the soil, and the whole kindly wilderness lies invitingly near with all its wealth open and ripe for use.

In sailing along the Oregon coast one sees but few more signs of human occupation than did Juan de Fuca three centuries ago. The shore bluffs rise abruptly from the waves, forming a wall apparently unbroken, though many short rivers from the coast range of mountains and two from the interior have made narrow openings on their way to the sea. At the mouths of these rivers good harbors have been discovered for coasting vessels, which are of great importance to the lumbermen, dairymen, and farmers of the coast region. But little or nothing of these appear in general views, only a simple gray wall nearly straight, green along the top, and the forest stretching back into the mountains as far as the eye can reach.

Going ashore, we find few long reaches of sand where one may saunter, or meadows, save the brown and purple meadows of the sea, overgrown with slippery kelp, swashed and swirled in the restless breakers. The abruptness of the shore allows the massive waves that have come from far over the broad Pacific to get close to the bluffs ere they break, and the thundering shock shakes the rocks to their foundations. No calm comes to these shores. Even in the finest weather, when the ships off shore are becalmed and their sails hang loose against the mast, there is always a wreath of foam at the base of these bluffs.

The breakers are ever in bloom and crystal brine is ever in the air.

同类推荐
  • 虏庭事实

    虏庭事实

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • King Edward the Third

    King Edward the Third

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 荣进集

    荣进集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 般若心经略疏连珠记

    般若心经略疏连珠记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Clouds

    The Clouds

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 相府千金,侯爷等等我

    相府千金,侯爷等等我

    江妙梦本是丞相府的千金小姐,却被表姐陷害,声名尽毁。机缘巧合,上天又给她一次重来的机会。这一次江妙梦发誓要让那些害她的人血债血偿!可是这个声名赫赫的靖远侯爷是怎么回事?三番五次的找茬。“我都看到了”某男冷冷道,“啊?”某女粉嫩的小嘴微微张开,某男不自在的瞥过身前小人儿诱人品尝的樱唇,刻意忽略萦绕在鼻尖的似有若无的芬芳,冷哼了声,道:“我可以帮你保密,不过你要嫁给我。”这真的是传说中那个高冷的,从来不接近女人的靖远侯爷吗?还有,你说话就说话,可以把放在我腰上的手拿开吗?
  • 春来柳自青—忆晨

    春来柳自青—忆晨

    每个人都有自己的校园故事及故人,何为故人?就是再也无法踏进曾经故事的我们,到头来,我们不是至尊宝,亦不是孙悟空,我们终究成了城墙下的那群人,看着别人的爱情,咀嚼着自己的青春,别有一番滋味在心头。
  • 二世仙妻

    二世仙妻

    杨曼的前半生就仿佛一个漏风的小口袋,所有的幸福都得要自己捂着,因为不知什么时候有风来,可捂着捂着总是要漏掉。可大风来了,她的一生彻底改变,原来口袋撑得太大,就会知道风漏得越厉害。我的葬礼办得好吗?一向如钢铁巨人的你,有哭吗?原来所谓的爱你,就是为了牺牲你。是我在尘世沉浮太久,以为看透的那些人生都是虚假的吧?渺小如我,强大如我,竟然就这样死了。你可曾怕过?怕我午夜梦回时分恨得能蚕食你所有的美梦?我诅咒你,诅咒你的余生噩梦缠身。。。不得好死。当她二世归来,换了新的身份,只愿安静度日,可最后还是招惹上同一个人,但她已经不是当日卑微的她,王者归来,势要登峰!
  • 让青少年养成好习惯的160个经典故事

    让青少年养成好习惯的160个经典故事

    本书精选了160个关于自信、乐观、孝顺、诚实、设定目标、关注细节、时间管理等27个方面的经典故事。这些故事中渗透着习惯的力量,对青少年朋友的阅读可以产生强烈的导向作用。
  • 灵异档案之鬼探笔记

    灵异档案之鬼探笔记

    阴司殿,愁怨念;弃生死,方轮回。许绍洋偶然间收到了一本血红色的无字之书,从收到这本书的那一刻开始,他卷入了一个又一个奇怪的事件当中。
  • 恋人在身边

    恋人在身边

    夏夜的雨来得又急又猛。滚滚雷声爆裂着粉红色的电光,划开幽暗的夜。窗内的空气燠热又压抑,潮得让人喘不过气来。清瑾长眉斜挑,薄薄的唇喑哑地吐出残忍的话,“从我来到这个世间,第一眼看见你,这一切便已经在劫难逃!”============================================【某苏的VIP读者群:134237135,亲们敲门请提交红袖ID。】
  • 偷窥

    偷窥

    1999年我第一次住进城西旅馆时,它还没有现在这么出名。那年它左边毗邻县城第一家夜总会天方夜谭,右边遮遮掩掩搭着门帘的是一家成人用品店。城西旅馆的霓虹灯招牌挂在二楼,从一处窄玻璃门跨进去,小厅里晃荡着昏黄的灯光。三两个穿着阔腿牛仔裤的油漆工围在前台上,冲着一个瘦高个的男人起哄:“新婆娘好不好?美不美?”男人硬邦邦地点着头:“好,也美。”
  • 废柴逆天:权谋王妃

    废柴逆天:权谋王妃

    文琪遇到一个坑比系统,穿越成废柴。爹不疼,娘已故,后娘把她当眼中钉、肉中刺,恨不得拔之而后快。没事儿!不就是废柴逆袭么,王爷来相助,皇上来帮忙,翻出这个围墙,姐就要天翻地覆!感谢阅文官方书评团提供书评支持
  • 影帝盛宠:爱你不止两三天

    影帝盛宠:爱你不止两三天

    他是万人崇拜的新晋影帝,她是声名狼藉的过气影后。林西汀从未想过,自己有朝一日会栽在一个比她小的男人上面,而且一栽就是一辈子。杨寄生:“遇见你是我此生最幸运的事情。”林西汀:“你能不能别那么肉麻?”杨寄生:“不能。”
  • Hebrew Myths

    Hebrew Myths

    This is a comprehensive look at the stories that make up the Old Testament and the Jewish religion, including the folk tales, apocryphal texts, midrashes, and other little-known documents that the Old Testament and the Torah do not include. In this exhaustive study, Robert graves provides a fascinating account of pre-Biblical texts that have been censored, suppressed, and hidden for centuries, and which now emerge to give us a clearer view of Hebrew myth and religion than ever.Venerable classicist and historian Robert Graves recounts the ancient Hebrew stories, both obscure and familiar, with a rich sense of storytelling, culture, and spirituality. This book is sure to be riveting to students of Jewish or Judeo-Christian history, culture, and religion.