登陆注册
4128600000053

第53章 XVII(4)

In some of the intricate channels between these islands the tides run at times like impetuous rushing rivers, rendering navigation rather uncertain and dangerous for the small sailing vessels that ply between Victoria and the settlements on the coast of British Columbia and the larger islands. The water is generally deep enough everywhere, too deep in most places for anchorage, and, the winds shifting hither and thither or dying away altogether, the ships, getting no direction from their helms, are carried back and forth or are caught in some eddy where two currents meet and whirled round and round to the dismay of the sailors, like a chip in a river whirlpool.

All the way over to Port Townsend the Olympic Mountains well maintain their massive, imposing grandeur, and present their elaborately carved summits in clear relief, many of which are out of sight in coming up the strait on account of our being too near the base of the range.

Turn to them as often as we may, our admiration only grows the warmer the longer we dwell upon them. The highest peaks are Mount Constance and Mount Olympus, said to be about eight thousand feet high.

In two or three hours after leaving Victoria, we arrive at the handsome little town of Port Townsend, situated at the mouth of Puget Sound, on the west side. The residential portion of the town is set on the level top of the bluff that bounds Port Townsend Bay, while another nearly level space of moderate extent, reaching from the base of the bluff to the shoreline, is occupied by the business portion, thus making a town of two separate and distinct stories, which are connected by long, ladder-like flights of stairs. In the streets of the lower story, while there is no lack of animation, there is but little business noise as compared with the amount of business transacted. This in great part is due to the scarcity of horses and wagons. Farms and roads back in the woods are few and far between.

Nearly all the tributary settlements are on the coast, and communication is almost wholly by boats, canoes, and schooners. Hence country stages and farmers' wagons and buggies, with the whir and din that belong to them, are wanting.

This being the port of entry, all vessels have to stop here, and they make a lively show about the wharves and in the bay. The winds stir the flags of every civilized nation, while the Indians in their long-beaked canoes glide about from ship to ship, satisfying their curiosity or trading with the crews. Keen traders these Indians are, and few indeed of the sailors or merchants from any country ever get the better of them in bargains. Curious groups of people may often be seen in the streets and stores, made up of English, French, Spanish, Portuguese, Scandinavians, Germans, Greeks, Moors, Japanese, and Chinese, of every rank and station and style of dress and behavior;settlers from many a nook and bay and island up and down the coast;hunters from the wilderness; tourists on their way home by the Sound and the Columbia River or to Alaska or California.

The upper story of Port Townsend is charmingly located, wide bright waters on one side, flowing evergreen woods on the other. The streets are well laid out and well tended, and the houses, with their luxuriant gardens about them, have an air of taste and refinement seldom found in towns set on the edge of a wild forest. The people seem to have come here to make true homes, attracted by the beauty and fresh breezy healthfulness of the place as well as by business advantages, trusting to natural growth and advancement instead of restless "booming" methods. They perhaps have caught some of the spirit of calm moderation and enjoyment from their English neighbors across the water. Of late, however, this sober tranquillity has begun to give way, some whiffs from the whirlwind of real estate speculation up the Sound having at length touched the town and ruffled the surface of its calmness.

A few miles up the bay is Fort Townsend, which makes a pretty picture with the green woods rising back of it and the calm water in front.

Across the mouth of the Sound lies the long, narrow Whidbey Island, named by Vancouver for one of his lieutenants. It is about thirty miles in length, and is remarkable in this region of crowded forests and mountains as being comparatively open and low. The soil is good and easily worked, and a considerable portion of the island has been under cultivation for many years. Fertile fields, open, parklike groves of oak, and thick masses of evergreens succeed one another in charming combinations to make this "the garden spot of the Territory."

Leaving Port Townsend for Seattle and Tacoma, we enter the Sound and sail down into the heart of the green, aspiring forests, and find, look where we may, beauty ever changing, in lavish profusion. Puget Sound, "the Mediterranean of America" as it is sometimes called, is in many respects one of the most remarkable bodies of water in the world.

同类推荐
  • 斯文变相

    斯文变相

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岁寒居词话

    岁寒居词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上元始天尊说宝月光皇后圣母天尊孔雀明王经

    太上元始天尊说宝月光皇后圣母天尊孔雀明王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Angel and the Author

    The Angel and the Author

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小八义

    小八义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 离殇玥

    离殇玥

    弹一首离殇玥,饮一杯酒断肠,天涯尽头是何处,世间大道尽沧桑。
  • 寻找UFO

    寻找UFO

    人类前进的历史是伴随着无数个问号,并沿着这些问号被解答的路而向前延伸的。今天,世界已经以日新月异的速度发展了一个新的高峰。掌握了高科技手段的人类,正不断走向未知领域,对我们的历史、未来提出一个又一个置疑,本书为大家集中收集了人类历史上的劫难和神秘的失踪之谜。
  • 袖手天下(下)

    袖手天下(下)

    一个声音静静地响起,在极远的宫门处,那里灯火太盛,晃得人眼睛发晕。可是管姝白却好像瞬间被人点了穴,死死地看着,隐在宽大袍袖中的手腕剧烈地颤抖着,像是即将死去的病人一般,再没有了半点气力。一抹明黄色的身影,映在重重灯火之下更显华贵,数十名宫人侍卫小心地伺候在两侧,众星拱月般将他围在当中,俊逸挺拔,卓尔不群。而在他的身侧,一抹浅粉色的身影盈盈而立,手指莹白,娇怯却坚定地拽着他一抹袖管。便像是一个垂死的溺水者去拽一块浮木,费尽周折,使尽力气,好不容易握在了手,却发现那浮木竟是一条剧毒的水蛇。
  • 捕妻计划,猫性娇妻求抱抱

    捕妻计划,猫性娇妻求抱抱

    爷爷赐婚,却被他截胡,从此被宠入骨。纳尼?“年度最佳情侣毕业生”?据说这个男人读了高中就失踪了,好吗!低学历没车没房吃软饭小白脸一个,他每天的任务就是在家等老婆下班,诱小媳妇儿开心。某天,惊人身份曝光,余思渺一个没站稳,跌坐在地毯上,歪靠在沙发边,委屈巴巴的看着周衍:“人家摔倒了,要亲亲才能起来,还要举高高。”--情节虚构,请勿模仿
  • 盛世婚宠:总裁大人不好惹

    盛世婚宠:总裁大人不好惹

    他是A市高高在上高冷值爆表的国民老公洛亦辰,她是家族败落委身于他的伪女神——颜子沫。小时候第一次见面,她爬上他的大腿,尿了他一身。上学时第二次见面,她眨着无辜的大眼睛:“哥哥,你谁啊?”四年离别,再次相见,她被人送到他的床上。她一直以为她们之间是有感情的,却不料那夜夜笙歌在他眼里不过是一场交易!某天,她终于炸毛了:“说好的只是交易呢?交易结束,麻烦你放手!我还要找下家!”他一把将她按在下面:“我睡过的女人谁敢接?再说,你打算带着我的继承人去哪儿?
  • 那是星的方向

    那是星的方向

    这个世界从不缺乏平凡的人,但每个平凡的人的背后都有着他的故事,他的故事也有着不平凡的事情。平凡,是她的代名词,可再平凡的姑娘也会经历青春,这其中也带着她的味道,她的色彩,她一切的一切也许都包含在其中,这是她的故事。(此文为生活点滴积累而来的感慨。)生活总会给你出其不意的精彩,每个人都有他的故事!(自高一起有的点滴情感,配有我的故事,此时处于高二成为准高三生的我表达回忆自己的生活。)文章或琐碎无味,但这就是我的青春再现!大多为短句,望喜欢!
  • 帝师之乡话螺洲

    帝师之乡话螺洲

    《帝师之乡话螺洲》既述介了螺州古镇的历史沧桑、名胜古迹、祠堂文化、姓氏源流,又重点展示了螺江陈氏族群繁衍发展的脉络,以及后裔许许多多的爱国勤政、艰苦创业的辉煌业绩。全书分为钟灵古镇的历史沧桑、丰富多彩的名胜古迹、宏伟壮观的古名祠、创造人文奇迹的螺江陈氏家庭、古镇旅游开发的美好展望等六章。
  • 血族之生死帖

    血族之生死帖

    生死帖的战场故事要从接受生死帖邀约开始传说生死帖,接下来便不曾生还过一个人带有诅咒的死亡与噩运会一直延续到下一代黑狐面具下冷厉的面容,只为了复仇而开始不择手段。孤儿的假身份,遗硕双眼下的面具一直以来的冰冷皆由一人温暖誓死不休的战场,因爱谱写的奏章以剑之名,奉名遗瑰场场厮杀过后的腥风血雨只为了保护那遗失的,故人的遗孀
  • 名侦探柯南之从心出发

    名侦探柯南之从心出发

    企鹅群号:9~4~6~9~1~0~8~5~4
  • 愿你心诚不负今生

    愿你心诚不负今生

    你说忘记,不过是为了断自己的念想,你说放下,不过是不想让自己再受伤…暗恋七年时光,她从未后悔。从当初的惊鸿一瞥,到后来的步步追随,他早就成为了她毕生的追求。“你知不知道,我喜欢一个穿白衬衫白球鞋的男孩,他长得很好看,笑的时候还有两个梨涡…”“我只知道,我喜欢上了一个暗恋了我七年的女孩。”从初见到初念,最后成为初恋,他们耗费了七年时光。从分离到重逢,最后修成正果,有过久别重逢的惆怅。遇见她,他明白,有一种喜欢叫做日久生情,有一种爱,叫做如影随形。