登陆注册
4128600000048

第48章 XVI(1)

Nevada's Dead Towns[21]

Nevada is one of the very youngest and wildest of the States;nevertheless it is already strewn with ruins that seem as gray and silent and time-worn as if the civilization to which they belonged had perished centuries ago. Yet, strange to say, all these ruins are results of mining efforts made within the last few years. Wander where you may throughout the length and breadth of this mountain-barred wilderness, you everywhere come upon these dead mining towns, with their tall chimney stacks, standing forlorn amid broken walls and furnaces, and machinery half buried in sand, the very names of many of them already forgotten amid the excitements of later discoveries, and now known only through tradition--tradition ten years old.

While exploring the mountain ranges of the State during a considerable portion of three summers, I think that I have seen at least five of these deserted towns and villages for every one in ordinary life.

Some of them were probably only camps built by bands of prospectors, and inhabited for a few months or years, while some specially interesting canyon was being explored, and then carelessly abandoned for more promising fields. But many were real towns, regularly laid out and incorporated, containing well-built hotels, churches, schoolhouses, post offices, and jails, as well as the mills on which they all depended; and whose well-graded streets were filled with lawyers, doctors, brokers, hangmen, real estate agents, etc., the whole population numbering several thousand.

A few years ago the population of Hamilton is said to have been nearly eight thousand; that of Treasure Hill, six thousand; of Shermantown, seven thousand; of Swansea, three thousand. All of these were incorporated towns with mayors, councils, fire departments, and daily newspapers. Hamilton has now about one hundred inhabitants, most of whom are merely waiting in dreary inaction for something to turn up.

Treasure Hill has about half as many, Shermantown one family, and Swansea none, while on the other hand the graveyards are far too full.

In one canyon of the Toyabe range, near Austin, I found no less than five dead towns without a single inhabitant. The streets and blocks of "real estate" graded on the hillsides are rapidly falling back into the wilderness. Sagebrushes are growing up around the forges of the blacksmith shops, and lizards bask on the crumbling walls.

While traveling southward from Austin down Big Smoky Valley, I noticed a remarkably tall and imposing column, rising like a lone pine out of the sagebrush on the edge of a dry gulch. This proved to be a smokestack of solid masonry. It seemed strangely out of place in the desert, as if it had been transported entire from the heart of some noisy manufacturing town and left here by mistake. I learned afterwards that it belonged to a set of furnaces that were build by a New York company to smelt ore that never was found. The tools of the workmen are still lying in place beside the furnaces, as if dropped in some sudden Indian or earthquake panic and never afterwards handled.

These imposing ruins, together with the desolate town, lying a quarter of a mile to the northward, present a most vivid picture of wasted effort. Coyotes now wander unmolested through the brushy streets, and of all the busy throng that so lavishly spent their time and money here only one man remains--a lone bachelor with one suspender.

Mining discoveries and progress, retrogression and decay, seem to have been crowded more closely against each other here than on any other portion of the globe. Some one of the band of adventurous prospectors who came from the exhausted placers of California would discover some rich ore--how much or little mattered not at first. These specimens fell among excited seekers after wealth like sparks in gunpowder, and in a few days the wilderness was disturbed with the noisy clang of miners and builders. A little town would then spring up, and before anything like a careful survey of any particular lode would be made, a company would be formed, and expensive mills built. Then, after all the machinery was ready for the ore, perhaps little, or none at all, was to be found. Meanwhile another discovery was reported, and the young town was abandoned as completely as a camp made for a single night; and so on, until some really valuable lode was found, such as those of Eureka, Austin, Virginia, etc., which formed the substantial groundwork for a thousand other excitements.

Passing through the dead town of Schellbourne last month, I asked one of the few lingering inhabitants why the town was built. "For the mines," he replied. "And where are the mines?" "On the mountains back here." "And why were they abandoned?" I asked. "Are they exhausted?" "Oh, no," he replied, "they are not exhausted; on the contrary, they have never been worked at all, for unfortunately, just as we were about ready to open them, the Cherry Creek mines were discovered across the valley in the Egan range, and everybody rushed off there, taking what they could with them--houses machinery, and all. But we are hoping that somebody with money and speculation will come and revive us yet."

同类推荐
热门推荐
  • 暴躁公爵娶红妆(下)

    暴躁公爵娶红妆(下)

    这男人的暴躁无人能及,说话更是难听得紧,开口闭口不是王八蛋就是滚!他有权有势,跺一下脚便能引起商场大地震,却因一场车祸造成瘫痪毁容而一蹶不振。见人就咬的疯狗行为,弄得众人鸡飞狗跳不得安宁,偏就是有个他又爱又恨的女人不怕死的硬缠着他,无论他怎么咒骂或是摆臭脸,她都不当一回事。为了让她死心自动离去,他卯起来赶人。打翻食物,她气呼呼的要他看它们腐烂长蛆;打死不肯复建,她威胁要他光着屁股给人看……好吧,他承认自己是个懦弱的胆小鬼,害怕她对他只是同情,一旦他痊愈就会再度离开。他逃避着现实,不去想将来,也不去面对自己的良心,直到一颗子弹击中他的梦,世界在他眼前崩毁碎裂……
  • 妃颜倾尽天下

    妃颜倾尽天下

    一朝穿越成将军之女,不受宠就算了,还来欺负我,丫的,不知道我是跆拳道当过教练吗?人打我,我不还手!嘿嘿,我还脚!皇帝安排,嫁给王爷,听说他奇丑无比,是个文盲,而且很没素质。狗屁传言!他简直才高八斗、满腹经纶,连我这个博士之后都不能比,都无法用词语形容了!
  • 幕阜山人的世界

    幕阜山人的世界

    公元1927年秋,在中国南方湘、鄂、赣边境的莽莽大山中,爆发了一场被后来的史学家们称之为“秋收起义”的著名战争。这场史诗般悲壮的战争产生了许许多多惊天地、泣鬼神的故事,成就了一代人民英雄,成就了共和国元帅将军……这是一部描写秋收起义的小说,作者用抒情、考证的笔法再现了1927年秋收起义军在赣西北的幕阜山中酝酿、筹备起义的场景。小说中的景物描写令人心旷神怡,不由得让人发出这样的感叹:幕阜山是世上最美的风景区!小说中的故事情节和人物,虽为虚构,但无一字无来处,足见作者对晚清和民初史料研究的广阔性和透彻性。
  • 麋1黑风

    麋1黑风

    群体中,人际关系都离不开一个三字,具体到一个人身上就是三分之一的人喜欢,三分之一的人对你一般,三分之一的人讨厌你。好的要掏心,中立的要争取,敌意的要进攻。因此生活有一个原则,及去彼取此的原则。
  • 追击蜜爱:甜妻好抢手

    追击蜜爱:甜妻好抢手

    一次任务,她撞入了他的怀中,从此他便对她情有独钟。一次次,他逼她走到他的身边,将她抓住“囚禁”在怀。一次次,她逃跑,但退无可退之时,他仍是她身后最好的屏障。直到最后,她不解地问他:“萧云逸,你为什么对我这么好。”他轻抚着她的头发,柔声道:“蓝汐,你是我见过最特别,也是最让人心疼的女人。”--情节虚构,请勿模仿
  • 燕赵猛士怒击日寇:抗命

    燕赵猛士怒击日寇:抗命

    燕赵之地,猛士如云。弹铗狂歌,豪气冲霄!山河破碎金瓯缺,英雄一怒拔剑起!倭奴血砺青锋利,仇寇不绝不封刀!
  • 智慧处世术:91种左右逢源的圆融处世艺术

    智慧处世术:91种左右逢源的圆融处世艺术

    全面、系统、分门别类地将现代人生存立世必须具备的智慧告诉您。指导您做适者生存、永立人上的强者。
  • 网游之一朵奇葩

    网游之一朵奇葩

    刘磊是一个闷骚的宅男,当新纪元虚拟网游开放以后怀着要称霸新纪元为目的买了一个全息的头盔。但是当他是第8888个玩家进入游戏后以游戏智脑化身的指引精灵问他有什么愿望的时候刘磊说:“我要······”然后·········
  • 每天读一点哲学常识

    每天读一点哲学常识

    本书从哲学本体、哲学流派、哲学术语、哲学名家、哲学名著、经典命题、名家名言、哲人轶事八个方面普及与哲学有关的常识。《每天读一点哲学常识》将指导读者爬上思想阶梯,从异彩纷呈的哲人流派中体会博大精深的哲学内涵,力图给读者提供一部了解中西哲学的基础常识,使大家在轻松愉悦的状态下畅游哲学的乐园。
  • 朱舜水文选

    朱舜水文选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。