登陆注册
4128300000006

第6章 出国准备 Ready to Go Abroad(6)

10.Sometimes hours ahead,sometime hours behind.

有些是提前,有些则是推后。

11.The toughest part may be the reset of the internal clock.

最困难的部分就是调整生物钟。

12.Dont forget to make a time-conversion.

不要忘记调整时差。

13.We live in the Eastern Hemisphere;the earth is divided into 24 time zones.

我们住在东半球,地球被分成24个时区。

14.You should be careful of the change in time zone.

你应该注意时区的变化。

15.We bring some anti-jet lag medicine along.

我们带了抵抗时差的药。

16.Here is your tip.

这是你的小费。

17.I tipped 10 dollars to the waiter.

我给了服务生10美元小费。

18.Do you know when to tip and how much to give?

你知道什么时候给小费,给多少?

19.You can keep the change.

零钱你留下吧。

20.Whats reasonable tipping rate in a restaurant like this?

像这样的饭馆,多少小费合适?

21.The tip depends on the quality of the service.

小费取决于服务的质量。

22.The tip is 10 to 15%of your bill.

小费是你账单的10%-15%

23.Is this enough for a tip?

这些小费够吗?

对话脱口而出:

对话一

Phoebe:Hello,Kate.How are you feeling today?

Kate:Oh,I feel ok but Im still very dizzy.

Phoebe:Why?

Kate:Its probably jet lag.It can cause chaos of internal clock.The worst thing was adjusting to the time zone.

Phoebe:Yes,traveler always suffers from the jet lag.

Kate:Yes.The toughest part may be the reset of the internal clock.One minute I feel quite headache,and the next I feel very tinnitus.

Phoebe:I have some anti-jet lag medicine,do want some pills?

Kate:No,thanks.I just want to adjust by myself.

Phoebe:How do you deal with jet lag?

Kate:I'll insist on staying up,it's hard to get on to the local schedule.

译文:

菲比:你好,凯特。今天怎么样?

凯特:我还行,但是还是有点儿晕。

菲比:为什么?

凯特:可能是时差的原因。导致我生物钟混乱。最糟糕的事情是调整时差。

菲比:是呀,旅行者常常受到时差的困扰。

凯特:最困难的部分就是调整生物钟。一会儿觉得头疼,一会儿又耳鸣。

菲比:我有抗时差的药,你要吃点吗?

凯特:不了,谢谢。我还是想自己调整。

菲比:你准备如何调整?

凯特:我要坚持不睡。要适应本地时间还是比较困难的。

对话二:

Sue:Hey,Jack.What are you reading?

Jack:Its an article about the cultural diversity between China and Europe.

Sue:Really?Whats that?

Jack:I am interested in paying bills in the restaurant or hotel.

Sue:About tips?

Jack:Yes.In China,they dont have these habits.But Europeans and Americans think that service staff should be supposed to get tips.

Sue:Thats necessary.They deserve a tip for their good service.

Jack:Yes,the better they serve,the more they earn.

Sue:It will be conducive to improve the quality of service.

Jack:Whats reasonable tipping rate in these occasions?

Sue:In most case,the tip is 10 to 15%of your bill.

Jack:Its a little shame that you will forget the tips.

译文:

苏:嘿,杰克。你在读什么?

杰克:一篇关于中外文化差异的文章。

苏:真的?讲了什么?

杰克:我感兴趣的是在餐馆或酒店付账问题。

苏:小费问题?

杰克:是呀,在中国,人们没有这些习惯。但是欧美人认为服务人员理应得到小费。

苏:那是必须的。服务优质就应得到小费。

杰克:是呀,服务越好,收入越多嘛。

苏:这个有助于提升服务质量。

杰克:在这些场合给多少小费合理呢?

苏:一般情况,是你账单的10-15%。

杰克:如果你不小心忘了,就有点丢人了。

高频词补给站:

jet lag:差感,飞行时差反应

gain a day:多一天

zone:[z??n]地区

adjust:[?d??st]vt.调整,使……适合;校准vi.调整,校准;适应

internal clock:生物钟;[计]内时钟;内频

suffer:[s?f?]vt.遭受;

local schedule:当地时间

catnap:[k?tn?p]vi.打瞌睡;假寐n.瞌睡;假寐

syndrome:[s?ndr??m]n.[临床]综合征;综合症状

toughest:adj.最坚强的;

tip:[t?p]vi.给小费vt.给小费;n.小费;

dollar:[d?l?]n.美元

change:[t?e?n(d)?]vt.改变;交换n.变化;找回的零钱

favor:[fe?v?]vt.赞成;喜欢;

service:[s??v?s]n.服务,服侍;

deserve:[d?z??v]vi.应受,应得vt.应受,应得

bother:[b?e?]vt.烦扰,打扰;

time-conversion:时间调整

文化知识空投坊:

How to deal with jag-lag?

Flying across one or more time zones can cause jetlag,making it difficult to stay awake during the dayand fall asleep at night.While a person usually recovers from jet lag after 3 or 4 days,it is often necessary to recover faster.

Eating and sleeping pattern Steps:

Step 1 Set a time:Determine what time you want to wake up and eat breakfast in the new time zone.

Step 2 Fast:Avoid eating anything for the 12 to 16 hours before you want to wake up.

Step 3 Eat:Eat a healthy and nutritional meal with high caloric value after your 16 hour fast.This overrides your normal sleep cycle and resets it.

Step 4 Be consistent:Keep a consistent eating and sleeping pattern until you need to switch it again.

如何调整时差?

飞越一个或多个时区会造成时差反应,白天难以保持清醒,夜间难以入睡。通常一个人可以在三到四天的时间里克服时差反应,然而,现实情况却需要你更快地恢复。

进食和睡眠模式步骤:

1.设定时间:确定自己在新的时区想要什么时间醒来,什么时间吃早餐。

2.禁食:在你想要醒来的时间12到16个小时之内不要吃任何东西。

3.饮食:16个小时的禁食之后吃一些健康有营养的东西。这样可以推翻正常的睡眠规律,重新设定。

4.坚持:保持一致的饮食和睡眠习惯,直到你需要重新调整。

Chapter 2 旅程途中On the way to travel

Section 1 办理登机 Check-in Before Boarding

必备黄金应急句:

1.Where can I get information on connecting flight?

哪里可以询问转机的事情?

2.Boarding will start thirty minutes before departure.

飞机起飞前30分钟开始登机。

3.For passengers going to Chicago,your flight will leave from Gate 5.

去往芝加哥的乘客请到5号登机口准备登机。

4.Please get your boarding card as soon as possible.

请尽快换好登机牌。

5.Where can I get my boarding pass?

我该去哪里换登机牌?

6.As a matter of fact,you cant board the plane without the boarding pass.

实际上,没有登机牌就无法登机。

7.Which airline are you flying with?

你要乘坐哪个航空公司的航班?

8.By what time should I check in?

我应该什么时间登机?

9.What time should I be at the departure gate?

我应该在什么时间到登机门?

10.When will the flight begin boarding?

这航班什么时间开始登机?

11.I wont check this baggage.

我不托运这个行李。

12.Will this flight leave on time?

这班飞机准时起飞吗?

13.How long will the flight be delayed?

班机延误多长时间?

14.May I have baggage tags?

请给我行李标签好吗?

15.Can I bring this on the plane?

这件我可以带上飞机吗?

16.Can I have your passport and flight ticket?

请出示一下您的护照和机票?

17.Would you like a window seat or an aisle seat?

你要靠窗户还是过道的座位?

18.Passengers should check in one hour before their flight time at the latest.

乘客最迟应在班机起飞前一小时办理登机手续。

19.May I see your ticket and passport,please?

请出示机票和护照?

20.Your boarding pass,Miss.Your flight will board at Gate7.

这是您的登机证,女士。请您在7号门登机。

21.Attention please.Its five minutes to boarding.

请注意,还有5分钟就登机了。

22.Ive lost my boarding pass.

我的登机牌丢了。

23.Is this the right counter to check in for this flight?

是在这里办理该航班登机手续吗?

对话脱口而出:

对话一

Alex:Excuse me,could you please tell me where should I check in?

Clerk1:Which airline are you flying with?

Alex:Its Delta Air Lines.

Clerk1:Oh,its over there.Counter F to J.Please get your boarding card there.

Alex:Thank you.

Clerk2:May I help you sir?

同类推荐
  • 有一种智慧叫包容(英文爱藏双语系列)

    有一种智慧叫包容(英文爱藏双语系列)

    非凡的人生不是无根之木,更不是无源之水。它需要你永不满足,永不懈怠,永不疲倦,永不怯懦,执着地向人生的更高处攀登。你若是一道清渠,生活便是泉眼,把智慧的活水注入了你的血脉;你若是一棵绿树,生活便是土壤,把智慧的矿藏送进你的根系;你若是一弯虹桥,生活便是阳光,把智慧的颜料涂上你的躯体。
  • 三句半搞定零售导购英语口语

    三句半搞定零售导购英语口语

    本书从“热情迎客”、“服装饰品”、“生活必须品”、“旅游纪念品”、“其他商品”、“商场服务”六个方面入手,围绕每个主题词挑选出“三句半”英文。”——“三句”是指最时髦实用的三个交流常用句,“半”是指点滴解析与说明,让你轻松学会一口流利的零售导购英语。本书以最地道、最实用的句型、对话,让你灵活应用、举一反三;以最纯正、最清晰的朗读为你提供超值的试听享受。精心安排的句型和对话,清楚地显示英语词、语、句的意义和表达能力,让你一说就上口。
  • 2016新题型大学英语四级听力突破

    2016新题型大学英语四级听力突破

    全国大学英语四六级考试委员会于2016年1月发布通知,自2016年6月起四六级考试听力部分题型有所调整。为帮助即将参加四级考试的考生备考,使考生了解各个题型所占比例及命题要求,提高应试技巧,我们以考试大纲为依据,按照新的考试题型题量和难度要求,搜集和整理了大量的素材,编写了针对六级听力新题型突破的考试用书。全书包含四个部分:命题要求及趋势分析、新题型样题解析及技巧、听力实战演练和附录。本书适用于大学英语四级考试的考生,也可供辅导教师及其他相关人员参考使用。
  • 日常生活英语900句“袋”着走

    日常生活英语900句“袋”着走

    全书分4大类:生活、旅游、交际等,共涵盖90个话题。其中包括生活口语30个情景话题;旅游口语16个情景话题;休闲口语24个情景话题;交际口语20个情景话题;以大量实用的例句与场景会话让你将英语理解得更为透彻,从而掌握地道的表达方法。小开本的设计,方便读者携带,装到口袋里随时随地学英语。
  • 美国名家短篇小说赏析(高级)

    美国名家短篇小说赏析(高级)

    本书精选了八位美国文学巨匠的8篇美国短篇小说的精华之作,每篇文章前有简短的引言,文中还附有编者的评注和分析及作者简介。
热门推荐
  • 不要电话拜年

    不要电话拜年

    大年初一,我把电话打到了老主任家。这已经是近十年来形成的惯例。逢年过节,去一个电话,以示礼仪,以表问候。十年前不是这样。每到春节,尽管那时候还是物质短缺时期,但是,老主任总要把平日里少见的花生、柿饼、兰花豆等年货一盘一碟地准备好,等我们像回娘家一般地到老主任家团聚。老主任说:“我们是忘年之交,患难之交。不是一家,胜似一家。”那时候的春节,真是盛大的节日。拜年中弥漫着让人动情的亲情、友情。中午在一起吃年饭,尽管大家酒量都不大,可都毫不掩饰地超量地喝,非喝个一醉方休。我一生中惟一一次醉酒,就是在老主任家。
  • 超天大帝

    超天大帝

    重生到一介药奴身上!不料,其体内竟有九大封印,镇住他九大盖世星魂,随着修为提升,星魂步步解封,重明鸟,火麒麟,穷奇……少年是谁?身上为何有如此秘辛?
  • 甘为法学献春秋:许崇德传

    甘为法学献春秋:许崇德传

    许崇德是资深法学家,中国人民大学法学教授。少年时值日军侵华,为避沦陷区奴化教育,他辗转艰苦求学,抗战胜利后考入复旦大学法律系。建国初分配到中国人民大学做研究生,适逢新中国制宪盛事,他跨进中南海在田家英的具体领导下参与了新中国第一部宪法的起草工作。在他献身法学的一生中,最让他感到自豪的是作为《香港基本法》、《澳门基本法》起草委员会委员,曾经为香港和澳门顺利回归祖国做过积极贡献。为配合普及法制教育,他还为全国人大常委会、中共中央政治局以及部队军官讲过宪法课。
  • 曹操:从洛阳小吏到魏武大帝

    曹操:从洛阳小吏到魏武大帝

    曹操,中国历史上让人又爱又恨、极为复杂、备受争议的风云人物之一。后世喜欢他的人,喜欢他敢做敢当、宁做真小人也不做伪君子,加之他文韬武略、才华横溢、体恤众生;而恨他的人,则恨他自卑多疑、权诈机变、虐残暴强,为达目的不择手段,让人恨得牙痒痒的。然而无论历史怎么评价曹操,都难掩其奋斗一生的事实。他对内消灭二袁、吕布、刘表、韩遂等割据势力,对外降服南匈奴、乌桓、鲜卑等,统一了北部中原,并实行一系列政策恢复经济生产和社会秩序,成就了不朽的功勋。
  • 心理暗示力:唤醒最好的自己

    心理暗示力:唤醒最好的自己

    这是一本关于治愈、成长、潜能与成功的心理学实践书,将给读者带来的是生活的正能量。书中揭秘了医生如何治愈病人,父母如何培养出优秀孩子,商人如何说服客户,我们如何获得幸福、满足和成功……库埃用生活实践告诉我们,心理暗示力是打开美好生活的一把钥匙,是征服命运的一件武器,只要正确掌握心理暗示的技巧,便能由内而外改变我们的人生。
  • 报告,我重生啦!

    报告,我重生啦!

    推荐鸟爷年代文新书:穿书后我在八零当神医 【绝宠+爽文】 (正文已经完结,欢迎入坑)重生回到星际历八零年代,苏绵手握空间,信誓旦旦造福全人类。 大魔王:媳妇不如你先造福我。 重生前,苏绵一意孤行错过大魔王30年。重生后,苏绵心心念念嫁给大魔王,只想给他生猴子。大魔王对媳妇就一个字,宠! 我宠自己媳妇,我骄傲!
  • 大唐曹妃传

    大唐曹妃传

    一座小小沙岛,负载着一段悠远的历史回声;一片寻常土地,记录了一个不朽的爱的传奇。一位胸怀大志的少女,从这里走出——走进村塾寒窗苦读,走进山门拜师学艺,继而有了惩恶扬善、扶危济贫的一系列侠义之举。一个偶然的机缘,她与一代圣君李世民邂逅相爱,遂演绎了一场荡气回肠的人间悲喜剧。《大唐曹妃传》,带你读懂传奇人物曹妃以及她所处时代的历史。情节虚构,请勿模仿
  • 卿本夫人

    卿本夫人

    深宫勾心斗角,江湖恩怨难了,这一世究竟要历经多少劫难?!一篇报道,让她丧命于此,却在阴差阳错间梦回古代?!摇身一变,重生成为白府四小姐,本以为能够安稳度日,却遇上前世心心念念的那个人;不仅对自己百般嫌弃,甚至利用自己陷害他人;直到他的出现,不为那金银细软,不图那江山天下,只为唤她一声夫人!谁知在他的身后,竟然藏着更大阴谋……
  • 花瓶影后要逆袭

    花瓶影后要逆袭

    [包月免费文/已完结/HE]被人害死后,她重生在被总裁冷落的新婚妻子身上,好巧不巧的是,这个男人认识死亡之前的‘她",还深爱着"她"……可偏偏她没了那段记忆。直到尘封已久的记忆被打开,才发现,原来我们都是命中注定的人。……厉以南:“我爱你至死不渝。”池火:“上天给我一次重生的机会,一定是为了和你相爱。”
  • 张氏医通

    张氏医通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。