登陆注册
4037200000098

第98章 THE WITCH IN THE STONE BOAT(2)

The King and Queen embraced each other, and she told him the whole story--how the Witch came to the ship when they were all asleep and sent her off in the boat. After she had gone so far that she could not see the ship, she sailed on through darkness until she landed beside a three-headed Giant. The Giant wished her to marry him, but she refused; whereupon he shut her up by herself, and told her she would never get free until she consented. After a time she began to plan how to get her freedom, and at last told him that she would consent if he would allow her to visit her son on earth three days on end. This he agreed to, but put on her this iron belt and chain, the other end of which he fastened round his own waist, and the great noises that were heard when the King cut the chain must have been caused by the Giant's falling down the underground passage when the chain gave way so suddenly. The Giant's dwelling, indeed, was right under the Palace, and the terrible shakings must have been caused by him in his death-throes.

The King now understood how the Queen he had had for some time past had been so ill-tempered. He at once had a sack drawn over her head and made her be stoned to death, and after that torn in pieces by untamed horses. The two young fellows also told now what they had heard and seen in the Queen's room, for before this they had been afraid to say anything about it, on account of the Queen's power.

The real Queen was now restored to all her dignity, and was beloved by all. The nurse was married to a nobleman, and the King and Queen gave her splendid presents.

THUMBELINA.

There was once a woman who wanted to have quite a tiny, little child, but she did not know where to get one from. So one day she went to an old Witch and said to her: 'I should so much like to have a tiny, little child; can you tell me where I can get one?'

'Oh, we have just got one ready!' said the Witch. 'Here is a barley-corn for you, but it's not the kind the farmer sows in his field, or feeds the cocks and hens with, I can tell you. Put it in a flower-pot, and then you will see something happen.'

'Oh, thank you!' said the woman, and gave the Witch a shilling, for that was what it cost. Then she went home and planted the barley-corn; immediately there grew out of it a large and beautiful flower, which looked like a tulip, but the petals were tightly closed as if it were still only a bud.

'What a beautiful flower!' exclaimed the woman, and she kissed the red and yellow petals; but as she kissed them the flower burst open. It was a real tulip, such as one can see any day; b ut in the middle of the blossom, on the green velvety petals, sat a little girl, quite tiny, trim, and pretty. She was scarcely half a thumb in height; so they called her Thumbelina.

An elegant polished walnut-shell served Thumbelina as a cradle, the blue petals of a violet were her mattress, and a rose-leaf her coverlid. There she lay at night, but in the day-time she used to play about on the table; here the woman had put a bowl, surrounded by a ring of flowers, with their stalks in water, in the middle of which floated a great tulip pedal, and on this Thumbelina sat, and sailed from one side of the bowl to the other, rowing herself with two white horse-hairs for oars. It was such a pretty sight! She could sing, too, with a voice more soft and sweet than had ever been heard before.

One night, when she was lying in her pretty little bed, an old toad crept in through a broken pane in the window. She was very ugly, clumsy, and clammy; she hopped on to the table where Thumbelina lay asleep under the red rose-leaf.

'This would make a beautiful wife for my son,' said the toad, taking up the walnut-shell, with Thumbelina inside, and hopping with it through the window into the garden.

There flowed a great wide stream, with slippery and marshy banks; h ere the toad lived with her son. Ugh! how ugly and clammy he was, just like his mother! 'Croak, croak, croak!' was all he could say when he saw the pretty little girl in the walnut- s hell.

'Don't talk so load, or you'll wake her,' said the old toad.

'She might escape us even now; she is as light as a feather. We will put her at once on a broad water-lily leaf in the stream.

That will be quite an island for her; she is so small and light.

She can't run away from us there, whilst we are preparing the guest-chamber under the marsh where she shall live.'

Outside in the brook grew many water-lilies, with broad green leaves, which looked as if they were swimming about on the water.

The leaf farthest away was the largest, and to this the old toad swam with Thumbelina in her walnut-shell.

The tiny Thumbelina woke up very early in the morning, and when she saw where she was she began to cry bitterly; for on every side of the great green leaf was water, and she could not get to the land.

The old toad was down under the marsh, decorating her room with rushes and yellow marigold leaves, to make it very grand for her new daughter-in-law; then she swam out with her ugly son to the leaf where Thumbelina lay. She wanted to fetch the pretty cradle to put it into her room before Thumbelina herself came there.

The old toad bowed low in the water before her, and said: 'Here is my son; you shall marry him, and live in great magnificence down under the marsh.'

'Croak, croak, croak!' was all that the son could say. Then they took the neat little cradle and swam away with it; but Thumbelina sat alone on the great green leaf and wept, for she did not want to live with the clammy toad, or marry her ugly son. The little fishes swimming about under the water had seen the toad quite plainly, and heard what she had said; so they put up their heads to see the little girl. When they saw her, they thought her so pretty that they were very sorry she should go down with the ugly toad to live. No; that must not happen. They assembled in the water round the green stalk which supported the leaf on which she was sitting, and nibbled the stem in two. Away floated the leaf down the stream, bearing Thumbelina far beyond the reach of the toad.

同类推荐
  • The Land of Footprints

    The Land of Footprints

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金七十论

    金七十论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古宿尊禅师语录

    古宿尊禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说坏相金刚陀罗尼经

    佛说坏相金刚陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • History of the Peloponnesian War

    History of the Peloponnesian War

    The State of Greece from the earliest Times to the Commencement of the Peloponnesian War THUCYDIDES, an Athenian, wrote the history of the war between the Peloponnesians and the Athenians, beginning at the moment that it broke out.汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿之黑化boss幸福指南

    快穿之黑化boss幸福指南

    【1V1】【甜宠】【高洁双c】辛也死后被绑定了系统001,要求进入各个小世界拯救黑化boss。001:你需要帮助任务目标达成“幸福人生”结局。辛也:帮谁???001:任务目标。辛也:神他妈善念值为零的任务目标!!!随着经历的世界慢慢增多,她似乎发现,遇到的任务对象好像都是同一个人,而她的身份,也并没有那么简单。辛也:001,我忘记了什么?001:……不知道。辛也:好,那你滚吧。001:……总之,这是一个有情人终成眷属换着世界谈恋爱的甜蜜故事。
  • 摄政王的特工萌妃

    摄政王的特工萌妃

    她发誓,要是知道佛祖这么小心眼,她一定虔诚的膜拜,不然自己也不会穿成了个八岁大的小娃娃!***凤月,21世纪顶级特工,医药世家的第一传人,被佛祖一道惊雷劈成了个八岁的小娃娃,指着未婚夫婿喊爹,勾着亲爹称兄道弟,逼着神医做徒弟,人前萌娃,人后腹黑。姬阴,东辰至尊无双的摄政王,翻手乾坤,覆手天下,英明一世,却栽在了一个小娃娃的身上,从此节操是路人,把小妻子看好才是正道。***♀第N次行动篇♂“月儿,乖,叫相公!”某男手里拿着快凤梨酥诱哄道。瞧了一眼自己最喜欢的糕点,某女很淡定,她要有骨气,“你是我爹。”“月儿,就叫一声,来,叫相公!”某再接再励,无限妖娆的看着某女。哗擦,美男计,某女心里咯噔一下,依然很淡定,做人要有原则,“你是我干爹。”“月儿?”某男晃荡着自己手里的银票,他就不信这次还不成功。艾玛,银子,某女心中狂喜,不顾形象的扑倒某男,“相公,你是我亲相公!”**********************本文1V1,男强女强,独家宠溺,身心俱佳,比漂白粉还要白净上三分,绝壁的爽文,欢脱路线为主,博卿一笑,坑品保证,妹子们跳坑收藏吖↖(^ω^)↗
  • 你赠我一场空欢喜

    你赠我一场空欢喜

    被人陷害设计,卷入一场离奇的命案。真相总有揭开的那天。谁说童话故事都是骗人的,当童话照进现实,幸福将从此围绕在他们身边。
  • 点点星光伴微风

    点点星光伴微风

    星儿是个可爱的小姑娘,有一天她把幼儿园里的好朋友带到了家里来,然后发现好朋友的舅舅竟然是她“去了很远的国外工作”的爹地……这是一个发生在都市里的普通爱情故事,很甜,男帅女美,包子很可爱,与大家一起分享~
  • 姐是大叔

    姐是大叔

    大清早的电梯里没别人,空寂、闪亮。我像是被扔到了这四壁包围着镜子的空间中。微蓬的头发,松松垮垮的灰色运动衣,肩膀上挂着双肩包宽宽的带子,把衣服勒得歪歪斜斜,宽阔的裤管灰中发黑。这样子没任何赏心悦目之处,甚至随意得不像一个女孩。如果你也刚好走进电梯,猛一眼你可能会把我当成一个大叔。事实上,在这幢公司大楼里,我的同事在背后给我起的绰号就是“大叔”。她们还以为我不知道。其实,她们不知道的是我觉得这绰号挺逗的。就宛若大叔了吧。
  • 宠物小精灵之重生的小智

    宠物小精灵之重生的小智

    神奇宝贝,是一种神奇的生物,一个少年偶然穿越,成为了小智,他会带来什么惊喜呢?拭目以待吧!另外。新书《一本厚厚的书》,求收藏,求推荐。
  • 死者的眼睛

    死者的眼睛

    时隐时现的黑衣女人,病床下的诡异信息,停尸间里的凶险秘密……癌症病房纪医生的妻子董雪突然毫无征兆地失踪了,其后病房里也开始出现怪事:时隐时现的白脸女人,半夜传出的哭声,23床病人一个接一个地死去,神秘失踪的笔记本,枕头上的死飞蛾……恐怖的气氛笼罩着病房,医生、护士、病人、守太平间的老人、警察等都被卷入其中!在这错综复杂的迷局里,生死未卜的境遇中,一连串骇人听闻的事件发生了。董雪究竟是否还活着?纪医生家里到底隐藏着什么秘密?谜底,竟是那样惨烈……
  • 幽默智慧(开启青少年智慧故事)

    幽默智慧(开启青少年智慧故事)

    幽默常会给人带来欢乐,其特点主要表现为机智、自嘲,调侃、风趣等。确实,幽默有助于消除敌意,缓解摩擦,防止矛盾升级,还有人认为幽默还能激励士气,提高生产效率。具有幽默感的人,在日常生活中都有比较好的人缘,他可在短期内缩短人际交往的距离,赢得对方的好感和信赖。
  • 丞相大人爱蒙面

    丞相大人爱蒙面

    《丞相大人爱蒙面》作品简介:《雪山飞壶》作者,精心打造新作,延续萌古言畅销!用纱蒙着脸的,通常有两种人。一种太美,一种太丑——万万没想到丞相大人竟是个大龅牙?白天道貌岸然,月圆夜变成猫。身上有诅咒,谁见谁倒霉。一睹真容的苏九被吓哭:“我说不看,你非要我看!”这下好了,嫁给他才能化解。最神秘的“喵”丞相,却偏偏爱上胆小如鼠的她?一句话推荐:丞相大人整天蒙着脸,只因他是个大龅牙!
  • 把每一寸光阴过成良辰美景

    把每一寸光阴过成良辰美景

    《把每一寸光阴过成良辰美景》分为五辑,70余篇暖文。作者在平淡的光阴里,寻找生活的美意,用轻快生动的语言描述生活中的场景。书写名人、热点事件;书写普通人、平凡事;书写孩童的天真纯净;书写温暖细碎的小城时光;书写寻常日子的小确幸,小感动。语言干净唯美,内容温暖积极。如果你细读,会发现有美好如阳光,暖暖铺下来……