登陆注册
4037200000064

第64章 THE WITCH AND HER SERVANTS(5)

He crouched down in the doorway and heard the wicked witch telling the horses to wait next morning till Iwanich was asleep, and then to go and hide themselves in the river, and to stay there till she told them to return; and if they didn't do as she told them the old woman threatened to beat them till they bled.

When Iwanich heard all this he went back to his room, determined that nothing should induce him to fall asleep next day. On the following morning he led the mare and foal to the fields as usual, but bound a cord round them both which he kept in his hand.

But after a few hours, by the magic arts of the old witch, he was overpowered by sleep, and the mare and foal escaped and did as they had been told to do. The Prince did not awake till late in the evening; and when he did, he found, to his horror, that the horses had disappeared. Filled with despair, he cursed the moment when he had entered the service of the cruel witch, and already he saw his head sticking up on the sharp spike beside the others.

Then he suddenly remembered the fish's scale, which, with the eagle's feather and the fox's hairs, he always carried about with him. He drew the scale from his pocket, and hurrying to the river he threw it in. In a minute the grateful fish swam towards the bank on which Iwanich was standing, and said: 'What do you command, my friend and benefactor?'

The Prince replied: 'I had to look after a mare and foal, and they have run away from me and have hidden themselves in the river; if you wish to save my life drive them back to the land.'

'Wait a moment,' answered the fish, 'and I and my friends will soon drive them out of the water.' With these words the creature disappeared into the depths of the stream.

Almost immediately a rushing hissing sound was heard in the waters, the waves dashed against the banks, the foam was tossed into the air, and the two horses leapt suddenly on to the dry land, trembling and shaking with fear.

Iwanich sprang at once on to the mare's back, seized the foal by its bridle, and hastened home in the highest spirits.

When the witch saw the Prince bringing the horses home she could hardly conceal her wrath, and as soon as she had placed Iwanich's supper before him she stole away again to the stables. The Prince followed her, and heard her scolding the beasts harshly for not having hidden themselves better. She bade them wait next morning till Iwanich was asleep and then to hide themselves in the clouds, and to remain there till she called. If they did not do as she told them she would beat them till they bled.

The next morning, after Iwanich had led his horses to the fields, he fell once more into a magic sleep. The horses at once ran away and hid themselves in the clouds, which hung down from the mountains in soft billowy masses.

When the Prince awoke and found that both the mare and the foal had disappeared, he bethought him at once of the eagle, and taking the feather out of his pocket he blew it into the air.

In a moment the bird swooped down beside him and asked: 'What do you wish me to do?'

'My mare and foal,' replied the Prince, 'have run away from me, and have hidden themselves in the clouds; if you wish to save my life, restore both animals to me.'

'Wait a minute,' answered the eagle; 'with the help of my friends I will soon drive them back to you.'

With these words the bird flew up into the air and disappeared among the clouds.

Almost directly Iwanich saw his two horses being driven towards him by a host of eagles of all sizes. He caught the mare and foal, and having thanked the eagle he drove them cheerfully home again.

The old witch was more disgusted than ever when she saw him appearing, and having set his supper before him she stole into the stables, and Iwanich heard her abusing the horses for not having hidden themselves better in the clouds. Then she bade them hide themselves next morning, as soon as Iwanich was asleep, in the King's hen-house, which stood on a lonely part of the heath, and to remain there till she called. If they failed to do as she told them she would certainly beat them this time till they bled.

On the following morning the Prince drove his horses as usual to the fields. After he had been overpowered by sleep, as on the former days, the mare and foal ran away and hid themselves in the royal hen house.

When the Prince awoke and found the horses gone he determined to appeal to the fox; so, lighting a fire, he threw the two hairs into it, and in a few moments the fox stood beside him and asked:

'In what way can I serve you?'

'I wish to know,' replied Iwanich, 'where the King's hen-house is.'

'Hardly an hour's walk from here,' answered the fox, and offered to show the Prince the way to it.

While they were walking along the fox asked him what he wanted to do at the royal hen-house. The Prince told him of the misfortune that had befallen him, and of the necessity of recovering the mare and foal.

'That is no easy matter,' replied the fox. 'But wait a moment.

I have an idea. Stand at the door of the hen-house, and wait there for your horses. In the meantime I will slip in among the hens through a hole in the wall and give them a good chase, so that the noise they make will arouse the royal henwives, and they will come to see what is the matter. When they see the horses they will at once imagine them to be the cause of the disturbance, and will drive them out. Then you must lay hands on the mare and foal and catch them.

All turned out exactly as the sly fox had foreseen. The Prince swung himself on the mare, seized the foal by its bridle, and hurried home.

While he was riding over the heath in the highest of spirits the mare suddenly said to her rider: 'You are the first person who has ever succeeded in outwitting the old witch Corva, and now you may ask what reward you like for your service. If you promise never to betray me I will give you a piece of advice which you will do well to follow.'

同类推荐
  • 春雪

    春雪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石城山志

    石城山志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Wisdom of Father Brown

    The Wisdom of Father Brown

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始天尊说梓童帝君本愿经

    元始天尊说梓童帝君本愿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大乘法界无差别论(一名如来藏论)

    大乘法界无差别论(一名如来藏论)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 身边的共产党人(第四辑)

    身边的共产党人(第四辑)

    党的十八大以来,8000多万共产党人满怀激情凝聚在鲜红的党旗下,紧密团结在以习近平为总书记的党中央周围,紧跟全面深化改革的铿锵步伐,励精图治,披荆斩棘,以实现中华民族伟大复兴为奋斗目标,以践行党的群众路线为价值追求,自觉践行“三严三实”要求,以踏石留印、抓铁有痕的劲头狠抓作风建设、回应群众期盼。兰辉、菊美多吉……一个个平凡而伟大的共产党人用青春和热血践行群众路线,把名字深深烙在了人民群众的心中。
  • 皇后太无耻

    皇后太无耻

    “相公?你还是来找我了!我就知道你不会不要我的!”厚颜无耻!厚颜无耻!花千袭找不到别的词语来形容这个女人,衣不蔽体的在大街上让人围观,就算是青楼女子也不敢如此豪放。该死的,竟然死抱着他不放,谁是她相公?这女人到底要不要脸了啊?如果他有这样的妻子,他绝对会让人把她乱刀砍死,扔在乱葬岗.不是说他残忍无比,他只是在表达自己的决心,绝对绝对不会和这个厚颜无耻的女人扯上关系!真的!绝对不会!@@@片段一@@@夜深人静的时候:皇帝大人在批奏折的时候斜了一眼站在自己身边昏昏欲睡的随侍官!“风小福!给我倒杯水!”“风小福!给我端些点心过来!”“风小福!过来给我扇扇风!”“风小福……”“够了!!花千袭!你还叫上瘾了?你存心的吧?”某人终于发飙了!花千袭抬头很是无辜的看了她一眼,“这不是你选的么?做个宫女随侍御书房?”“反正我就不做你的妃子!你这该死的王八蛋!”风醉凝火大的拼命的扇着风!真想借来铁扇公主的宝扇将这人扇到十万八千里之外!@@@片段二@@@艳阳初升的时候:“把他拉下去!明日午时处斩!”花千袭冷声说着!从御书房随侍顺利转型为全天候随侍的风醉凝好奇的看了一眼跪在大殿上明日将被处斩的人!四目相接!一瞬间好像全是的力气都被抽空!扑通一声跪在地上!泪水竟然悄无声息的落了下来!“不要杀他!我求你!不要杀他……”“他是你什么人?你竟然这般为他?”花千袭不解的看着哭的梨花带雨风醉凝,这人除了第一次相遇!从来没有真正掉过眼泪!也从来没有下跪过!这次竟然为了别的男人……“不是的!求你不要杀他……”风醉凝不断的摇头,一时之间竟也说不清楚。只想先保住那人的命!她以为再也见不到的……“把他拉下去!退朝!”花千袭冷然说道。“不要……”@@@片段三@@@华灯初上的时候:娘啊!我怎么也感觉这人是我爹呢!他长得很像我耶!小号帅哥看着大号帅哥很是疑惑的说。啪的一声!一个响亮的小巴掌就落在乖乖小帅哥的后脑勺,“你是相信你的感觉还是相信你英明睿智的娘亲啊!我再怎么没眼光也不会看上这一无是处的小白脸啊!你是怀疑我的智商还是怀疑你的?”“娘!你真的确定他不是我爹!还是你死要面子不敢承认他就是抛弃你的负心汉?”“小子!你想挨揍呢!小心我揍得你爹娘都不认识!”“我爹本来就不认识我!娘!就算你把我打得面目全非你也该认识我吧!毕竟你是罪魁祸首!”
  • 商务英语情景口语王

    商务英语情景口语王

    语言的学习是一个循序渐进的过程。它需要我们牢记单词的含义,理解常用句型及其应用,更需要我们把所学到的语言知识,灵活自如地应用到各种现实场景中,发挥语言的交际作用。最好的方法,莫过于提前了解这些场景,知道母语使用者在这些场景中是如何使用语言的,模仿他们的语言,最后在不知不觉中提高了自己的语言表达能力。
  • 青雀歌

    青雀歌

    青雀出生就被父母抛弃。沈茉阴谋加害她的母亲祁玉,青雀知道后赶到京城,保护自己的母亲。青雀被沈茉等人陷害,远走从军,立下赫赫战功后,回到京城,把沈家绳之以法。青雀和四皇子阿原成亲,成为晋王妃。阿原的哥哥弘治皇帝传位于阿原,青雀终成为皇后。
  • 格物求道

    格物求道

    上古神话时代到先秦练气时代,最后到现代末法时代,诸神回归天界,一个纪元结束。一个纪元结束之时并不是毁灭,而是另一个纪元开始。天降金莲,灵气慢慢恢复,新的纪元开始。纪元交替风云起,林启明得机缘乘风而起……
  • 电竞天王

    电竞天王

    云响,一名现实中卑微的高中生,因为英雄联盟一款游戏而改变了人生!谁说屌丝不能逆袭,寒门没有未来?不管你是金牌代练还是职业选手,只要不服,一概吊打!不管是小小的意气单挑还是世界的巅峰对决,恐怖的技术都将带给对手不寒而栗!在英雄联盟火遍全球的游戏竞技时代,一代骄子云响横空出世,用梦想和实力告诉世人:我就是最强的天王!
  • 米萧的宝石

    米萧的宝石

    吴文君,女,浙江海宁人,浙江省作家协会会员,上海首届作家研究生班学员,鲁迅文学院第十七届中青年作家高研班学员,作品发表在《北京文学》、《大家》、《收获》、《上海文学》、《中国作家》、《钟山》、《山花》等多家文学期刊。
  • 帝宠:红颜乱天下

    帝宠:红颜乱天下

    他是盛世太平的缔造者,是御座上睨视天下的万乘之君,拥有六宫粉黛、万千佳丽!可是谁也看不出他温暖笑容背后的郁郁寡欢。手沾无数亲人鲜血,阴影如附骨之毒,令他变得冷漠多疑。终有一朝,他被外表精明、内心软弱的小女人俘获。可国师预言,她会坏掉他苦心建立的盛世太平!瞬间浮生,是社稷永存还是与子偕老?原来兜兜转转间谁也敌不过这无量轮回。
  • 寒门首辅

    寒门首辅

    (本书荣获2016年星创奖之历史入围奖!)书友群:309429159!弘治五年,徐溥春风得意当了一朝首辅,李东阳初出茅庐做了会试考官。刘健熬成了文渊阁大学士,谢迁尚未入阁成就贤相美名。杨廷和奉旨参修《宪宗实录》,刘大夏一把火烧了《郑和海图》。王阳明抱着书本埋头苦读准备着即将到来的乡试,弘治皇帝与张皇后悠然自得的闲逗着绕膝玩耍的萌娃正德。在这个大师云集,名臣辈出的美好时代,春风迷醉的余姚城里出身贫寒的穿越少年谢慎登高远望,心中已经埋下了梦想。谁言寒门再难出贵子,我便要入一入内阁,做一做首辅,提两壶美酒,拥一方佳人。世人有云:谢阁老一只秃笔安社稷,一张薄纸定乾坤。无人不知谢文正,无人不晓谢余姚。