登陆注册
4037200000019

第19章 THE IRON STOVE(5)

Talking thus they went away. But the Hunter had listened to their talk, and as soon as they had gone he rose and climbed to the summit. When he had sat there a little while a cloud swept by, and, seizing him, carried him away. It travelled for a time in the sky, and then it sank down and hovered over a large vegetable garden surrounded by walls, so that he came safely to the ground amidst cabbages and vegetables. The Hunter then looked about him, saying, 'If only I had something to eat! I am so hungry, and it will go badly with me in the future, for I see here not an apple or pear or fruit of any kind--nothing but vegetables everywhere.' At last he thought, 'At a pinch I can eat a salad; it does not taste particularly nice, but it will refresh me.' So he looked about for a good head and ate it, but no sooner had he swallowed a couple of mouthfuls than he felt very strange, and found himself wonderfully changed. Four legs began to grow on him, a thick head, and two long ears, and he saw with horror that he had changed into a donkey. But as he was still very hungry and this juicy salad tasted very good to his present nature, he went on eating with a still greater appetite.

At last he got hold of another kind of cabbage, but scarcely had swallowed it when he felt another change, and he once more regained his human form.

The Hunter now lay down and slept off his weariness. When he awoke the next morning he broke off a head of the bad and a head of the good cabbage, thinking, 'This will help me to regain my own, and to punish faithlessness.' Then he put the heads in his pockets, climbed the wall, and started off to seek the castle of his love. When he had wandered about for a couple of days he found it quite easily. He then browned his face quickly, so that his own mother would not have known him, and went into the castle, where he begged for a lodging.

'I am so tired,' he said, 'I can go no farther.'

The witch asked, 'Countryman, who are you, and what is your business?'

He answered, 'I am a messenger of the King, and have been sent to seek the finest salad that grows under the sun. I have been so lucky as to find it, and am bringing it with me; but the heat of the sun is so great that the tender cabbage threatens to grow soft, and I do not know if I shall be able to bring it any farther.'

When the old witch heard of the fine salad she wanted to eat it, and said, 'Dear countryman, just let me taste the wonderful salad.'

'Why not?' he answered; 'I have brought two heads with me, and will give you one.'

So saying, he opened his sack and gave her the bad one. The witch suspected no evil, and her mouth watered to taste the new dish, so that she went into the kitchen to prepare it herself.

When it was ready she could not wait till it was served at the table, but she immediately took a couple of leaves and put them in her mouth. No sooner, however, had she swallowed them than she lost human form, and ran into the courtyard in the shape of a donkey.

Now the servant came into the kitchen, and when she saw the salad standing there ready cooked she was about to carry it up, but on the way, according to her old habit, she tasted it and ate a couple of leaves. Immediately the charm worked, and she became a donkey, and ran out to join the old witch, and the dish with the salad in it fell to the ground. In the meantime, the messenger was sitting with the lovely maiden, and as no one came with the salad, and she wanted very much to taste it, she said, 'I don't know where the salad is.'

Then thought the Hunter, 'The cabbage must have already begun to work.' And he said, 'I will go to the kitchen and fetch it myself.'

When he came there he saw the two donkeys running about in the courtyard, but the salad was lying on the ground.

'That's all right,' said he; 'two have had their share!' And lifting the remaining leaves up, he laid them on the dish and brought them to the maiden.

'I am bringing you the delicious food my own self,' he said, 'so that you need not wait any longer.'

Then she ate, and, as the others had done, she at once lost her human form, and ran as a donkey into the yard.

When the Hunter had washed his face, so that the changed ones might know him, he went into the yard, saying, 'Now you shall receive a reward for your faithlessness.'

He tied them all three with a rope, and drove them away till he came to a mill. He knocked at the window, and the miller put his head out and asked what he wanted.

'I have three tiresome animals,' he answered, 'which I don't want to keep any longer. If you will take them, give them food and stabling, and do as I tell you with them, I will pay you as much as you want.'

The miller replied, 'Why not? What shall I do with them?'

Then the Hunter said that to the old donkey, which was the witch, three beatings and one meal; to the younger one, which was the servant, one beating and three meals; and to the youngest one, which was the maiden, no beating and three meals; for he could not find it in his heart to let the maiden be beaten.

Then he went back into the castle, and he found there all that he wanted. After a couple of days the miller came and said that he must tell him that the old donkey which was to have three beatings and only one meal had died. 'The two others,' he added, 'are certainly not dead, and get their three meals every day, but they are so sad that they cannot last much longer.'

Then the Hunter took pity on them, laid aside his anger, and told the miller to drive them back again. And when they came he gave them some of the good cabbage to eat, so that they became human again. Then the beautiful maiden fell on her knees before him, saying, 'Oh, my dearest, forgive me the ill I have done you! My mother compelled me to do it; it was against my will, for I love you dearly. Your wishing-cloak is hanging in a cupboard, and as for the bird-heart I will make a drink and give it back to you.'

But he changed his mind, and said, 'Keep it; it makes no difference, for I will take you to be my own dear true wife.'

And the wedding was celebrated, and they lived happy together till death.

同类推荐
  • 通玄真经缵义

    通玄真经缵义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仁术便览

    仁术便览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胜朝彤史拾遗记

    胜朝彤史拾遗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医理真传

    医理真传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉堂嘉话

    玉堂嘉话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生农女很猖狂

    重生农女很猖狂

    一朝被困于古墓,她在无意间唤醒了棺内沉睡千年的紫眸男子。再次睁眼,她已魂穿千年之前,面对身边这两只不知身份的可爱包子和雪中送炭的隔壁大婶,顾念瑶撸胳膊挽袖,誓死捍卫这个小家。没吃没穿没住处?但咱有脑子有锄头有田园,外加魂穿所赠的空间神器,缺什么咱就赚什么,要什么咱就去买什么!
  • 闲书闲话(采桑文丛·第二辑)

    闲书闲话(采桑文丛·第二辑)

    本书共收录文章33篇,多是作者写于近几年的书评。前六组《闲书闲话》是类似书话性质的短书评,记录阅读的感受和印象;后面有几篇外国小说评论,试图在印象概括的基础上作出解读;最后还有一篇评论出版家贝内特·瑟夫的自传,算是书人书事。
  • 听不懂领导讲话,你就默默干到老

    听不懂领导讲话,你就默默干到老

    这是一本关系你职场前途的情商书,不仅讲“听”,更是讲其背后之道。本书献给迫切想赢得领导赏识和青睐的职场新人。会倾听是会说话、会办事的前提,也是官场和职场生存的基本技能。不论在职场还是官场,正确领会领导的话、听出领导的弦外之音、听出领导没说出来的话,都是办好事、好办事的第一要诀。本书针对“如何听”这一职场难题展开阐述,提供专业知识之上的沟通之道。本书作者实战经验丰富,通过大量的案例把下属如何听领导说话这一人人都想知道又人人都说不清的问题阐述得淋漓精致。
  • 印沙佛文

    印沙佛文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高手神话

    高手神话

    网游里的江湖不再只是只是网游。葵花宝典,辟邪剑谱,降龙十八掌,易筋经……只要你有实力,什么不可一世的人物都可以被你踩在脚……不论你是什么控,只要你有实力,在这里,一并都可以拥有……
  • 待我迟暮之年

    待我迟暮之年

    唢呐刺耳干燥的声音突然停住,小锣砰砰敲响,一旁的黑衣道人面无表情地高喊:“孝子贤孙,拜!”周围的亲戚哗啦啦跪下了一片。舅舅和舅妈在我前面,恭恭敬敬两膝着地,头咚咚碰在水泥地上。我却需要使劲儿才能跪下去,腹部的肥肉压住大腿,头好不容易弯到能接触地面的程度,脖子却几乎要断掉了。时间瞬息凝滞,大脑一片空白,我忘记了为什么会在这里,只看见舅舅和舅妈白布孝衣上的汗渍不断扩发,渐渐形成了一幅印象派立体油画。“起!”道士终于给出指令。我立刻起身,大腿发抖,小腿抽筋,沉重的身躯不由得晃了晃。
  • 流年轻度

    流年轻度

    前男友不告而别神秘消失,婚礼上得知新婚丈夫出轨,刚刚迈进三十岁门槛的安云卉接连收到了生活赠送的双重“大礼”。只可惜生活没有剧透,人生尽是意想不到。当她庆幸生命中消失的人又被时间的海浪冲回身边,曾经的眼泪和伤心都没有白费时,却发现前男友不可告人的秘密……在生活的这场推理游戏里,云卉想方设法去探寻真相,千方百计想要通关,悬念却总在下一秒开启。生活里的谜团接踵而至:性格“古怪”、沉默寡言的姐姐安云锦有着怎样难以言说的过往?心理医生肖邦的真实身份究竟是什么?不告而别后突然出现的夏彦,又身怀着怎样的秘密?看似风平浪静的生活背后,其实早已暗流涌动。
  • 次元综漫旅

    次元综漫旅

    这本书加入了我自身的想法和其他小说的内容,保证每一个世界都有特殊的内容。位面暂定为:刀剑神域、罪恶王冠、我的英雄学院、斩!赤红之瞳、幽灵子弹加外传之大逃杀、学战都市、斗罗大陆之龙王传说因为次元世界有些少,节奏会变快,我会加入现世剧情。群号:552020433让我康康有多少加群的
  • 诺德征服

    诺德征服

    海的对岸,堆着诺德人的宝藏,也埋着诺德人的骸骨。————《沃尔夫手记》。这是一个诺德人从格陵兰岛向卡拉迪亚大陆迁移、并建立王国的征服史,是一个小人物从一无所有,到在卡拉迪亚的历史长河中留下自己的足迹的故事。 欢迎加入诺德征服,群号码:664258596
  • 皇家鹿苑保镖传奇

    皇家鹿苑保镖传奇

    山里的夜,神秘莫测。皇家鹿苑鹿鞑官周连吉的府邸灯火通明。客序中央摆着一桌丰盛的美馔佳肴。周连吉和他的夫人鲍氏,还有十八岁的女儿周彩云,六岁的儿子周振海,依次而坐,正兴高彩烈地用晚餐。周连吉因多喝了几盅“玉米香”白酒,正满面春风,醉意朦胧。今天早晨贡鹿车队已出发了,贡品定会博得慈禧太后和光绪皇帝的欢心,他怎能不高兴!突然,大门口一声高喊:“二炮手回来啦!”随着喊声,一个虎背熊腰,满脸是血的精壮汉子,后面跟着五个高大的年青炮手,气喘吁吁地跑进客厅,冲着周连吉“扑通”跪倒。