登陆注册
3553600000099

第99章

Then they laid up the furniture in the store closets,and Zayn al-Mawasif removed to Masrur's lodging,where he and she abode eating and drinking,till the three days were past;at the end of which the Jew arrived and knocked at the door of his house.Quoth Hubub,'Who's at the door?';and quoth he;'Thy master.'So she opened to him and he saw the tears railing down her cheeks and said,'What aileth thee to weep and where is thy mistress?'She replied,'My mistress is dead of chagrin on thine account.'When he heard this,he was perplexed and wept with sore weeping and presently said,'O Hubub,where is her tomb?'So she carried him to the Jews' burial-ground and showed him the grave she had dug;whereupon he shed bitter tears and recited this pair of couplets,[374]'Two things there are,for which if eyes wept tear on tear * Of blood,till they were like indeed to disappear;They never could fulfil the Tithe of all their due: * And these are prime of youth and loss of loveling dear.'

Then he wept again with bitter tears and recited these also;'Alack and Alas! Patience taketh flight: * And from parting of friend to sore death I'm dight:

O how woeful this farness from dear one,and oh * How my heart is rent by mine own unright!

Would Heaven my secret I erst had kept * Nor had told the pangs and my liverblight:

I lived in all solace and joyance of life * Till she left and left me in piteous plight:

O Zayn al-Mawasif,I would there were * No parting departing my frame and sprite:

I repent me for troth-breach and blame my guilt * Of unruth to her whereon hopes I built.'

When he had made an end of this verse,he wept and groaned and lamented till he fell down a-swoon,whereupon Hubub made haste to drag him to the grave and throw him in,whilst he was insensible yet quick withal.Then she stopped up the grave on him and returning to her mistress acquainted her with what had passed;whereat she rejoiced with exceeding joy and recited these two couplets;'The world sware that for ever'twould gar me grieve: *Tis false;O world,so thine oath retrieve[375]!

The blamer is dead and my love's in my arms: * Rise to herald of joys and tuck high thy sleeve[376]!'

Then she and Masrur abode each with other in eating and drinking and sport and pleasure and good cheer,till there came to them the Destroyer of delights and Sunderer of societies and Slayer of sons and daughters.And I have also heard tell the following tale of ALI NUR AL-DIN AND MIRIAM THE

GIRDLE-GIRL[377]

There was once in days of yore and in ages and times long gone before in the parts of Cairo,a merchant named Taj al-Din who was of the most considerable of the merchants and of the chiefs of the freeborn.But he was given to travelling everywhere and loved to fare over wild and wold,waterless lowland and stony waste;and to journey to the isles of the seas,in quest of dirhams and dinars: wherefore he had in his time encountered dangers and suffered duresse of the way such as would grizzle little children and turn their black hair grey.He was possessed of black slaves and Mamelukes,eunuchs and concubines,and was the wealthiest of the merchants of his time and the goodliest of them in speech;owning horses and mules and Bactrian camels and dromedaries;

sacks great and small of size;goods and merchandise and stuffs such as muslins of Hums,silks and brocades of Ba'allak,cotton of Mery,stuffs of India,gauzes of Baghdad,burnouses of Moorland and Turkish white slaves and Abyssinian castratos and Grecian girls and Egyptian boys;and the coverings of his bales were silk with gold purfled fair,for he was wealthy beyond compare.Furthermore he was rare of comeliness,accomplished in goodliness,and gracious in his kindliness,even as one of his describers doth thus express;'A merchant I spied whose lovers * Were fighting in furious guise:

Quoth he,'Why this turmoil of people?' * Quoth I,'Trader,for those fine eyes!'

And saith another in his praise and saith well enough to accomplish the wish of him;'Came a merchant to pay us a visit * Whose glance did my heart surprise:

Quoth he,'What surprised thee so?' * Quoth I,'Trader,'twas those fine eyes.''

Now that merchant had a son called Ali Nur al-Din,as he were the full moon whenas it meeteth the sight on its fourteenth night,a marvel of beauty and loveliness,a model of form and symmetrical grace,who was sitting one day as was his wont,in his father's shop,selling and buying,giving and taking,when the sons of the merchants girt him around and he was amongst them as moon among stars,with brow flower-white and cheeks of rosy light in down the tenderest dight,and body like alabaster-bright even as saith of him the poet;''Describe me!' a fair one said.* Said I,'Thou art Beauty's queen.'

And,speaking briefest speech,*'All charms in thee are seen.'

And as saith of him one of his describers;'His mole upon plain of cheek is like * Ambergris-crumb on marble plate;And his glances likest the sword proclaim * To all Love's rebels'The Lord is Great!'[378]

The young merchants invited him saying,'O my lord Nur al-Din,we wish thee to go this day a-pleasuring with us in such a garden.'

同类推荐
  • 月幢了禅师语录

    月幢了禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送李山人还玉溪

    送李山人还玉溪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 近代词人逸事

    近代词人逸事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全生指迷方

    全生指迷方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书记

    书记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 韶光寒

    韶光寒

    制香和布匹两大家族的年代爱情传奇。“北楼南杜”是齐名天下的制香世家,各自以“风间香”和“水底凤”两味香名驰天下,杜家的水底凤于百年前失传,楼家的风间香也满门被劫杀而失传。云南杜家和上海孙家的一场联姻引发制香业的震动,打破世局。一场大朝倾覆的命运洪流中,两个因身份之谜而引发的跌宕情缘就此拉开。“北楼南杜”在的制香传奇迎来世纪对决,三大家族在乱世中联合,即是互保平安,亦是相互牵制。一场追杀在几家的少主之间展开,互不信任,又不得不互相结盟,人前携手和睦,背后针尖麦芒,互拆东墙,共同追查 ,却不料揭开一场纵横全国,的前朝惊天秘密……
  • THE SIX ENNEADS

    THE SIX ENNEADS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尚有黄粱,一梦情深

    尚有黄粱,一梦情深

    梁心一直以为,尚夏会是他的良人!她却不曾想,大婚前日,一切都变了,亲人的鲜血,身受的凌辱,一桩桩一件件就那样明明白白的摆在他们之间。可这些过后,他竟还有脸告诉自己,他爱自己!自己肚子里怀的孽种是他的孩子……梁心苦苦煎熬一世,到头来竟发现一切竟是场镜花水月,黄粱一梦……--情节虚构,请勿模仿
  • 懒神诸天穿越

    懒神诸天穿越

    这是一本放飞自我写的书.然后弃更。毕竟自己都看不下去了。
  • 我的世界:终极战场

    我的世界:终极战场

    一个个充满忧郁的王朝,一个个充满忧郁的故事,都浮现在这大陆之上——
  • 我的青春输不起

    我的青春输不起

    一场天灾,她的人生记忆从此缺失了一角;然而命运的捉弄,让她本来平静的生活瞬时跌宕起伏,鬼使神差,逼迫着她一步步走进这个漩涡,十六年前的阴谋,注定了十六年后的悲剧。上一辈人的纠葛,这一代人的情仇,何去又何从。
  • 萌妃痴王:盛世娇宠唯倾心

    萌妃痴王:盛世娇宠唯倾心

    聋哑配痴傻,听上去简直就是天生绝配。穿越而来的闻心攸便是本朝驰名的痴傻郡主,还没搞清楚情况,头顶着一个血窟窿就被送进了王府的喜房。不曾想,英俊神武的王爷不仅不聋不哑,还是个宠妻高手。敌人再狡诈阴险都没关系,本王妃有护妻大神在手,妖魔邪怪统统退下!情节虚构,请勿模仿
  • 墨玉尸道

    墨玉尸道

    大道无边,万法皆宗。道海茫茫,彼岸无边。人,鬼,神,佛,仙,飞禽走兽花草树木,万道皆为道。古老的三星堆文明,神秘的墨玉面具,将现代青年沈涵宇带入了一个扑朔迷离的洪荒世界……消失的蛮兽,逝去的诸神,还有那文明间的纷争,一个群魔乱舞的时代,就此展开……
  • 妖娆丹药师:傻王追妻

    妖娆丹药师:傻王追妻

    堂堂古武世家的中医学天才穿越成为:倚天大陆梅家最无用的嫡出废材七小姐梅吟雪!十系废物!武技废材!家族肆意压榨欺辱,未婚夫公然悔婚!一旨婚配,废物配傻王!认命?笑话!从此后,契灵兽,逆乾坤,覆手翻青天;踏苍穹,炼丹药,傲然立世间!只是为何身边会突然多了一个他,与她一起浴血踏歌,拖刀天下。银脸覆面,白衣翻飞,羽扇轻摇,邪意妖娆,他是谁?(作者非琉璃心,有不喜欢看的亲,可以点右上角的关闭按钮,腾讯这么多的文,总你喜欢的。恶意留言就不需要了,你们直接离开就可以!)
  • 浮生记

    浮生记

    王十月,七十年代出生于湖北,2000年开始发表小说。出版、发表有长篇小说《烦躁不安》《31区》《活物》《大哥》四部。中短篇小说《国家订单》《少年行》《白斑马》等百余万字,散文《寻亲记》《总有微光照亮》等。作品入选《小说月报》《新华文摘》《小说选刊》《作品与争鸣》《中篇小说月报》《散文海外版》及数十种年度选本及多个排行榜。现为中国作协会员,东莞文学院签约作家,此作为签约选题作品之一。逃犯说:和尚,我知道你的耳聋,可是你的心不聋。都说你是瞎子,可你的心透亮。