登陆注册
3553600000053

第53章 (53)

But was all this on thine account,O my sister?'--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.

When it was the Eight Hundred and Twenty-ninth Night; She pursued,It hath reached me,O auspicious King,that when Princess Manar al-Sana repeated to her sister these praises of Hasan,the other replied,'By Allah,this man can claim all respect more by token of his generosity.But was all this on thine account?''Yes,'answered Manar al-Sana,and they passed the night in converse till the morning morrowed and the sun rose and they were minded to depart.So they farewelled one another and Manar al-Sana gave God-speed to the ancient dame after the reconciling her with Queen Nur al-Huda.Thereupon Hasan smote the earth with the rod and its servants the Jinn appeared and saluted him,saying,'Praised be Allah,who hath set thy soul at rest! Command us what thou wilt,and we will do it for thee in less than the twinking of an eye.'He thanked them for their saying and said to them'Allah requite you with good! Saddle me two steeds of the best.'So they brought him forthwith two saddled coursers,one of which he mounted,taking his elder son before him,and his wife rode the other,taking the younger son in front of her.Then the Queen and the old woman also backed horse and departed,Hasan and his wife following the right and Nur al-Huda and Shawahi the left hand road.The spouses fared on with their children,without stopping,for a whole month,till they drew in sight of a city,which they found compassed about with trees and streams and,making the trees,dismounted beneath them thinking to rest there.As they sat talking,behold,they saw many horsemen coming towards them,whereupon Hasan rose and going to meet them,saw that it was King Hassun,lord of the Land of Camphor and Castle of Crystal,with his attendants.So Hasan went up to the King and kissed his hands and saluted him;and when Hassun saw him,he dismounted and seating himself with Hasan upon carpets under the trees returned his salam and gave him joy of his safety and rejoiced in him with exceeding joy,saying to him,'O Hasan,tell me all that hath befallen thee,first and last.'So he told him all of that,whereupon the King marvelled and said to him,'O my son,none ever reached the Islands of Wak and returned thence but thou,and indeed thy case is wondrous;

but Alhamdolillah--praised be God--for safety!'Then he mounted and bade Hasan ride with his wife and children into the city;where he lodged them in the guest-house of his palace;and they abode with him three days,eating and drinking in mirth and merriment,after which Hasan sought Hassun's leave to depart to his own country and the King granted it.Accordingly they took horse and the King rode with them ten days,after which he farewelled them and turned back,whilst Hasan and his wife and children fared on a whole month,at the end of which time they came to a great cavern,whose floor was of brass.Quoth Hasan to his wife,'Kennest thou yonder cave?';and quoth she,'No.'Said he,'Therein dwelleth a Shaykh,Abu al-Ruwaysh hight,to whom I

am greatly beholden,for that he was the means of my becoming acquainted with King Hassun.'Then he went on to tell her all that had passed between him and Abu al-Ruwaysh,and as he was thus engaged,behold,the Shaykh himself issued from the cavernmouth.When Hasan saw him,he dismounted from his steed and kissed his hands,and the old man saluted him and gave him joy of his safety and rejoiced in him.Then he carried him into the antre and sat down with him,whilst Hasan related to him what had befallen him in the Islands of Wak;whereat the Elder marvelled with exceeding marvel and said,'O Hasan,how didst thou deliver thy wife and children?'So he told them the tale of the cap and the rod,hearing which he wondered and said,'O Hasan,O my son;but for this rod and the cap,thou hadst never delivered thy wife and children.'And he replied,'Even so,O my lord.'As they were talking,there came a knocking at the door and Abu al-Ruwaysh went out and found Abd al-Kaddus mounted on his elephant.So he saluted him and brought him into the cavern,where he embraced Hasan and congratulated him on his safety,rejoicing greatly in his return.Then said Abu al-Ruwaysh to Hasan,'Tell the Shaykh Abd al-Kaddus all that hath befallen thee,O Hasan.'He repeated to him every thing that had passed,first and last,till he came to the tale of the rod and cap,--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

When it was the Eight Hundred and Thirtieth Night; She resumed,It hath reached me,O auspicious King,that Hasan began relating to Shaykh Abd al-Kaddus and Shaykh Abu al-Ruwaysh (who sat chattting in the cave) all that had passed,first and last,till he came to the tale of the rod and cap;where,upon quoth Abd al-Kaddus,'O my son,thou hast delivered thy wife and thy children and hast no further need of the two.Now we were the means of thy winning to the Islands of Wak,and I have done thee kindness for the sake of my nieces,the daughters of my brother;wherefore I beg thee,of thy bounty and favour,to give me the rod and the Shaykh Abu al-Ruwaysh the cap.'When Hasan heard this,he hung down his head,being ashamed to reply,'I

will not give them to you,'and said in his mind,'Indeed these two Shaykhs have done me great kindness and were the means of my winning to the Islands of Wak,and but for them I had never made the place,nor delivered my children,nor had I gotten me this rod and cap.'So he raised his head and answered,'Yes,I will give them to you: but,O my lords,I fear lest the Supreme King;my wife's father,come upon me with his commando and combat with me in my own country,and I be unable to repel them,for want of the rod and the cap.'Replied Abd al-Kaddus,'Fear not,O my son;

we will continually succour thee and keep watch and ward for thee in this place;and whosoever shall come against thee from thy wife's father or any other,him we will fend off from thee;

同类推荐
  • 震泽纪闻

    震泽纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青红帮演义

    青红帮演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清大渊神龙琼胎乘景上玄玉章

    上清大渊神龙琼胎乘景上玄玉章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 湛渊静语

    湛渊静语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚经纂要刊定记

    金刚经纂要刊定记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大圣欢喜双身毗那夜迦天形像品仪轨

    大圣欢喜双身毗那夜迦天形像品仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冷少霸道暖爱

    冷少霸道暖爱

    到底哪位才是冷氏真正的接班人,到底哪位才是最终可以与之结婚的人?一名花园里的种花女,最终爱的人会是谁,是内敛深情的他,还是本来无二心的他,又或是受万千少女无时无刻都在想嫁的他……本小说已完结,放心阅读!
  • 雾羽

    雾羽

    皆是轮回,落下了帷幕,本不想接触,又何奈,越躲却越靠得近。
  • 沉思录I

    沉思录I

    一个罗马皇帝的人生思考。一本温家宝总理天天都在读的书。本著作以冷静而达观的姿态阐述了灵魂与死亡的关系,解析了个人的德行、个人的解脱以及个人对社会的责任。要求常常自省以达到内心的平静,要摒弃一切无用和琐屑的思想,以正当之心观察世间万物。
  • 太上灵宝芝草品

    太上灵宝芝草品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天年(银河奖获奖作品)

    天年(银河奖获奖作品)

    第27届科幻银河奖获奖作品!作者何夕与刘慈欣、王晋康并称为“中国科幻三驾马车”、曾十三次获得中国科幻最高奖“银河奖”。这是一段人类即将遭逢并陷溺其中的宇宙历史;这是一场在时间和空间尺度上都无可抗拒的超级灾难。地球生物圈能够诞生并存续,完全仰赖于某种精巧到不可思议的幸运,但这样的恩宠却又伴随着与生俱来的危难。“年”是汉族神话里在除夕之夜为祸人间的凶兽。传说原本虚妄,但当某一天人类终于有能力凭借智慧观照自身的命运时,却赫然发现“天年”不仅真实存在而且早已显露峥嵘。那是真正的宿命,没有理由,无需解释。在绞索般步步进逼的“天年”面前,万物之灵的人类第一次发现自己成为了不可语冰的孱弱夏虫。在这个七亿五千万年前肇始的故事里,与“天年”的对决从来没有过胜利者。现在,轮到了我们……
  • The Doctor

    The Doctor

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 易生诺

    易生诺

    【余生不见系列第一部】撞衫撞脸只是尴尬,而撞男友就真的一言难尽了!李易、林生、美诺、美颖,一对孪生兄弟和一对孪生姐妹之间的爱恨交织。
  • 打死你也不准笑

    打死你也不准笑

    天空是有点阳光就灿烂,河流是有点雨水就泛滥,日子是有点快乐就传染,生活是有点幸福就弥漫,疲惫是有点笑话就烟消云散……本书涵盖许多让人神经瘫痪的冷笑话,从古代到现代、从儿童到成人、从动物到人类,冷得让你意想不到。如果你想一网打尽,看完这本就够了。
  • 易堂寻踪:关于明清之际一个士人群体的叙述

    易堂寻踪:关于明清之际一个士人群体的叙述

    本书讲述易堂诸子孜孜于“求友”,以他人丰富自己的人生;我则经由学术/“读人”,也以关于人的了解丰富我的生活。在写作了本书后,易堂诸子在我,已非漠不相关的异代人,他们由故纸中走出,径直走入了我的世界。