登陆注册
3553600000039

第39章

By Allah,my kinsmen,indite on my tomb *'This man was the slave of Love's harshest best!'

Haps a noble youth,like me Love's own thrall,* When he sees my grave on my name shall call.'

Then Queen Nur al-Huda commanded that not a girl should abide in the city but should come up to the palace and pass in review before Hasan and moreover she bade Shawahi go down in person and bring them up herself.Accordingly all the maidens in the city presented themselves before the Queen,who caused them to go in to Hasan,hundred after hundred,till there was no girl left in the place,but she had shown her to him;yet he saw not his wife amongst them.Then said she to him,'Seest thou her amongst these?';and he replied,'By thy life,O Queen,she is not amongst them.'With this she was sore enraged against him and said to the old woman,'Go in and bring out all who are in the palace and show them to him.'So she displayed to him every one of the palace-girls,but he saw not his wife among them and said to the Queen,'By the life of thy head,O Queen,she is not among these.'Whereat the Queen was wroth and cried out at those around her,saying,'Take him and hale him along,face to earth,and cut off his head,least any adventure himself after him and intrude upon us in our country and spy out our estate by thus treading the soil of our islands.'So they threw him down on his face and dragged him along;then,covering his eyes with his skirt,stood at his head with bared brands awaiting royal permission.

Thereupon Shawahi came forward and kissing the ground before the Queen,took the hem of her garment and laid it on her head;saying,'O Queen,by my claim for fosterage,be not hasty with him,more by token of thy knowledge that this poor wretch is a stranger,who hath adventured himself and suffered what none ever suffered before him,and Allah (to whom belong Might and Majesty,) preserved him from death,for that his life was ordained to be long.He heard of thine equity and entered thy city and guarded site;[144] wherefore,if thou put him to death,the report will dispread abroad of thee,by means of the travellers,that thou hatest strangers and slayest them.He is in any case at thy mercy and the slain of thy sword,if his wife be not found in thy dominions;and whensoever thou desireth his presence,I can bring him back to thee.Moreover,in very sooth I took him under my protection only of my trust in thy magnanimity through my claim on thee for fosterage,so that I

engaged to him that thou wouldst bring him to his desire,for my knowledge of thy justice and quality of mercy.But for this,I had not brought him into thy kingdom;for I said to myself:'The Queen will take pleasure in looking upon him,and hearing him speak his verses and his sweet discourse and eloquent which is like unto pearls strung on string.' Moreover,he hath entered our land and eaten of our meat;wherefore he hath a claim upon us.'--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

When it was the Eight Hundred and Tenth Night; She continued,It hath reached me,O auspicious King,that when Queen Nur al-Huda bade her pages seize Hasan and smite his neck;the old woman,Shawahi,began to reason with her and say,'Verily he hath entered our land and eaten of our meat,wherefore he hath a claim upon us,the more especially since I promised him to bring him in company with thee;and thou knowest that,parting is a grievous ill and severance hath power to kill,especially separation from children.Now he hath seen all our women,save only thyself;so do thou show him thy face?'The Queen smiled and said,'How can he be my husband and have had children by me,that I should show him my face?'Then she made them bring Hasan before her and when he stood in the presence,she unveiled her face;which when he saw,he cried out with a great cry and fell down fainting.The old woman ceased not to tend him,till he came to himself and as soon as he revived he recited these couplets;'O breeze that blowest from the land Irak * And from their corners whoso cry'Wak! Wak!'

Bear news of me to friends and say for me * I've tasted passion-food of bitter smack.

O dearlings of my love,show grace and ruth * My heart is melted for this severance-rack.'

When he ended his verse he rose and looking on the Queen's face;cried out with a great cry,for stress whereof the palace was like to fall upon all therein.Then he swooned away again and the old woman ceased not to tend him till he revived,when she asked him what ailed him and he answered,'In very sooth this Queen is either my wife or else the likest of all folk to my wife.'--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.

When it was the Eight Hundred and Eleventh Night; She pursued,It hath reached me,O auspicious King,that when the old woman asked Hasan what ailed him,he answered,'In very sooth this Queen is either my wife or else the likest of all folk to my wife.'Quoth Nur al-Huda to the old woman,'Woe to thee,O nurse!

This stranger is either Jinn-mad or out of his mind,for he stareth me in the face with wide eyes and saith I am his wife.'

Quoth the old woman,'O Queen,indeed he is excusable;so blame him not,for the saying saith,'For the lovesick is no remedy and alike are the madman and he.''And Hasan wept with sore weeping and recited these two couplets;'I sight their track and pine for longing love;* And o'er their homesteads weep I and I yearn:

And I pray Heaven who will'ed we should part,* Will deign to grant us boon of safe return.'

Then said Hasan to the Queen once more,'By Allah,thou art not my wife,but thou art the likest of all folk to her!'Hereupon Nur al-Huda laughed till she fell backwards and rolled round on her side.[145] Then she said to him,'O my friend,take thy time and observe me attentively: answer me at thy leisure what I shall ask thee and put away from thee insanity and perplexity and inadvertency for relief is at hand.'

同类推荐
  • 近峰纪略

    近峰纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 竹书孔子诗论

    竹书孔子诗论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • FINISHED

    FINISHED

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 采花违王上佛授决号妙花经

    采花违王上佛授决号妙花经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说罪福报应经

    佛说罪福报应经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一吻五别

    一吻五别

    如果易梓航可以重来他一定会抓着林轩的手死也不放如果林轩可以重来她一定不会再遇见易梓航
  • 青少年情绪管理(你在为谁读书系列)

    青少年情绪管理(你在为谁读书系列)

    一说到读书,我们容易想到悬梁刺股,想到苦其心志饿其体肤,似乎读书是痛苦之事,只有成功之时方可快乐,但心理学研究发现,负面情绪令我们思维迟钝、目光短浅、人际关系紧张,更不容易成功;而快乐则能令我们心胸开阔、思维敏捷,进而激发成功,可是在校园里,负面情绪正笼罩着广大青少年,在本书中,杨略、葛怡、陶坷坷等人在高考的压力下,都出现了焦虑、自卑、浮躁、松懈等情况,干扰了学习,也影响了幸福感,女生祁月长期抑郁,忽有一日,她幻想自己是从高考后穿越而来,拥有所有答案,引起全校震惊。
  • 校草大人,放学别走!

    校草大人,放学别走!

    青木中学最近发生了一件大事,假小子程南悠对新转来的大帅比顾北航告白了。程南悠慢条斯理地倚在教室门口,对满脸淡漠的顾北航说道:“校草大人,放学别走,我有场恋爱找你谈谈。”青木中学的女生们一夜之间失恋了,纷纷表示:大神你不应该喜欢女孩子的嘛……遇到顾北航之前,程南悠的生活是逃课旷课打篮球。遇到顾北航之后,程南悠的生活就是好好学习天天向上,追顾北航。一句话概括:这是一个欢脱逗比又霸气的假小子遇到高冷禁欲又腹黑的校草大人一见钟情、再见情深的故事,也是一个救赎与被救赎的青春暖萌爱情故事。
  • 越空越满:善行是最好的开始

    越空越满:善行是最好的开始

    作者用简洁思辨的文字,给我们以启示,协助我们转化心性。指出生活中人们的痛苦烦恼的根源。通过开启心智,让困惑的自己获得自由,找回内心本来清净的自己。快乐不是一蹴而就,获得快乐自由需要降伏内心。通过重拾人伦道德,先做个善良的人,之后成办利他。放空自我,在帮助别人的同时重新发现自己的生命之光。慈善就是生活中点点滴滴的善意行为,慈善与生活有着密不可分的关系,那是温暖快乐的源泉。
  • 清波杂志

    清波杂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 品读中国城市人性格

    品读中国城市人性格

    人是城市的载体和灵魂,城市的性格渗透在人们的衣食住行、言谈举止之中。在通讯发达、交通迅捷的时代,异地求学、经商、旅行,成为我们日常的生活主题,品读城市性格、掌握各地人群特征,既是“胸怀祖国”的表现,也是为了更好地与人交往、拓展个人发展空间的需要。本书精选了全国42个最有代表性的性格城市和地区,让我们一起来品读中国城市的性格,品位各大城市人的性格魅力,感受它们之间不同的特质!
  • 玄案

    玄案

    “朋友,如果你待我的心真的如我待你一般的真诚,如果你我真的称得上是知己,那你会找到我想告诉你。遥,如果有一天你经过我的坟墓,请双手合十为我祝福。”一封突来的信,好友离奇失踪,娇小姐和名侦探相识,却在机缘巧合下并肩破案,一桩桩一件件,惊险、刺激,开动你的大脑,和他们一起走进中国私家侦探版的《犯罪心理》。新书《梦断深宅》已在快本频道上架,悬疑+宅斗+红楼文风,各位亲多多捧场!
  • 钻石就在你家后院(提高学生学习能力的故事全集)

    钻石就在你家后院(提高学生学习能力的故事全集)

    站在生命的起跑线上,开始一场人生的马拉松赛跑,为什么起点相同,结局却迥然不同?秘诀就在于学习。学习能够点石成金、削璞为玉。提高学习能力,会让你从平庸中脱颖而出,踏上人生闪光大道,奔赴心中远大前程。
  • Is Shakespeare Dead

    Is Shakespeare Dead

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毒步天下:废柴小狂妃

    毒步天下:废柴小狂妃

    她,金牌杀手,心情愉悦时让人身败名裂,神情阴郁时挥剑斩杀毫不留情!她,名门庶女,寄养在外,废棋一颗!一朝时空逆转,她变成她。恶仆欺主?杀!庶妹抢婚?带着渣滓滚!嫡姐索命?以眼还眼,以牙还牙!他,当朝皇叔,但凡露面,皆以獠牙面具遮脸,以轮椅代步。她在旁嗤笑,“尊贵的姐夫夫君,你再怎么羽扇纶巾故作潇洒,也掩盖不了你比我长一辈的事实。”他拧眉,“本王20岁!”她摊手,笑的恣意,眉眼间皆是讥讽。朝廷内外,风云陡起,阴谋阳谋层出不跌,谁又能潇洒横行。