登陆注册
3553300000099

第99章

And presently she continued,'See then,O my brother,how thou mayest aid me in mine affliction.'So Marzawan bowed his head groundwards awhile,wondering and not knowing what to do,then he raised it and said to her,'All thou hast spoken to me I hold to be true,though the case of the young man pass my understanding:but I will go round about all lands and will seek for what may heal thee;haply Allah shall appoint thy healing to be at my hand. Meanwhile,take patience and be not disquieted.'

Thereupon Marzawan farewelled her,praying that she might be constant and left her repeating these couplets,'Thine image ever companies my sprite,For all thou'rt distant from the pilgrim's sight:

But my heartwishes e'er attract thee near:

What is the lightning's speed to Thought's swift flight?

Then go not thou,my very light of eyes

Which,when thou'rt gone,lack all the Kohl of light.'

Then Marzawan returned to his mother's house,where he passed the night. And when the morrow dawned,having equipped himself for his journey,he fared forth and ceased not faring from city to city and from island to island for a whole month,till he came to a town named AlTayrab.[285] Here he went about scenting news of the townsfolk,so haply he might light on a cure for the Princess's malady,for in every capital he entered or passed by,it was reported that Queen Budur,daughter of King Ghayur,had lost her wits. But arriving at AlTayrab city,he heard that Kamar alZaman,son of King Shahriman,was fallen sick and afflicted with melancholy madness. So Marzawan asked the name of the Prince's capital and they said to him,'It is on the Islands of Khalidan and it lieth distant from our city a whole month's journey by sea,but by land it is six months' march.'So he went down to the sea in a ship which was bound for the Khalidan Isles,and she sailed with a favouring breeze for a whole month,till they came in sight of the capital;and there remained for them but to make the land when,behold,there came out on them a tempestuous wind which carried away the masts and rent the canvas,so that the sails fell into the sea and the ship capsized,with all on board,And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

When it was the One Hundred and Ninetyfifth Night,She said,It hath reached me,O auspicious King,that when the ship capsized with all on board,each sought his own safety;and as for Marzawan the set of the sea carried him under the King's palace,wherein was Kamar alZaman. And by the decree of destiny it so happened that this was the day on which King Shahriman gave audience to his Grandees and high officers,and he was sitting,with his son's head on his lap,whilst an eunuch fanned away the flies;and the Prince had not spoken neither had he eaten nor drunk for two days,and he was grown thinner than a spindle.[286] Now the Wazir was standing respectfully afoot near the latticed window giving on the sea and,raising his eyes,saw Marzawan being beaten by the billows and at his last gasp;whereupon his heart was moved to pity for him,so he drew near to the King and moving his head towards him said,'I crave thy leave,O King,to go down to the court of the pavilion and open the watergate that I may rescue a man who is at the point of drowning in the sea and bring him forth of danger into deliverance;peradventure,on this account Allah may free thy son from what he hath!'The King replied,'O thou Wazir,enough is that which hath befallen my son through thee and on shine account. Haply,if thou rescue this drowning man,he will come to know our affairs,and look on my son who is in this state and exult over me;but I swear by Allah,that if this halfdrowned wretch come hither and learn our condition and look upon my son and then fare forth and speak of our secrets to any,I will assuredly strike off thy head before his;for thou,O my Minister art the cause of all that hath betided us,first and last. Now do as thou wilt.'Thereupon the Wazir sprang up and,opening the private pastern which gave upon the sea,descended to the causeway;then walked on twenty steps and came to the water where he saw Marzawan nigh unto death. So he put out his hand to him and,catching him by his hair,drew him ashore in a state of insensibility,with belly full of water and eyes half out of his head. The Wazir waited till he came to himself,when he pulled off his wet clothes and clad him in a fresh suit,covering his head with one of his servants' turbands;after which he said to him,Know that I have been the means of saving thee from drowning:do not thou requite me by causing my death and shine own.'嶢nd Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.

When it was the One Hundred and Ninetysixth Night,She said,It hath reached me,O auspicious King,that when the Wazir did to Marzawan what he did,he thus addressed him Know that I have been the cause of saving thee from drowning so requite me not by causing my death and shine own.'Asked Marzawan,And how so?';and the Wazir answered,'Thou art at this hour about to go up and pass among Emirs and Wazirs all of them silent and none speaking,because of Kamar alZaman the son of the Sultan.'Now when Marzawan heard the name of Kamar alZaman,he knew that this was he whom he had heard spoken of in sundry cities and of whom he came in search,but he feigned ignorance and asked the Wazir,'And who is Kamar alZaman? Answered the Minister,'He is the son of Sultan Shahriman and he is sore sick and lieth strown on his couch restless alway,eating not nor drinking neither sleeping night or day;indeed he is nigh upon death and we have lost hope of his living and are certain that he is dying. Beware lest thou look too long on him,or thou look on any other than that where thou settest thy feet:else thou art a lost man,and I also.'He replied,'Allah upon thee,O Wazir,I implore thee,of thy favour,acquaint me touching this youth thou describest,what is the cause of the condition in which he is.'

同类推荐
  • 新收一切藏经音义

    新收一切藏经音义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庐山天然禅师语录

    庐山天然禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 20,000 LEAGUES UNDER THE SEA

    20,000 LEAGUES UNDER THE SEA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅宗决疑集

    禅宗决疑集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上说紫微神兵护国消魔经

    太上说紫微神兵护国消魔经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 管理的坎

    管理的坎

    本书围绕企业管理的实战操作,整合《经理人》杂志中“海豚会”栏目(《经理人》重点打造栏目,实为内部高端交流圈,成员都是国内各企业高层管理者和当家人)的相关沟通心得与交流实录。根据图书市场寻求,重新整理。意在用权威、务实、细节针对性的管理方法和实践案例为读者讲解如何管理企业,如何带好团队。
  • 领导一定要知道的说话方略

    领导一定要知道的说话方略

    口才是一门语言的艺术,是用口语表达思想感情的一种技巧,也是衡量领导能力和素质的重要指标之一。虽然没有人会是天生的口才家,但是成功的领导者大多都拥有一副好口才。本书内容丰富实用,案例生动经典,文字通俗易懂,从多个方面和角度入手,有针对性地向读者介绍了作为一个领导干部,如何在不同的场合拿捏好分寸、掌握好尺度,把话说好、说对、说全,并揭示了领导说话艺术的奥妙之所在,是一部全面提高领导完美口才能力的指导书,适合各行业各层级领导阅读。
  • 问仙

    问仙

    一个脑子构造跟别人不一样的小姑凉被邪恶师傅带上修真路的故事。小姑凉爱问为什么,问太多之后师傅崩溃了。--情节虚构,请勿模仿
  • 幻界之诛神封魔

    幻界之诛神封魔

    你是我的半生欢喜,是我的回首过往,却不是我的余生良人。我半生的苦难与欢喜皆是你,而我的余生,几番的风华,不见你……
  • 鬼眼天娇

    鬼眼天娇

    她是冥界的公主,是天女与冥王的珍宝。却身怀鬼瞳,可以预知生死窥探天机。无奈天地之大,留不得她!天界苦苦追杀,她惨死于雷劫下。一朝穿越,纨绔毒仙穿越于她身上,天地容不得你!我便帮你毁了这天,踏平这地!天地方可唯我独尊!在她一步一步茁壮成长的道路上,永远都有一位红衣男人守护她。此生我们长久到老
  • 从笑星走向巨星

    从笑星走向巨星

    资深编剧周星,穿越到平行空间一个刚被封杀三年的过气明星身上,他现在要思考的首要问题是——复出!————————新书《影帝重回十八岁》火爆来袭!————————书友群:173676367VIP群:392660849(进群须验证粉丝值)
  • 名门媳

    名门媳

    逍遥自在的农家女,一朝被逼作冲喜新娘,七岁的小姑娘,在勾心斗角,深渊般的大宅门里,想要站稳脚,何等的艰难。婆婆头脑简单多疑,二太太温和却腹黑难测,大姑个性大气骄傲,小姑开朗任性,还有一屋子的庶出,阿九每天周旋其中,如行云流水,玩得活泛,只是,终是要长大,终是要面对自己的婚姻,想要获得真正的幸福,想要过得自在逍遥,那又需要怎样的手段才行?他,生性桀骜,如脱缰野马般难驯,初见面,就被她打得鼻青脸肿。同一屋檐下,他处处与她作对,时时为难于她,却不料,不知不觉中,为难到的不是她,而是自己的心,为了能给她幸福,他远走他乡,建功立业,到最后,能不能得到幸福呢?他是她名义上的夫,耐心等她长大,像老母鸡一样的护在她的周身,赶走一切可能的花花草草,当她长大时,却不知能不能浮获她的真心?他是天之骄子,玩世不恭,风流倜傥,偶尔的机会让他认识了她,以作弄她为喜,最后,真正捉弄的又是谁的心?
  • 帝妃绝恋:慕蝶情缘

    帝妃绝恋:慕蝶情缘

    原本他以为帝位于他只是不相干的东西,谁想要都可以拿去,自己的生命也是可以随便失去的,遇见她,才明白自己想要活下去,想要和她一起活下去……
  • 途经华岳

    途经华岳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 电话销售细节大全集

    电话销售细节大全集

    销售工作需要很强的综合能力,尤其需要较强的沟通能力,而电话销售这种单线交流的工作模式更是如此。本书摒弃了枯燥的理论阐释,从电话销售中的实际经验入手,深入浅出地解析了电话销售中的话术秘诀,对用电话赢得客户的关键细节加以分析与反思体会。通过本书的学习,您能全面掌握电话沟通的关键细节,迅速提高个人能力,大大提高销售业绩,成为优秀的金牌电话销售员。