登陆注册
3553200000123

第123章 THE CITY OF IREM.(2)

After awhile,the news reached Muawiyeh ben Abou Sufyan,who was then Khalif in the Hejaz;so he wrote to his lieutenant in Senaa of Yemen to send for the teller of the story and question him of the truth of the case. Accordingly the lieutenant sent for me and questioned me,and I told him what I had seen;whereupon he despatched me to Muawiyeh,to whom I repeated my story;but he would not credit it. So I brought out to him some of the pearls and balls of musk and ambergris and saffron,in which latter there was still some sweet smell;but the pearls were grown yellow and discoloured. The Khalif wondered at this and sending for Kaab el Ahbar,[138],said to him,'O Kaab el Ahbar,I have sent for thee to learn the truth of a certain matter and hope that thou wilt be able to certify me thereanent.'What is it,O Commander of the Faithful?'asked Kaab,and Muawiyeh said,'Wottest thou of a city builded of gold and silver,the pillars whereof are of rubies and chrysolites and its gravel pearls and balls of musk and ambergris and saffron?'Yes,O Commander of the Faithful,'answered Kaab.'It is Irem of the Columns,the like of which was never made in the lands,[139] and it was Sheddad son of Aad the Great that built it.' Quoth the Khalif,'Tell us of its history,'and Kaab said,'Aad the Great had two sons,Shedid and Sheddad. When their father died,they ruled in his stead,and there was no king of the kings of the earth but was subject to them. After awhile Shedid died and his brother Sheddad reigned over the earth alone. Now he was fond of reading in old books,and happening upon the deion of the world to come and of Paradise,with its pavilions and galleries and trees and fruits and so forth,his soul moved him to build the like thereof in this world,after the fashion aforesaid.[140] Now under his hand were a hundred thousand kings,each ruling over a hundred thousand captains,commanding each a hundred thousand warriors;so he called these all before him and said to them,I find in old books and histories a deion of Paradise,as it is to be in the next world,and I desire to build its like in this world. Go ye forth therefore to the goodliest and most spacious tract in the world and build me there a city of gold and silver,whose gravel shall be rubies and chrysolites and pearls and the columns of its vaults beryl. Fill it with palaces,whereon ye shall set galleries and balconies,and plant its lanes and thoroughfares with all manner of trees bearing ripe fruits and make rivers to run through it in channels of gold and silver.' How can we avail to do this thing,'answered they,and whence shall we get the chrysolites and rubies and pearls whereof thou speakest?Quoth he,Know ye not that all the kings of the word are under my hand and that none that is therein dare gainsay my commandment?Yes,'answered they;we know that.' Get ye then,'rejoined he,to the mines of chrysolites and rubies and gold and silver and to the pearl-fisheries and gather together all that is in the world of jewels and metals of price and leave nought;and take also for me such of these things as be in mens hands and let nothing escape you: be diligent and beware of disobedience.'

Then he wrote letters to all the [chief] kings of the world (now the number of kings then reigning [in chief] over the earth was three hundred and threescore kings) and bade them gather together all of these things that were in their subjects hands and get them to the mines of precious stones and metals and bring forth all that was therein,even from the abysses of the seas. This they accomplished in the space of twenty years,and Sheddad then assembled from all lands and countries builders and men of art and labourers and handicraftsmen,who dispersed over the world and explored all the wastes and deserts thereof,till they came to a vast and fair open plain,clear of hills and mountains,with springs welling and rivers running,and said,This is even such a place as the King commanded us to find.' So they busied themselves in building the city even as Sheddad,King of the whole earth in its length and breadth,had commanded them,laying the foundations and leading the rivers therethrough in channels after the prescribed fashion. Moreover,all the Kings of the earth sent thither jewels and precious stones and pearls large and small and cornelian and gold and silver upon camels by land and in great ships over the waters,and there came to the builders hands of all these things so great a quantity as may neither be told or imagined. They laboured at the work three hundred years;and when they had wrought it to end,they went to King Sheddad and acquainted him therewith. Then said he,Depart and make thereto an impregnable citadel,rising high into the air,and round it a thousand pavilions,each builded on a thousand columns of chrysolite and ruby and vaulted with gold,that in each pavilion may dwell a Vizier.' So they returned and did this in other twenty years;after which they again presented themselves before the King and informed him of the accomplishment of his will. Then he commanded his Viziers,who were a thousand in number,and his chief officers and such of his troops and others as he put trust in,to prepare for departure and removal to Many-Columned Irem,at the stirrup of Sheddad son of Aad,king of the world;and he bade also such as he would of his women and of his female slaves and eunuchs make them ready for the journey.

They spent twenty years preparing for departure,at the end of which time Sheddad set out with his host,rejoicing in the attainment of his wish,and fared forward till there remained but one days journey between him and Item. Then God sent down on him and on the stubborn unbelievers with him a thunderblast from the heavens of His power,which destroyed them all with a mighty clamour,and neither he nor any of his company set eyes on the city. Moreover,God blotted out the road that led to the city,and it stands unchanged,in its stead,until the Resurrection Day.'

Muawiyeh wondered greatly ad Kaabs story and said to him,'Hath any mortal ever made his way to the city?'Yes,'answered Kaab;

'one of the companions of Mohammed (on whom be peace and salvation) reached it,doubtless after the same fashion as this man who sits here.' And (quoth Es Shaabi) it is related,on the authority of learned men of Himyer of Yemen,that Sheddad was succeeded in his kingship by his son Sheddad the Less,whom he left his viceregent in Hezremout and Sebaa,when he set out for Irem. When he heard of his fathers death on the road,he caused his body to be brought back to Hezremout and let hew him out a sepulchre in a cavern,where he laid the body on a throne of gold and threw over it threescore and ten robes of cloth of gold,embroidered with precious stones;and at his head he set up a tablet of gold,on which were graven the following verses:

Take warning,thou that by long life Art duped and thinkst to live alway.

Im Sheddad son of Aad,a high And mighty monarch in my day;

Lord of the columned citadel,Great was my prowess in the fray.

All the worlds peoples feared my might And did my ordinance obey;

Yes,and I held the East and West And ruled them with an iron sway.

One[141] came to us with Gods command And summoned us to the right way'Is there no scaping from this thing?'Quoth we and did his word gainsay.

Then on us fell a thunderblast From out the heaven far away,And like the sheaves in reaping-time Midmost a field,oerthrown we lay.

And now beneath the storied plains Of earth we wait the appointed Day.

(Quoth Eth Thaalibi also) It chanced that two men once entered this cavern and found at its upper end a stair;so they descended and came to an underground chamber,a hundred cubits long by forth wide and a hundred high. In the midst stood a throne of gold,whereon lay a man of gigantic stature,filling the whole length and breadth of the throne. He was covered with jewelry and raiment gold and silver wrought,and at his head was a tablet of gold,bearing an inion. So they took the tablet and bore it off,together with as many bars of gold and silver and so forth as they could away with.

同类推荐
  • Tea-table Talk

    Tea-table Talk

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说解忧经

    佛说解忧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说普曜经

    佛说普曜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胎产指南

    胎产指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高峰三山来禅师疏语

    高峰三山来禅师疏语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 妾本庶出

    妾本庶出

    宅斗、种田、爱情、雪冤、励志京城最大的扫帚星要娶亲,嫡母巧舌如簧,竟将她送入虎口。虽为庶女,可她又岂容人任意欺凌?此女,外表柔顺内心强悍,貌似单纯实则狡猾,前一世为名利忙忙碌碌,这一世,她想做的事情并不多,护着娘不被正房嫡妻欺凌,护着幼弟平安健康长大,偏偏一道圣旨令她嫁入公主府。既来之则安之,看她如何八面玲珑,舌战极品亲戚,脚踢险恶手足。只是,不论她再如何强势,却依旧改变不了丈夫面容被毁,身有残疾的事实。原本以为这一生就这般浑噩的过,却不料那冷面相公每每转身都能给自己带来无限的惊喜和错愕。——他,公主嫡子,本该是封侯拜相的天之娇子,却因为六年前一场意外,让他跌入谷底,成了皇上最避忌的人,也成了人人恐嫁的扫帚星。其实他要的不多,有她的爱,此生足矣。他求的是一个机会,一个华丽转身的机遇,亲手给她无限荣光,还有别样的完美生活……——他,集万千宠爱于一身的皇子,亲手将她送入他所敬佩的男人怀里,却抵不过心底的情丝蔓延。——他,恨她在自己最大的敌人身后撑起一片蓝天,到底是该将她碎尸万段,还是据为己有?◇◇◇推荐菡笑的新坑《重生之嫡女不乖》,求收藏、求包养种田、宅斗、复仇、欢喜冤家前世,她太过懦弱、太过信任他人,被心上人和至亲连手推入最难堪的境地,却原来,所有的脉脉柔情和温暖关怀,都不过是为了她不菲的财产和那个不欲人知的秘密。心碎的她,在他面前焚毁一切。自黑暗之中醒来,她竟重生到了四年前,那时,父母刚刚双亡,她刚刚踏入伯爵府,再一次,她站在了命运的转折点前。带着浓浓恨意重生的她,化身为一半佳人一半魔鬼的罂粟花,誓要向那些恣意践踏她尊严的人,索回一切……精彩抢先看:“小姐,舅夫人竟然四处诋毁您的名誉,把您说得刁蛮任性不识好歹,表小姐的缺点全放到您身上,太可气了!”忠心的丫头义愤填膺。“那又如何?”俞筱晚只是淡然浅笑,前世的她就是太过在意名声,才会处处受制于人,如今的她只想潇洒恣意地活,旁人的流言蜚语,不过是耳旁轻风。不就是怕她的巨额嫁妆流入外人田吗?她还非要将带着十里红妆,风光出嫁不可了。只不过,怎么挑来挑去,竟挑了一个跟她明显属于一类的家伙?本文复仇是必然滴,基调是温馨滴,过程是曲折滴、结局是圆满滴,男主是有爱滴,女主是表里完全不一滴,收藏了,一定不会后悔滴╰( ̄▽ ̄)╮~~~~~
  • 灵脉傲神州

    灵脉傲神州

    神州大陆是一个以武为尊的大陆,在这个大陆,实力代表着一切,实力就是公平、实力就是正义、实力就是公理、实力就是天理。可是在神州大陆想要拥有强大的实力,那么就必须要有灵脉,没有灵脉根本就无法修炼,同时灵脉的等级决定着你的天赋、潜力和发展前景,灵脉更是可以产生脉魂,脉魂的强大与否、以及类型决定着一个人的走向。柳亦恒就是出生在这样一个大陆的偏远小城,看他是如何从一个天生绝脉断魂,饱受疾苦,受尽磨难中走出一条属于自己的巅峰之路。天才,在柳亦恒眼里只是一个笑话,那只是他走向辉煌的垫脚石而已,妖孽,在柳亦恒眼里,也只不过是一个短暂的对手,因为他的对手只有一个,那就是他自己。
  • 在北大听到的24堂历史课

    在北大听到的24堂历史课

    生存:活下去,才有机会活得好、求知:人生永恒的主题、自我:做自己想做的人、平衡:人生就如走钢丝、中庸:不偏不倚中道行、识人:用心眼看,用心耳听、去智:智慧是最害人的东西等。
  • 健余扎记

    健余扎记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神帝都

    神帝都

    没有时间了,再不将隐藏修为的秘术练成,自己其实是个天才的事实就要暴露了萧玄深知,低调是最重要的
  • 永安散文集

    永安散文集

    用文字描绘着生活,记录着生活的趣事、人情。本书分为风土人情,生活随笔,杂文三个部分。
  • 月光与玫瑰

    月光与玫瑰

    这个甜蜜的当代中篇小说是《阳光明媚,皓月皎洁》的前传。讲述了这样一个故事:卡洛琳·戴维斯拿到了硕士学位后,回到纽约和她的母亲住在一起。琳达·戴维斯知道她总有一天会离开,决意确保自己的女儿拥有一个安稳的未来。卡洛琳有她自己的打算。尽管母女两人时不时会起争执,她们都深爱对方。卡洛琳是一位美丽的女子,也是一位成功的艺术家。她一直敷衍地配合着母亲的计划,直到遇见了布拉德利·瑞沃丹·怀特,这个男人颠覆了她的世界。
  • FBI教你破解身体语言 大全集

    FBI教你破解身体语言 大全集

    本书系统总结了FBI在身体语言方面的理论研究和实践经验,阅读本书,你将对身体语言的形态、内涵及其运用有全面深入的了解,从而揭开身体语言的密码,读懂他人的真实意图,窥破人际关系的秘密,掌握和运用比说话更高效的沟通技巧;你将学会如何解读他人的身体语言,知道你的老板、同事、商务伙伴、爱人到底在想什么,而不是仅仅知道他们在说什么;你将能够认清谁是你真正的朋友,谁一门心思想要欺骗你;你将可以轻松辨别某个人是不是真的爱上了你,还是仅仅是你自己的错觉;你将学会怎样控制非语言信号,只传递你希望传递的信息,让你在工作与生活中游刃有余,成就无往不利的事业和人生。
  • 皇明异典述

    皇明异典述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魂武帝皇

    魂武帝皇

    武魂大陆,武者以武魂为主,武魂分为先天武魂和后天武魂。天地间的武魂共分为三百六十六种,孟浩身据天地间排名第二的武魂“轮回”,掌控阴阳。脚踏天地,破四武,踏双灵,成造化,最终踏上了天地间的最高峰。