登陆注册
3407500000013

第13章 哈姆莱特(4)

王后:这是哈姆莱特写给她的吗?

波洛涅斯:好娘娘,等一等,我要老老实实地照原文念:“你可以疑心星星是火把;你可以疑心太阳会移转;你可以疑心真理是谎话;可是我的爱永没有改变。亲爱的奥菲利娅啊!我的诗写得太坏。我决不会用诗句来抒写我的愁怀;可是请你相信我,最好的人儿啊!我最爱的是你。再会!最亲爱的小姐,只要我一息尚存,我就永远是属于你的,你的哈姆莱特。”这封信是我女儿出于孝顺之心拿来给我看的;此外,她把他一次次求爱的情形,何时,用何方法,在何地,全都一一讲给我听了。

国王:可是我想知道她对于他的求爱是抱着怎样的态度呢?

波洛涅斯:那陛下又以为我是怎样的一个人?国王:一个忠心正直的人。

波洛涅斯:但愿我能够证明自己我确实是这样一个人。假如我看见这场轰轰烈烈的恋爱正在如火如荼地进行——不瞒陛下说,我在我的女儿没有告诉我以前,其实早就看出来了——假如我早已知道有了这么一回事,却在暗中帮忙玉成他们的好事,又或者故意视若无睹,假作痴聋,一切不闻不问,那时候陛下您的心里又觉得怎样?我的好娘娘,您这位王后陛下的心里又怎样?但是我一点儿也不敢懈怠我应尽的责任,立刻就对我那位小姐说:“哈姆莱特殿下是一位王子,不是你随便可以仰望的;这种事情不能让它继续发展下去。”于是我把她狠狠教训一番,叫她只能深居简出,不要和他见面,更不要接纳他的任何来使,更不要收受他的礼物;她听了这番话,就照我的意思执行起来。说来话短,他再遭到拒绝以后,心里就郁郁不快,于是饭也吃不下,觉也睡不着,身体一天比一天憔悴,精神一天比一天恍惚,这样一步步长此以往发展下去,就慢慢变成现在他这一种为我们大家所悲痛的疯狂。

国王:你想是这个原因吗?

王后:我想这是很可能的。

国王:我们怎么可以进一步试验试验来找出事实的真相呢?

波洛涅斯:您知道,有时候他甚至会接连几个钟头在走廊里踱来踱去。

王后:是的,他真的常常这样踱来踱去。

波洛涅斯:这样吧,乘他踱来踱去时,我让我的女儿去见他,你我躲在帏幕后面注视他们相会时的情形;果真要是他不爱她,他的理智也不是因为恋爱而丧失,那么请不要叫我管理国家的任何政务,派我去做个耕田赶牲口的农夫吧。

国王:我们要试一试。

王后:可是你瞧,这可怜的孩子忧忧愁愁,晃晃悠悠地念着一本书来了。

波洛涅斯:请陛下和娘娘回避一下;让我走上前去招呼他。(国王、王后及侍从等下。)哈姆莱特读书上。

波洛涅斯:啊,恕我冒昧。您好,哈姆莱特殿下?

哈姆莱特:呃,上帝怜悯世人!波洛涅斯:您认识我吗,殿下?

哈姆莱特:认识认识,你是一个卖鱼的贩子。波洛涅斯:我不是,殿下。

哈姆莱特:那么我但愿你是一个和鱼贩子一样的老实人。

波洛涅斯:老实,殿下!

哈姆莱特:嗯,先生;在这世上,一万个人中间只不过才有一个老实人。

波洛涅斯:这句话说得很对,殿下。

哈姆莱特:如果要是太阳能在一条发臭的死狗尸体上孵育蛆虫,因为它是一块可亲吻的臭肉——你有一个女儿吗?

波洛涅斯:我有,殿下。

哈姆莱特:回去告诉她,不要让她在太阳光底下行走;肚子里有学问才是幸福,但并不是像你女儿肚子里竟然会有的那种学问。朋友,留心哪。

波洛涅斯:(旁白)你们瞧见了吧,他念念不忘地提起我的女儿;可是最初他并不认识我,他说我只是一个卖鱼的贩子。我想由此可以判断出,他的疯病已经很深了。说句老实话,我年轻时,曾经为了恋爱也大发其疯,那样子也跟他差不多哩。让我再去对他说话。——您在读些什么,殿下?

哈姆莱特:都是些空话,空话,空话。

波洛涅斯:讲的是什么事,殿下?哈姆莱特:谁同谁的什么事?

波洛涅斯:我是说您读的书里讲到些什么事,殿下。哈姆莱特:一派胡言诽谤,先生;这个专爱讥笑别人的坏蛋在这儿说着,老年人长着满脸灰白的胡须,在他们的脸上布满皱纹,眼睛里粘满了眼屎,头脑却是空空洞洞,两腿摇摇摆摆;这些话,先生,虽然我十分相信,可是照这样不加掩饰地写在书上,总有些有伤厚道;就拿您先生自己来说吧,要是您能够像一只蟹一样向后倒退,那么您应该跟我一样年轻了。

波洛涅斯:(旁白)尽管这些统统是疯话,却有深意在内。——您要走进里边去吗,殿下?小心别让风吹着!

哈姆莱特:走进我的坟墓里去?

波洛涅斯:那可倒真是风吹不着的地方。(旁白)可是他的回答有些时候是那么的深刻!疯狂的人往往能说出理智清醒的人所不能说出来的话。我要马上离开他,立刻就去想方设法让他跟我的女儿见面。——殿下,我要向您告别了。

哈姆莱特:先生,那是再好不过的事;但愿同时我也能够向我的生命告别,但愿我也能够向我的生命告别,但愿我也能够向我的生命告别。

波洛涅斯:再会,殿下。(欲去。)

哈姆莱特:这些讨厌的老傻瓜!罗森格兰兹:及吉尔登斯吞重上。

波洛涅斯:你们要找哈姆莱特殿下,那儿就是。罗森格兰兹:上帝保佑您,大人!(波洛涅斯下。)吉尔登斯吞:我的尊贵的殿下!

罗森格兰兹:我最亲爱的殿下!哈姆莱特:我的好朋友们!你好,吉尔登斯吞!啊,罗森格兰兹!好孩子们,你们两人可都好?

罗森格兰兹:只不过像一般庸庸碌碌之辈,在这世上消磨时间虚度时光而已。

吉尔登斯吞:无荣无辱便是我们最大的幸福;我们远远高不到命运女神帽子上的钮扣。

哈姆莱特:也低不到她的鞋底吗?罗森格兰兹:正是,殿下。

哈姆莱特:那么你们就是在她的腰上,或是在她的怀抱之中吗?

吉尔登斯说老实话,我们是在她的私处。

哈姆莱特:你说的是在命运身上秘密的那部分吗?啊,对了;她本来其实就是一个娼妓。你们听到关于什么消息没有?

罗森格兰兹:没有,殿下,我们只知道这世界变得越来越老实起来了。

哈姆莱特:那么世界末日真的快到了;但是你们的消息是虚假的。让我再仔细问问你们;我亲爱的好朋友们,你们在命运手里犯下了什么重大案子,她把你们扭送到这儿牢狱里来了?

古尔登斯吞牢狱,殿下!

哈姆莱特:是的,丹麦是一所牢狱。罗森格兰兹:如您这么说,那么世界也是一所牢狱。哈姆莱特:是的,一所很大的牢狱,里面有许多监房、囚室、地牢;其中丹麦是最坏的一间。

罗森格兰兹:相反,我们倒不这样想,殿下。哈姆莱特:啊,那么对于你们来说它并不是牢狱;

因为世上所有的事情本来并没有善恶之分,都是各人的思想和意志把它们分别出来;对于我来说它是一所牢狱。

罗森格兰兹:啊,那是因为您的野心太大,雄心壮志,丹麦是个狭小的地方,不够给您发展的机会,所以您把它看成一所牢狱啦。

哈姆莱特:上帝啊!倘不是因为我痴人白日做梦,即使把我关在一个狭小果壳里,我也会把自己当作一个拥有着无限广阔空间的君王的。

吉尔登斯吞:那种恶梦便是您的野心的幻影;因为野心家本身的存在,也只不过是一个梦一般的影子。

哈姆莱特:一个梦的本身便是一个影子。

罗森格兰兹:不错,因为野心这个东西是那么空虚轻浮,所以我认为它不过是影子中的影子罢了。

哈姆莱特:照你们这样说,那么我们的乞丐就是实体,帝王和大言不惭的英雄,却变成是乞丐的影子了。我们进宫去好不好?因为我实在不能陪着你们谈玄说理。

罗森格兰兹、吉尔登斯吞:我们愿意侍候殿下。哈姆莱特:没有的事,我可不愿把你们当作我的仆人来看待;老实对你们讲吧,在我身旁侍候我的人全很不成体统。可是,凭着我们这么多年的交情,老实告诉我,你们到艾尔西诺来有何贵干?

罗森格兰兹:我们是特地来拜访您的,殿下;没有其它别的原因。

哈姆莱特:像我这样一个叫化子,我的感谢肯定是一文不值的,可是我还是谢谢你们;我想,亲爱的朋友们,你们专诚而来,只换到我一声不值半文钱的感谢,未免觉得也太不值得了。难道不是有人叫你们来的吗?确实是你们自己的意思吗?真的是你们自己的访问吗?来,不要骗我。来,来,快说。

吉尔登斯吞:叫我们说些什么话呢,殿下?哈姆莱特:无论什么话都行,只要不是废话。我想你们是奉命而来的;瞧你们掩饰不了良心上的惭愧,它已经在你们的脸色上招认出来了。我知道是所谓的这位好国王和好王后叫你们而来的。

罗森格兰兹:为了何种目的呢,殿下?

哈姆莱特:那这可要请教你们了。但是凭着我们这么多年朋友间的道义,还有少年时候亲密的情谊,凭着我们始终不渝友好的精神,凭着比我口才更好的人所能提供出其他一切更有力量的理由,让我要求你们开诚布公地讲,告诉我究竟你们是不是奉命而来的?

罗森格兰兹:(向吉尔登斯吞旁白)你怎么说?哈姆莱特:(旁白)好,那么我已经看透你们的行动了。——要是你们还爱我,就别再抵赖了吧。

吉尔登斯吞:殿下,我们是奉命而来的。

哈姆莱特:那就让我代你们说明来意,免得让你们泄漏了自己的秘密,而有负国王、王后的托付。我近来不知为了何种缘故,一点兴致都提不起来,什么游乐的事都懒得过问。人类更不能使我发生兴趣;不,女人也不可能使我激起兴趣,虽然从你现在的微笑之中,我可以看出你在这样想。

罗森格兰兹:殿下,在我心里并没有这样的思想。哈姆莱特:那么当我说“人类不能使我发生兴趣”的时候,你为什么要笑起来?

罗森格兰兹:我想,亲爱的殿下,要是连人类都不能使您发生兴趣,那么那班戏子们恐怕要来自讨没趣了;我们在路上超过了他们,他们是将要到这儿来向您献技的。

哈姆莱特:扮演国王的那个人将要受到我的热烈欢迎,我还要在他御座之前致献我崇高的敬礼;冒险的骑士可以任意挥舞他的剑盾;情人的叹息也不会没有酬报;就连躁急易怒的角色也可以平安下场;小丑将要使那班善笑的观众捧腹不止;我们的女主角可以真情坦白诉说她的心事,不用怕那无韵诗的句子脱去板眼。他们是一班什么戏子?

罗森格兰兹:就是您向来所欢喜最忠爱的那一个班子,在城里专演悲剧而著称的。

哈姆莱特:他们怎么会走起江湖来了呢?固定下来在一个地方演戏,无论是在名誉和进益上都要好得多哩。

罗森格兰兹:我想他们不能长久在一个地方立足,是为了顺应时势的变化。

哈姆莱特:那他们的名誉还是与我在城里那时候一样没有改变吗?他们所吸引的观众还是那么多吗?

罗森格兰兹:不,他们现在的状况已经今非昔比了。哈姆莱特:怎么会是这样的呢?难道他们的演技退步了吗?

罗森格兰兹:不,他们还是与从前一样拼命努力;可是,殿下,他们的地位已被一群羽毛还未丰的黄口小儿占夺了去。这些娃娃们的嘶叫声博得了台下观众疯狂的喝彩与呼应,他们是目前最流行的宠儿,他们的声势压倒了几乎是所谓普通的戏班,以至于许多腰佩长剑的上流顾客,都因为十分惧怕批评家鹅毛管的威力,而不敢到那边去听戏。

哈姆莱特:什么!都是一些童伶吗?由谁维持他们的生活状况?他们的薪工又是怎么计算的?他们一旦到不能唱歌的年龄,就不再继续做他们的老本行了吗?如果要是他们确实赚不了多少钱,长大起来大多数人还是要做普通戏子的,到那时候难道他们不会抱怨是写戏词的人把他们害了,因为从一开始叫他们挖苦备至的不正是他们自己的未来前途吗?

罗森格兰兹:真的,说实话,因为这两方面闹过不少的纠纷与矛盾,全国的人都站在旁边恬不知耻地呐喊助威,怂恿他们相互争斗。曾经有一个时期,一个脚本必须得插进一段编剧家和演员争吵的对话,否则是没有人愿意出钱购买的。

哈姆莱特:竟然有这等事?

吉尔登斯吞:是啊,在那场言辞的交锋里,许多人都倾注了大量心血。

哈姆莱特:结果是娃娃们打赢了吗?

罗森格兰兹:正是,殿下;连赫剌克勒斯和他所背负的地球都成了他们胜利的战利品。

哈姆莱特:那也没有什么可稀奇;我的叔父是丹麦的国王,那些当我父亲还活在世上时对他扮鬼脸的人,现在竟然也都愿意拿出二十、四十、五十、一百块金洋来买他的一幅小照。哼,这里面确实有些不是常理可解的地方,要是依据哲学能够把它推究出来的话。(内喇叭奏花腔。)

吉尔登斯吞:这班戏子们来了。

哈姆莱特:两位先生,热烈欢迎你们来到艾尔西诺。请把你们的手给我;我想欢迎总要讲究礼节、俗套;让我不要对你们失礼,因为这些戏子们来了后,我不得不抽出时间去敷衍他们一番,也许你们看见了那种场面会发生误会,误以为我招待你们还不如招待他们殷勤。我欢迎你们;但是我的叔父父亲和婶母母亲可弄错啦。

吉尔登斯吞:弄错了什么,我的好殿下?

哈姆莱特:天上刮着西北风,我才发疯;但风从南方吹来时,我不会把一只鹰误当作了一只鹭鸶。

波洛涅斯重上。

波洛涅斯:祝福你们,两位先生!

哈姆莱特:听着,吉尔登斯吞;你也仔细听着;一只耳朵边要有一个人听:你们所看见的那个大孩子,还在襁褓之中,没有学会走路哩。

罗森格兰兹:也许他是第二次被裹在襁褓里,因为听人家说,一个老年人是第二次做婴孩。

同类推荐
  • 圣灵之歌·《楚辞》新考

    圣灵之歌·《楚辞》新考

    何新是名振中外的著名学者,其在政治、经济、国际关系方面的研究早已素为人知。他在中华古典方面的研究,更为独树一帜。“何新国学经典新解”收入近二十年来,何新研究古学的全部重要著作。何新认为:中华乃是“日华”贵胃。惊世之论,石破天惊,欲寻民族文化之根者,不可不读这一套千古奇书!
  • 校园风尚

    校园风尚

    《校园风尚》是一部精选的中学生作文集,所选的40余篇文章中有记叙文、议论文、叙事、议论、散文等,全部出自90后的学生作者之手。这些单纯、稚嫩的作品,在同龄人来看,立意深远、构思精巧。在有资历的成年人看来,也许不以为然,但这些文字却散发着一代未成年人的青春芳香。
  • 午夜上海

    午夜上海

    《午夜上海》是一本随笔集。作者整理了自己2006年至2010年期间在上海工作和生活时写的文字,记述了他在外企工作时与国外同事相处的感受,在酒吧、茶馆、咖啡馆遇见的形形色色的人和他们的故事。图书向读者展示了在上海这个繁华的都市人们工作和生活的方式,以及对现实的一些思考与感悟。
  • 我的保定,你的诺丁汉

    我的保定,你的诺丁汉

    故乡与作家,游离胶着,剪不断,理还乱。然而,离开故乡,反观故乡,回归故乡,似乎又是文学创作所必取之径。黑马此书,以故乡为主题,收入其所作乡愁随笔及其所译劳伦斯有关其故乡诺丁汉的散文多篇;回忆保定老城里成长的人情世故,译介英伦小镇诺丁汉中的爱恨离愁,于宁静恬淡中寄寓深沉情思,在理智与感情之间寻觅自己的心灵故乡。在文化消费异军突起的当下,同质化现象日趋严重,相信唯有不忘初心,铭记自己方寸间最为瑰丽的风景,方能走得更远。
  • 老舍与都市文化

    老舍与都市文化

    本书是2011年10月中国老舍研究会、上海师范大学都市文化研究中心主办的“老舍与都市文化高峰论坛”学术会议论文集。此次会议聚集了关纪新、吴小美、舒乙、舒济、杨剑龙等老舍研究界的知名学者,探讨了老舍与北京、青岛、济南、大理等各城市之间的密切关系,拓展了老舍研究的视阈,推动了老舍研究的发展。本书所选论文从不同角度对老舍与都市文化的关系进行了深入研究,厘清了不同城市文化在老舍作品中的呈现与特点,具有较高的学术价值,拓宽了老舍研究的视野与方法,对中国现当代文学的研究具有一定的范例作用。
热门推荐
  • 秋日冬夜黎明黄昏

    秋日冬夜黎明黄昏

    昨天晚上我坐在阳台上冬夜问着冬日里阳光的温柔是什么感觉?今天清晨,我坐在阳台上回答秋日秋天落叶缤纷是如何的景色……断断续续,续续短短人生总是要有一点颓废,才能知道继续前进的道路……
  • 原来我是王

    原来我是王

    一个对爱情抱有纯真幻想的傻子消失了一个即将纵横万千宇宙的王者诞生独自漂泊,数亿星辰的景色尽收眼底,得远古暗巫神之祖的传承,神挡杀神!我没有恨谁,我只是恨我自己,太傻!
  • 林登州集

    林登州集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净琉璃净土标

    净琉璃净土标

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一生秘宠

    一生秘宠

    版本一:他为家族所迫,不得不放弃自己的理想;她是他身边最重要的秘书。面对着亲人的攻击,他说:“幸好你陪着。”版本二:他们两个,一个由喜欢到爱,一个由不知到知。在王若曦知道自己爱上那人后,一次又一次地主动,而那人内心演绎了什么叫:我把你当好兄弟,而你却要上我。
  • 上位萌妻

    上位萌妻

    因误会,他们分开了三年。三年后,她携帅炸了天的宝宝归来。在机场偶遇了要出国的他。“顾伊一…,你个没良心的还知道回来啊。”她的闺密在出口处朝她喊。“小姨…你再朝妈咪喊一句的话,你的礼物就没有了哦~”戴着鸭舌帽一身黑衣的宝宝双手插着口袋低低的对面前的人说。“…小豆丁,你是不是不爱小姨我了?”女人嘟着嘴说到。“你说错了……”男孩抬起头来朝她微微一笑。“我就知道你还是爱我的。”女人弯下腰刚要抱男孩却听到了一句让她吐血的话。“本宝宝什么时候爱过你?”男孩说完这句话拖着自己小小的行李箱大步朝前走了。………………
  • 阿修罗之剑道多途

    阿修罗之剑道多途

    我是谁?我是行走在黑暗中的阿修罗!早已闭上双眼的我,已不再知何为光明!我只知道,在无尽的黑暗中,每当我抬起头来,唯一能看见的,就是夜空上闪烁着的一点星光!小星星,你是我眼中唯一的光明!为你,我愿化身阿修罗!
  • 普通高中教育的精气神

    普通高中教育的精气神

    本书主要内容由六部分组成:第一部分对甘肃省普通高中教育发展的近百年历史沿革进行了检索性回顾和梳理;第二部分比较系统地介绍了甘肃省创建省级示范性普通高中评估验收标准;第三部分对甘肃省创建省级示范性普通高中工作过程和主要做法进行了总结;第四部分选择兰州市第五十八中学(原兰州炼油厂第一中学)作为省级示范性高中校园文化建设范例,全面介绍了该校“校园文化建设手册”基本框架和内容体系;第五部分集中介绍了47所省级示范性普通高中学校的办学理念。需要声明的是,办学理念、校训等排列顺序重新进行了逻辑规范;第六部分对甘肃教育强县——会宁县普通高中教育发展的成功经验进行了总结。
  • 中国十大珍品小说文库

    中国十大珍品小说文库

    中国古代小说浩如烟海,经过长期的演化,到明清进入了繁荣期。在众多的小说中,才子佳人、名士英雄的悲欢离合故事,历来深受广大民众的喜爱。我们选编的这套《中国十大珍品小说文库》,选取了其中有代表性的十种小说。它们比较真实地反映了当时的社会生活和时代风貌,堪称小说中的珍品。
  • 凌叔华文集:古韵

    凌叔华文集:古韵

    描绘了生长在清末民初官宦人家中的一个小女孩整个童年的生活体验及所观所感。这个复杂的旧式文人的大家庭中,有威严的父亲;美丽聪慧又哀婉的五妈;争风吃醋,勾心斗角的三妈和六妈;还有自己那位贤良无争的母亲;十几个兄弟姐妹;远近亲姑妈等等及佣人仆妇无数。她从小就见惯了姨太太为争宠幸、地位而争风吃醋的场面。书中还为读者讲述,叔华随了花匠老周,出门去逛隆福寺,买花肥,看曾给慈禧太后管理颐和园的花匠朋友;当那位精通六国语言的辜鸿铭来访时,叔华站在一旁,看爸爸和他一起赏竹,争论国事,等着吃云片糕;年少时留学日本,体味樱花开时绚烂之极的快乐和悲凉。