登陆注册
3349400000005

第5章 非常时刻(4)

7.Humanitarian Aid人道主义援助

朗读指数:◆◆◆

背诵指数:◆◆

难度指数:◆◆

总词汇量:0368词汇

每篇好演讲都有灵魂!

今日关键语导读Today"s Key Points

灾难并不可怕,因为有全世界人道主义的援助。海地地震后,美国承诺将会迅速积极反应,全力救助。海地人民在美国的帮助下将会重建家园。在这场地震中我们看到了美国人民与海地人民的深厚友谊。

文中障碍词抢先攻克!

障碍词先听为快Words and Expressions

精彩文字,耳听心受!

好英文娓娓动听Words and Expressions

Good morning, everybody.This morning I want to extend to the people of Haiti the deep condolences and unwavering support of the American people following yesterday"s terrible earthquake.

We are just now beginning to learn the extent of the devastation, but the reports and images that we"ve seen of collapsed hospitals, crumbled homes, and men and women carrying their injured neighbors through the streets are truly heart-wrenching. lndeed, for a country and a people who are no strangers to hardship and suffering, this tragedy seems especially cruel and incomprehensible.Our thoughts and prayers are also with the many Haitian-Americans around our country who do not yet know the fate of their families and loved ones back home.

AI have directed my administration to respond with a swift, coordinated, and aggressive effort to save lives. The people of Haiti will have the full support of the United States in the urgent effort to rescue those trapped beneath the rubble, and to deliver the humanitarian relief—the food, water and medicine—that Haitians will need in the coming days.In that effort, our government, especially USAID and the Departments of State and Defense, are working closely together and with our partners in Haiti, the region, and around the world.

BLet me just say that this is a time when we are reminded of the common humanity that we all share. With just a few hundred miles of ocean between us and a long history that binds us together, Haitians are neighbors of the Americas and here at home.So we have to be there for them in their hour of need.

Despite the fact that we are experiencing tough times here at home, I would encourage those Americans who want to support the urgent humanitarian efforts to go to Whitehouse where you can learn how to contribute. CWe must be prepared for difficult hours and days ahead as we learn about the scope of the tragedy.We will keep the victims and their families in our prayers.We will be resolute in our response, and I pledge to the people of Haiti that you will have a friend and partner in the United States of America today and going forward.

难点重点,一目了然!

长难句解析Sentence Structures

AI have directed my administration to respond with a swift, coordinated, and aggressive effort to save lives.

我已下令政府以迅速、协调、积极的救援拯救生命。

respond with 回复。例如:I kicked the dog, which responded with a growl.我踢了那条狗,它便狂叫起来。

BLet me just say that this is a time when we are reminded of the common humanity that we all share.

我想说明一点,这次灾难提醒了我们共同拥有的人性。

remind sb. of sth提醒。例如:The public needs to be reminded of this truth.社会大众必须知道事实的真相。

CWe must be prepared for difficult hours and days ahead as we learn about the scope of the tragedy.

在了解到灾害的严重程度之后,我们必须提前为今后救灾的种种困难做好准备。

be prepared for为……做准备。例如:We are prepared for dinner.我们正在准备晚餐。

8.Defending Freedom保卫自由

朗读指数:◆◆

背诵指数:◆◆◆

难度指数:◆◆◆

总词汇量:0373词汇

每篇好演讲都有灵魂!

今日关键语导读Today"s Key Points

美国前总统布什于美国遭受9·11恐怖袭击的当晚在联合国大厦发表了这篇演讲。这篇演讲稿充满了激情与力量,使得在9·11阴霾中的人们看到了信心与前途,就像文章中说到的那样:“恐怖袭击可以动摇我们最大建筑物的基础,但却无法触及美国的根基。”

文中障碍词抢先攻克!

障碍词先听为快Words and Expressions

精彩文字,耳听心受!

好英文娓娓动听Words and Expressions

Good evening.Today, our fellow citizens, our way of life, our very freedom came under attack in a series of and deadly terrorist acts.The victims were in airplanes, or in their offices;secretaries, businessmen and women, military and federal workers;moms and dads, friends and neighbors.Thousands of lives were suddenly ended by evil, despicable acts of terror.The pictures of airplanes flying into buildings, fires burning, huge structures collapsing, have filled us with disbelief, terrible sadness, and a quiet, unyielding anger.AThese acts of mass murder were intended to frighten our nation into chaos and retreat.But they have failed;our country is strong.

A great people have been moved to defend a great nation. Terrorist attacks can shake the foundations of our biggest buildings, but they cannot touch the foundation of America.These acts shattered steel, but they cannot dent the steel of American resolve.

Today, our nation saw evil, the very worst of human nature. And we responded with the best of America—with the daring of our rescue workers, with the caring for strangers and neighbors who came to give blood and help in any way they could.

Immediately following the first attack, I implemented our government"s emergency response plans. Our military is powerful, and it"s prepared.Our emergency teams are working in New York City and Washington D.C.to help with local rescue efforts.

Our first priority is to get help to those who have been injured, and to take every precaution to protect our citizens at home and around the world from further attacks.

The functions of our government continue without interruption. BFederal agencies in Washington which had to be evacuated today are reopening for essential personnel tonight and will be open for business tomorrow.Our financial institutions remain strong, and the American economy will be open for business, as well.

CThis is a day when all Americans from every walk of life unite in our resolve for justice and peace. America has stood down enemies before, and we will do so this time.None of us will ever forget this day.Yet, we go forward to defend freedom and all that is good and just in our world.

Thank you. Good night and God bless America.

难点重点,一目了然!

长难句解析Sentence Structures

AThese acts of mass murder were intended to frighten our nation into chaos and retreat.

恐怖分子大规模的杀戮旨在将我们的国家引向混乱和倒退。

be intended to打算干……。例如:The building was intended to be a train station.这座建筑物本来是打算用作火车站的。

同类推荐
  • 英语口语900句袋着走

    英语口语900句袋着走

    全书分为五大主题,120个话题,涉及校园、生活、工作、娱乐、旅行等老外从早到晚都在说的各方面内容。每一部分所包含的版块如下:经典句子 收集了跟生活场景相关的最经典实用的英语单句,掌握这些句子,为说出流畅的口语做好准备,夯实基础。实用对话 把每一个话题以现场交流对话的方式直观表达出来,让你觉得学英语不再枯燥、无聊!地道的表达,鲜活的语言,再现老外真实的生活场景。文化加油站  该部分包含英美文化、心灵鸡汤、名人演讲、名人访谈录等。浓缩经典,汇聚百态,在学习英语的同时增长见识,开阔眼界,提升自我。
  • 了不起的盖茨比(纯爱·英文馆)

    了不起的盖茨比(纯爱·英文馆)

    《了不起的盖茨比》是美国作家弗·司各特·菲茨杰拉德1925年所写的一部以20世纪20年代的纽约市及长岛为背景的中篇小说,小说的背景被设定在现代化的美国社会中上阶层的白人圈内,通过卡拉韦的叙述展开。
  • 三句半搞定零售导购英语口语

    三句半搞定零售导购英语口语

    本书从“热情迎客”、“服装饰品”、“生活必须品”、“旅游纪念品”、“其他商品”、“商场服务”六个方面入手,围绕每个主题词挑选出“三句半”英文。”——“三句”是指最时髦实用的三个交流常用句,“半”是指点滴解析与说明,让你轻松学会一口流利的零售导购英语。本书以最地道、最实用的句型、对话,让你灵活应用、举一反三;以最纯正、最清晰的朗读为你提供超值的试听享受。精心安排的句型和对话,清楚地显示英语词、语、句的意义和表达能力,让你一说就上口。
  • 365天日常口语放口袋

    365天日常口语放口袋

    《365天日常口语放口袋》以简单、实用作为选材标准,内容取材十分广泛,均以生活中真实发生的实景为蓝本。以句型为基础,将各个单元主题中常见的句型进行归纳和讲解。
  • 摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)

    摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)

    《摇响青春的风铃》带你品味那如水的青春。作为双语读物,《摇响青春的风铃》为中英双语对照版,既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美。
热门推荐
  • 保卫国师大人

    保卫国师大人

    【2019年2月份已完结】 如果他们也有朋友圈——大魔王:樯橹灰飞烟灭,这天下终究如我所愿。[千里江山图.jpg]冯妙君:日常任务“阻挠冤家称霸天下“完成(1/1),今天又愉快地活下来了呢^0^明天也要继续加油保住冤家的小命,维他命就是保我命。[封面图为本书原创,版权所有,盗用必究]
  • 男团经纪人

    男团经纪人

    一场缘分让我们相遇,故事的开始,谁是谁的救赎,谁又该离开。曾经在莫雨轩的世界里,她以为自己是不幸的,自从遇见了他们,给她生命带来一丝光亮。他们本是天之骄子,一个冷漠无情,一个高冷禁欲,一个温润尔雅,一个阳光正气,一个开朗活泼。最后,谁才是她的归属,他们能否得到幸福?
  • 聊斋志异(青少版名著)

    聊斋志异(青少版名著)

    《聊斋志异》多取材于民间传说和野史轶闻,为我们展示了一个多姿多彩的鬼狐花妖的世界,蒲松龄在《聊斋自志》中说:“集腋为裘,妄续幽冥之录:浮白载笔,仅成孤愤之书。”所以说,它既是一部“搜抉奇怪”、“ 事涉荒幻”的文言短篇小说集,又是作者“触时感事”、“以劝以惩”的孤愤之书。“蒲松龄神鬼狐妖画苍生,驰想天外的志怪,是沧海桑田的人生,人神交往,人鬼交替,人妖转换,花妖狐魅异化为芸芸众生,构成聊斋最和谐的美。《聊斋志异》成为集志怪、神话、寓言于一体的小说宝典。”《聊斋志异》一书,历代多有评议。由于其深度、广度、明晰度都大大超过文学史上的同类作品,所以清代思想家陈廷机称它是“空前绝后之作”。
  • 魏忠贤小说斥奸书

    魏忠贤小说斥奸书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清穿之太子妃的彪悍日常

    清穿之太子妃的彪悍日常

    墨晴从未想到自己会中奖,而且是头奖。她只是翻了个墙,结果就掉坑里了,然后,穿越了!太子嫡福晋石氏?父石文炳!记忆融合完毕,墨晴就懵了,她居然成了史上名人,康熙嫡子胤礽的嫡福晋。这是一个注定要被炮灰的角色,而且是一个不得自家男人宠爱的炮灰!蝼蚁尚且偷生,她不要被炮灰,她要逆袭!
  • 唱给你的晚情歌

    唱给你的晚情歌

    “总裁。”“讲。”“夫人被你扔设计圈里三年了。”“难道她……认错了?”“不,夫人成为了金牌设计师,已经比你还有钱了。”【正经版文案】:一朝重生,江暮晚秉承着护好陆北夜,护好江家的责任,兢兢业业的搞事业,但是每到晚上……【我,多少年来,不为人知,不动声色的,爱着你。】
  • 遇见了你

    遇见了你

    如果遇见你是出于意外,爱上你却不再是意外。幸好我们还是遇上了,我的人生没有遗憾了……世界上有没有永不不失恋的方法?答案或者是永不恋爱。但是谁又愿意用这种方法来换取永不失恋呢?在没有爱上一个人的时候,她们可以独自勇敢地面对所有的困苦。从爱上一个人的那一刻起,就丧失了一个人生存的所有本能。
  • 情满必定归

    情满必定归

    内容简介本书叙述了一个女教师罗雪在现实生活中沉浮的故事。尤其是婚姻方面,由于她的不经意的草率的决定,婚后饱尝了两个人在一起的痛苦生活。后来,她又遇见了她昔日的同学,通过两颗心灵的碰撞,她的心又重新回到了幸福的境界中。
  • 日知录之馀

    日知录之馀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 错惹极道女

    错惹极道女

    【此文女强】这个世界,不是只是男人的天下了。正所谓巾帼不让须眉,不论是在商场,情场,还是工作……女人照样可以顶起一片天。而也正因为如此,现代的女流,比起只会遵守三从四德远古之人要活的更是精彩百倍。当然,偶尔也会累一点……所以,夜吧……专门排遣现代都市女郎寂寞的极夜场所便油然而生。不过别误会,男人们的夜总会那是用来花天酒地的。而夜吧,全然只为女士开放。清一色工作人员全是美男。可聊天,可带出场。可陪着客人娱乐……当然,前提是不卖身。不过,若是两厢情愿那就另当别论。夜吧之内,“五翼”为顶梁台柱。翼然,翼声,翼云,翼承,翼霖。五个男人,五种不同的类型,让若干女人疯狂,迷醉。尤其……是五翼之首,翼然!不管是情场还是任何一方面,凭着自身的魅力,翼然可以说是一向所向披靡的。不过……“凌总,那边两个男女好像是车抛锚了。”“车抛锚?那跟我们有什么关系,别忘了我们现在正在赶时间。走!”冰冰冷冷的声音,出自的赫然却是一身着黑色职业套装的年轻女郎之口。这是第一次,翼然尝到了拒绝的滋味。很新奇……于是,他记住了这个被称之为“凌总”的女人。“啊,不好意思。我不小心撞到人了,小姐,你没事吧?”露天广场之上,翼然低着头赶路不慎撞到了人。抬首,却见居然那位“凌总”,只是对方的眸瞳之中透露的,是全然的陌生!连句基本礼貌的“没事”都没回答的,那位“凌总”赏给了夜吧头牌翼然一记冰冷的视线便转身走人。这是第一次……红到发紫的头牌翼然尝到了被人忽视的滋味……对方居然全然不记得他!第三次相遇,没想到,却是在自己的地盘……夜吧。直觉的,翼然认为对方不应该是那种需要招别人排遣寂寞的人。可是对方出现在夜吧却是事实。出于好奇,更是出于被忽视的不甘。头牌翼然亲自“待见”了这位已经见过两次面的“凌总。”没有意外的,即使是第三次见面了,对方眼底露着的,除了陌生还是陌生!潇洒一笑,顶梁红牌诱惑启口:“不知小姐……”“你是牛郎吧?”冰冰凉凉的一句话,顶梁红牌是真的被噎到了。牛郎?虽然自己工作的兴致的确跟这两个字有点像,但……还真是第一次听别人这么“确切”的称呼自己的!脸上的笑容有些僵硬,顶梁红牌一时间也不知道该是应“是”还是“不是”。“翼然……”冰冷的轻吐顶梁红牌别在胸前的紫墨色特制身份牌,“凌总”直接说出自己的目的…或者该说是结论。“配合我演一场戏,酬劳……你说个数。”