登陆注册
3219600000006

第6章 BOOK SIX

The substance of the universe is obedient and compliant;and the reason which governs it has in itself no cause for doing evil,for it has no malice,nor does it do evil to anything,nor is anything harmed by it.But all things are made and perfected according to this reason.

Let it make no difference to thee whether thou art cold or warm,if thou art doing thy duty;and whether thou art drowsy or satisfied with sleep;and whether ill-spoken of or praised;and whether dying or doing something else.For it is one of the acts of life,this act by which we die:it is sufficient then in this act also to do well what we have in hand.

Look within.Let neither the peculiar quality of anything nor its value escape thee.

All existing things soon change,and they will either be reduced to vapour,if indeed all substance is one,or they will be dispersed.

The reason which governs knows what its own disposition is,and what it does,and on what material it works.

The best way of avenging thyself is not to become like the wrong doer.

Take pleasure in one thing and rest in it,in passing from one social act to another social act,thinking of God.

The ruling principle is that which rouses and turns itself,and while it makes itself such as it is and such as it wills to be,it also makes everything which happens appear to itself to be such as it wills.

In conformity to the nature of the universe every single thing is accomplished,for certainly it is not in conformity to any other nature that each thing is accomplished,either a nature which externally comprehends this,or a nature which is comprehended within this nature,or a nature external and independent of this.

The universe is either a confusion,and a mutual involution of things,and a dispersion;or it is unity and order and providence.If then it is the former,why do I desire to tarry in a fortuitous combination of things and such a disorder? And why do I care about anything else than how I shall at last become earth? And why am I disturbed,for the dispersion of my elements will happen whatever I do.But if the other supposition is true,I venerate,and I am firm,and I trust in him who governs.

When thou hast been compelled by circumstances to be disturbed in a manner,quickly return to thyself and do not continue out of tune longer than the compulsion lasts;for thou wilt have more mastery over the harmony by continually recurring to it.

If thou hadst a step-mother and a mother at the same time,thou wouldst be dutiful to thy step-mother,but still thou wouldst constantly return to thy mother.Let the court and philosophy now be to thee step-mother and mother:return to philosophy frequently and repose in her,through whom what thou meetest with in the court appears to thee tolerable,and thou appearest tolerable in the court.

When we have meat before us and such eatables we receive the impression,that this is the dead body of a fish,and this is the dead body of a bird or of a pig;and again,that this Falernian is only a little grape juice,and this purple robe some sheep's wool dyed with the blood of a shell-fish:such then are these impressions,and they reach the things themselves and penetrate them,and so we see what kind of things they are.Just in the same way ought we to act all through life,and where there are things which appear most worthy of our approbation,we ought to lay them bare and look at their worthlessness and strip them of all the words by which they are exalted.For outward show is a wonderful perverter of the reason,and when thou art most sure that thou art employed about things worth thy pains,it is then that it cheats thee most.Consider then what Crates says of Xenocrates himself.

Most of the things which the multitude admire are referred to objects of the most general kind,those which are held together by cohesion or natural organization,such as stones,wood,fig-trees,vines,olives.But those which are admired by men who are a little more reasonable are referred to the things which are held together by a living principle,as flocks,herds.Those which are admired by men who are still more instructed are the things which are held together by a rational soul,not however a universal soul,but rational so far as it is a soul skilled in some art,or expert in some other way,or simply rational so far as it possesses a number of slaves.But he who values rational soul,a soul universal and fitted for political life,regards nothing else except this;and above all things he keeps his soul in a condition and in an activity conformable to reason and social life,and he co-operates to this end with those who are of the same kind as himself.

Some things are hurrying into existence,and others are hurrying out of it;and of that which is coming into existence part is already extinguished.Motions and changes are continually renewing the world,just as the uninterrupted course of time is always renewing the infinite duration of ages.In this flowing stream then,on which there is no abiding,what is there of the things which hurry by on which a man would set a high price? It would be just as if a man should fall in love with one of the sparrows which fly by,but it has already passed out of sight.Something of this kind is the very life of every man,like the exhalation of the blood and the respiration of the air.For such as it is to have once drawn in the air and to have given it back,which we do every moment,just the same is it with the whole respiratory power,which thou didst receive at thy birth yesterday and the day before,to give it back to the element from which thou didst first draw it.

Neither is transpiration,as in plants,a thing to be valued,nor respiration,as in domesticated animals and wild beasts,nor the receiving of impressions by the appearances of things,nor being moved by desires as puppets by strings,nor assembling in herds,nor being nourished by food;for this is just like the act of separating and parting with the useless part of our food.What then is worth being valued? To be received with clapping of hands? No.Neither must we value the clapping of tongues,for the praise which comes from the many is a clapping of tongues.Suppose then that thou hast given up this worthless thing called fame,what remains that is worth valuing? This in my opinion,to move thyself and to restrain thyself in conformity to thy proper constitution,to which end both all employments and arts lead.

For every art aims at this,that the thing which has been made should be adapted to the work for which it has been made;and both the vine-planter who looks after the vine,and the horse-breaker,and he who trains the dog,seek this end.But the education and the teaching of youth aim at something.In this then is the value of the education and the teaching.And if this is well,thou wilt not seek anything else.Wilt thou not cease to value many other things too? Then thou wilt be neither free,nor sufficient for thy own happiness,nor without passion.For of necessity thou must be envious,jealous,and suspicious of those who can take away those things,and plot against those who have that which is valued by thee.Of necessity a man must be altogether in a state of perturbation who wants any of these things;and besides,he must often find fault with the gods.But to reverence and honour thy own mind will make thee content with thyself,and in harmony with society,and in agreement with the gods,that is,praising all that they give and have ordered.

Above,below,all around are the movements of the elements.But the motion of virtue is in none of these:it is something more divine,and advancing by a way hardly observed it goes happily on its road.

How strangely men act.They will not praise those who are living at the same time and living with themselves;but to be themselves praised by posterity,by those whom they have never seen or ever will see,this they set much value on.But this is very much the same as if thou shouldst be grieved because those who have lived before thee did not praise thee.

If a thing is difficult to be accomplished by thyself,do not think that it is impossible for man:but if anything is possible for man and conformable to his nature,think that this can be attained by thyself too.

In the gymnastic exercises suppose that a man has torn thee with his nails,and by dashing against thy head has inflicted a wound.Well,we neither show any signs of vexation,nor are we offended,nor do we suspect him afterwards as a treacherous fellow;and yet we are on our guard against him,not however as an enemy,nor yet with suspicion,but we quietly get out of his way.Something like this let thy behaviour be in all the other parts of life;let us overlook many things in those who are like antagonists in the gymnasium.For it is in our power,as I said,to get out of the way,and to have no suspicion nor hatred.

If any man is able to convince me and show me that I do not think or act right,I will gladly change;for I seek the truth by which no man was ever injured.But he is injured who abides in his error and ignorance.

I do my duty:other things trouble me not;for they are either things without life,or things without reason,or things that have rambled and know not the way.

As to the animals which have no reason and generally all things and objects,do thou,since thou hast reason and they have none,make use of them with a generous and liberal spirit.But towards human beings,as they have reason,behave in a social spirit.And on all occasions call on the gods,and do not perplex thyself about the length of time in which thou shalt do this;for even three hours so spent are sufficient.

Alexander the Macedonian and his groom by death were brought to the same state;for either they were received among the same seminal principles of the universe,or they were alike dispersed among the atoms.

Consider how many things in the same indivisible time take place in each of us,things which concern the body and things which concern the soul:and so thou wilt not wonder if many more things,or rather all things which come into existence in that which is the one and all,which we call Cosmos,exist in it at the same time.

If any man should propose to thee the question,how the name Antoninus is written,wouldst thou with a straining of the voice utter each letter? What then if they grow angry,wilt thou be angry too? Wilt thou not go on with composure and number every letter? just so then in this life also remember that every duty is made up of certain parts.These it is thy duty to observe and without being disturbed or showing anger towards those who are angry with thee to go on thy way and finish that which is set before thee.

How cruel it is not to allow men to strive after the things which appear to them to be suitable to their nature and profitable!And yet in a manner thou dost not allow them to do this,when thou art vexed because they do wrong.For they are certainly moved towards things because they suppose them to be suitable to their nature and profitable to them.-But it is not so.-Teach them then,and show them without being angry.

Death is a cessation of the impressions through the senses,and of the pulling of the strings which move the appetites,and of the discursive movements of the thoughts,and of the service to the flesh.

It is a shame for the soul to be first to give way in this life,when thy body does not give way.

Take care that thou art not made into a Caesar,that thou art not dyed with this dye;for such things happen.Keep thyself then simple,good,pure,serious,free from affectation,a friend of justice,a worshipper of the gods,kind,affectionate,strenuous in all proper acts.Strive to continue to be such as philosophy wished to make thee.Reverence the gods,and help men.Short is life.

There is only one fruit of this terrene life,a pious disposition and social acts.Do everything as a disciple of Antoninus.Remember his constancy in every act which was conformable to reason,and his evenness in all things,and his piety,and the serenity of his countenance,and his sweetness,and his disregard of empty fame,and his efforts to understand things;and how he would never let anything pass without having first most carefully examined it and clearly understood it;and how he bore with those who blamed him unjustly without blaming them in return;how he did nothing in a hurry;and how he listened not to calumnies,and how exact an examiner of manners and actions he was;and not given to reproach people,nor timid,nor suspicious,nor a sophist;and with how little he was satisfied,such as lodging,bed,dress,food,servants;and how laborious and patient;and how he was able on account of his sparing diet to hold out to the evening,not even requiring to relieve himself by any evacuations except at the usual hour;and his firmness and uniformity in his friendships;and how he tolerated freedom of speech in those who opposed his opinions;and the pleasure that he had when any man showed him anything better;and how religious he was without superstition.Imitate all this that thou mayest have as good a conscience,when thy last hour comes,as he had.

Return to thy sober senses and call thyself back;and when thou hast roused thyself from sleep and hast perceived that they were only dreams which troubled thee,now in thy waking hours look at these(the things about thee) as thou didst look at those (the dreams).

I consist of a little body and a soul.Now to this little body all things are indifferent,for it is not able to perceive differences.But to the understanding those things only are indifferent,which are not the works of its own activity.But whatever things are the works of its own activity,all these are in its power.And of these however only those which are done with reference to the present;for as to the future and the past activities of the mind,even these are for the present indifferent.

Neither the labour which the hand does nor that of the foot is contrary to nature,so long as the foot does the foot's work and the hand the hand's.So then neither to a man as a man is his labour contrary to nature,so long as it does the things of a man.But if the labour is not contrary to his nature,neither is it an evil to him.

How many pleasures have been enjoyed by robbers,patricides,tyrants.

Dost thou not see how the handicraftsmen accommodate themselves up to a certain point to those who are not skilled in their craft-nevertheless they cling to the reason (the principles) of their art and do not endure to depart from it? Is it not strange if the architect and the physician shall have more respect to the reason (the principles) of their own arts than man to his own reason,which is common to him and the gods?

Asia,Europe are corners of the universe:all the sea a drop in the universe;Athos a little clod of the universe:all the present time is a point in eternity.All things are little,changeable,perishable.All things come from thence,from that universal ruling power either directly proceeding or by way of sequence.And accordingly the lion's gaping jaws,and that which is poisonous,and every harmful thing,as a thorn,as mud,are after-products of the grand and beautiful.Do not then imagine that they are of another kind from that which thou dost venerate,but form a just opinion of the source of all.

He who has seen present things has seen all,both everything which has taken place from all eternity and everything which will be for time without end;for all things are of one kin and of one form.

Frequently consider the connexion of all things in the universe and their relation to one another.For in a manner all things are implicated with one another,and all in this way are friendly to one another;for one thing comes in order after another,and this is by virtue of the active movement and mutual conspiration and the unity of the substance.

Adapt thyself to the things with which thy lot has been cast:and the men among whom thou hast received thy portion,love them,but do it truly,sincerely.

Every instrument,tool,vessel,if it does that for which it has been made,is well,and yet he who made it is not there.But in the things which are held together by nature there is within and there abides in them the power which made them;wherefore the more is it fit to reverence this power,and to think,that,if thou dost live and act according to its will,everything in thee is in conformity to intelligence.And thus also in the universe the things which belong to it are in conformity to intelligence.

Whatever of the things which are not within thy power thou shalt suppose to be good for thee or evil,it must of necessity be that,if such a bad thing befall thee or the loss of such a good thing,thou wilt blame the gods,and hate men too,those who are the cause of the misfortune or the loss,or those who are suspected of being likely to be the cause;and indeed we do much injustice,because we make a difference between these things.But if we judge only those things which are in our power to be good or bad,there remains no reason either for finding fault with God or standing in a hostile attitude to man.

We are all working together to one end,some with knowledge and design,and others without knowing what they do;as men also when they are asleep,of whom it is Heraclitus,I think,who says that they are labourers and co-operators in the things which take place in the universe.But men co-operate after different fashions:and even those co-operate abundantly,who find fault with what happens and those who try to oppose it and to hinder it;for the universe had need even of such men as these.It remains then for thee to understand among what kind of workmen thou placest thyself;for he who rules all things will certainly make a right use of thee,and he will receive thee among some part of the co-operators and of those whose labours conduce to one end.But be not thou such a part as the mean and ridiculous verse in the play,which Chrysippus speaks of.

Does the sun undertake to do the work of the rain,or Aesculapius the work of the Fruit-bearer (the earth)? And how is it with respect to each of the stars,are they not different and yet they work together to the same end?

If the gods have determined about me and about the things which must happen to me,they have determined well,for it is not easy even to imagine a deity without forethought;and as to doing me harm,why should they have any desire towards that? For what advantage would result to them from this or to the whole,which is the special object of their providence? But if they have not determined about me individually,they have certainly determined about the whole at least,and the things which happen by way of sequence in this general arrangement I ought to accept with pleasure and to be content with them.

But if they determine about nothing-which it is wicked to believe,or if we do believe it,let us neither sacrifice nor pray nor swear by them nor do anything else which we do as if the gods were present and lived with us-but if however the gods determine about none of the things which concern us,I am able to determine about myself,and I can inquire about that which is useful;and that is useful to every man which is conformable to his own constitution and nature.But my nature is rational and social;and my city and country,so far as I am Antoninus,is Rome,but so far as I am a man,it is the world.The things then which are useful to these cities are alone useful to me.Whatever happens to every man,this is for the interest of the universal:this might be sufficient.But further thou wilt observe this also as a general truth,if thou dost observe,that whatever is profitable to any man is profitable also to other men.But let the word profitable be taken here in the common sense as said of things of the middle kind,neither good nor bad.

As it happens to thee in the amphitheatre and such places,that the continual sight of the same things and the uniformity make the spectacle wearisome,so it is in the whole of life;for all things above,below,are the same and from the same.How long then?

Think continually that all kinds of men and of all kinds of pursuits and of all nations are dead,so that thy thoughts come down even to Philistion and Phoebus and Origanion.Now turn thy thoughts to the other kinds of men.To that place then we must remove,where there are so many great orators,and so many noble philosophers,Heraclitus,Pythagoras,Socrates;so many heroes of former days,and so many generals after them,and tyrants;besides these,Eudoxus,Hipparchus,Archimedes,and other men of acute natural talents,great minds,lovers of labour,versatile,confident,mockers even of the perishable and ephemeral life of man,as Menippus and such as are like him.As to all these consider that they have long been in the dust.What harm then is this to them;and what to those whose names are altogether unknown? One thing here is worth a great deal,to pass thy life in truth and justice,with a benevolent disposition even to liars and unjust men.

When thou wishest to delight thyself,think of the virtues of those who live with thee;for instance,the activity of one,and the modesty of another,and the liberality of a third,and some other good quality of a fourth.For nothing delights so much as the examples of the virtues,when they are exhibited in the morals of those who live with us and present themselves in abundance,as far as is possible.Wherefore we must keep them before us.

Thou art not dissatisfied,I suppose,because thou weighest only so many litrae and not three hundred.Be not dissatisfied then that thou must live only so many years and not more;for as thou art satisfied with the amount of substance which has been assigned to thee,so be content with the time.

Let us try to persuade them (men).But act even against their will,when the principles of justice lead that way.If however any man by using force stands in thy way,betake thyself to contentment and tranquility,and at the same time employ the hindrance towards the exercise of some other virtue;and remember that thy attempt was with a reservation,that thou didst not desire to do impossibilities.What then didst thou desire?-Some such effort as this.-But thou attainest thy object,if the things to which thou wast moved are accomplished.

He who loves fame considers another man's activity to be his own good;and he who loves pleasure,his own sensations;but he who has understanding,considers his own acts to be his own good.

It is in our power to have no opinion about a thing,and not to be disturbed in our soul;for things themselves have no natural power to form our judgements.

Accustom thyself to attend carefully to what is said by another,and as much as it is possible,be in the speaker's mind.

That which is not good for the swarm,neither is it good for the bee.

If sailors abused the helmsman or the sick the doctor,would they listen to anybody else;or how could the helmsman secure the safety of those in the ship or the doctor the health of those whom he attends?

How many together with whom I came into the world are already gone out of it.

To the jaundiced honey tastes bitter,and to those bitten by mad dogs water causes fear;and to little children the ball is a fine thing.Why then am I angry? Dost thou think that a false opinion has less power than the bile in the jaundiced or the poison in him who is bitten by a mad dog?

No man will hinder thee from living according to the reason of thy own nature:nothing will happen to thee contrary to the reason of the universal nature.

What kind of people are those whom men wish to please,and for what objects,and by what kind of acts? How soon will time cover all things,and how many it has covered already.

同类推荐
  • 儒教与道教

    儒教与道教

    当前世界上存在着四大文化区,即基督教文化区、伊斯兰教文化区、佛教文化区、儒家伦理文化区,前三大文化区都是以宗教为中心形成的,而以中国为中心的儒家伦理文化区,虽然其内部也存在宗教,但整个文化区的凝结核心却是儒家的伦理文化,一种以家庭文化为基础的文化。
  • 王国维:一个人的书房

    王国维:一个人的书房

    王国维是中国著名历史学家、语言文字学家、新学术开拓者、连接中西美学的大家。他在文学、美学、史学、哲学、古文字、考古学等领域成就卓著。他博学强识,并世所稀,品行峻洁,如芳兰贞石,令人久敬不衰。《王国维:一个人的书房》收录的就是他的自述文、交游文、散记,以及为各类古籍和甲骨考据著述写的序跋等作品。
  • 近代社会变革中的伦理探索:从戊戌到五四

    近代社会变革中的伦理探索:从戊戌到五四

    在近代伦理道德变革史上,从戊戌到五四是一个关键性的阶段。19世纪末20世纪初中国政治舞台上激进的革命家,对人的现代化这一近代重大的历史课题极为关注。他们在近代社会伦理思想变迁中的守旧与创新,为我们考察中国近代伦理思想的沿革提供了独特的视角。《近代社会变革中的伦理探索:从戊戌到五四》选取了从戊戌变法到五四运动期间在近代伦理思想变革过程中做出积极探索的六位思想家,试图对他们的伦理思想进行梳理,以管窥时代典型人物身上近代中国伦理思想变迁的坷坎不平的历史道路,以及近代中国在人的现代化历程中的多舛命运。
  • 杂家学派与《吕氏春秋》

    杂家学派与《吕氏春秋》

    杂家是战国末至汉初兼采各家之学的综合学派。杂家虽只是集合众说, 兼收并蓄,然而通过采集各家言论,贯彻其政治意图和学术主张,所以也可 称为一家。
  • 当下的觉醒

    当下的觉醒

    生活之中,困难总是难免的,痛苦也是免不了的。用佛教智慧启迪人生,以佛的智慧看待人生。明了如何面对人生之顺逆,如何看待生活中的种种修行。以淡泊之心,看待生活,乐于活在寂寞之中。面对金钱等的种种诱惑,以佛教智慧去面对,超然于物外,终不为富贵所累。
热门推荐
  • 图兰朵

    图兰朵

    《图兰朵》的原始作品,源于阿拉伯民间故事集《一千零一夜》中名为《杜兰铎的三个谜》(即《卡拉夫和中国公主的故事》)的短篇故事。意大利著名作曲家贾科莫·普契尼于1924年作曲的同名歌剧,成为最著名的改编版本,剧中《今夜无人入眠》、《茉莉花》等经典曲目早已风靡全球。 本书是对歌剧《图兰朵》的全新演绎,以江南古都为背景,图兰朵公主下令猜谜招亲,若有男人猜对,她会嫁给他;若猜错,便处死。一个接一个的失败者被秘密处决,一个又一个“谜”相扣衔接,图兰朵究竟是专横霸道、冷酷无情的魔鬼,还是高贵聪慧、美丽善良的天使?
  • 我们是嫡亲姊妹

    我们是嫡亲姊妹

    “我”一出生便因“多余”被长姐嫌厌。随着年龄增长,又因父母偏爱更受长姐嫉恨。后来,“我”通过读书考上大学入城。而未入校门的长姐只能呆在贫困落后的乡下。地位和处境天差地别,我们还能化解多年的积怨成为至亲好姐妹吗?
  • 财神皇后请进宫

    财神皇后请进宫

    她本是财神爷座下的小仙,因为善心大发犯了错被财神爷气的一脚踢下凡。下凡无所谓,可她是堂堂善财小仙啊,竟然被那个人人闻之色变的冰山暴君请进宫当皇后?她才不要当皇后呢,可天帝有旨,让她引导暴君向善……她只是擅长理财啊,可不擅长理后宫!世事无常,因果轮回,她不知道……原来他早在千百年前,就是她命中注定的夫君!冥夜篇——《异世邪妃:魔君太勾魂》
  • 小儿药证直诀

    小儿药证直诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越之捡到包子当娘亲

    穿越之捡到包子当娘亲

    失去亲情的女主因为一一双高跟鞋啼笑皆非的穿越到一个贫困的小孤女身上,一睁开眼睛发现身边还躺着一个白白嫩嫩的小包子,缺失了亲情的女主一眼就将这个小包子当成这一辈子的补偿,即使没有血脉相连也能成为亲人,誓要将小包子给养成一个堂堂正正的男子汉,补偿上辈子缺失的亲情,只是...随着小包子的长大,怎么这个孩子越来越粘着自己这个只大了他五岁的娘亲呢?场景一:院子里一群小孩子听完白风幽讲的西游记之后,恋恋不舍的被大人么给拉着回去了,白风幽正将院子里给打扫干净。“幽儿幽儿,你只能给我一个人讲故事,不能讲给他们听!”才三岁的曦儿背着两只包子手一脸不高兴的撅着小嘴对着白风幽正经的说道。“曦儿听话,要叫娘亲!和小朋友们一起听故事不好吗?”白风幽无语,不知道为什么曦儿三岁之后就是不叫自己娘亲了,老是幽儿幽儿的叫,白风幽很头痛,说了多少遍也没用,而且曦儿好像越来越霸道了,这可不是个好现象。“不要!幽儿就是幽儿!幽儿是曦儿一个人的,不能讲故事给别人听!”曦儿抱着比自己大不了多少的白风幽固执的说道。“好好好,曦儿说什么就是什么。”白风幽无奈的拍着曦儿小小的身子纵容的说道,这个家的情况和别的家庭不一样,曦儿大概是没有安全干吧,白风幽这么想着,完全没有看到抱着自己的曦儿眼中一闪而逝的得逞的光芒。场景二:“幽儿我来帮你吧。”白风幽和曦儿在山上捡了柴火背下山去,在路上遇到了同村的铁柱,铁柱看幽儿一个人背着柴火就上前帮忙。“那就谢谢了,我一个人还挺累的。”白风幽见到铁柱高兴的说道,有人帮忙真是太好,完全都没有看到身边一张小脸臭臭的曦儿。“幽儿,曦儿长大了也能帮幽儿背柴火。”曦儿拉着白风幽的手说道。“好,等曦儿长大了,再来帮娘亲。”白风幽笑着摸了摸曦儿的小脑袋说道,完全当成是童言童语,让曦儿郁闷的,看铁柱越来越不顺眼。场景三:“幽儿!幽儿!快看,这是父皇赏赐给我的琉璃国的宝石,你看你看,是不是很漂亮,做成首饰幽儿戴上一定很漂亮。”精美的安王府,身着精美服饰的安王拿着一个装满了钻石的盒子找到白风幽高兴的喊着。“曦儿,你记住我是你娘亲,这么漂亮的宝石还是要给你未来的安王妃用吧。”白风幽无奈的看着在自己面前讨好的曦儿,无奈的说道,什么时候自己一手养大的孩子居然会对自己生出这样的心思,白风幽无奈。
  • 巫妃来袭

    巫妃来袭

    新文【枕着你的名字入眠】初见时他怒喝:放肆!她抱拳笑答:兄台别怕,我是来找你的。相爱时他温柔细语:阿紫,你要爱我一辈子。她身心俱颤:尧哥,左手不离,右手不弃。【1v1】后来,世人为了夺取不死秘术将她逼上绝路,称她妖女。他却说:请你不要再靠近我。她笑哭:如果我的存在真的让你感到难受,那么你就用它送我下这无边地狱。他执着匕首,送入自己的胸膛,幡然醒悟,欺上她身:阿紫,你说过,不离不弃。他爱她,疼她,温柔又深情,捧在手心,视若珍宝。但总有那么一个臭和尚:女施主,贫僧已坠入红尘,不如……考虑考虑?
  • 腹黑大神赖上伪小白

    腹黑大神赖上伪小白

    她不过是采药的时候顺便救了个尸体,谁知尸体起来后竟然要求她负责。一口一个“夫人”叫着她的大神却是腹黑无下限,毒舌的功力每每都让她抓狂。网游里纵横的大神只专宠她一人。腹黑大神与伪小白的故事。谁说她是伪小白了,其实她是女神————经!
  • 漂亮兵器

    漂亮兵器

    阏氏的记忆中,用自己的呼吸系统处理行星上空气的次数,屈指可数。这个世界上,一定有很多人,一辈子都沉浸在这样清爽的,不用经过过滤的空气中,他们也许意识不到有多幸福,可是对于阏氏来说,这值得用她所拥有的任何东西来交换,单于除外。她深深地凝望残存着最后一点光芒的海面,试图分辨出自己的影子。深绿色玻璃状的表面,只能有限地反射出她大概的轮廓,再加上那些不停巡游着的生物扰乱,她看不清自己的五官,只能模糊地感觉到一头长发飞扬在纤细的肩膀之上。
  • 天娇神画之幻界王者

    天娇神画之幻界王者

    第二部作品,有第一部作品的影子存在,但更多的是平淡的生活。
  • 自然规律

    自然规律

    歌德说:“名言集和格言集是社会上最大的财宝——只要懂得在适当的场合把前者带进会话里,在适当的时间唤起对后者的记忆。”我们人类社会那些出类拔萃的名家巨人,在推动人类社会向前不断发展的同时,也给我们留下了宝贵的物质财富。他们通过自身的体验和观察研究,还给我们留下了许多有益的经验和感悟,他们将其付诸语言表达出来,被称之为名言或格言,其中蕴含并闪耀着智慧的光芒,成为世人宝贵的精神财富。