
同类推荐
弃妃太逍遥
强推影的新文《天价傻妃:娶一送一》一纸休书,甩在她的面前,他冷冷的眸子中是满满的讥讽,“拿着它,离开王府。”“王爷”可怜惜惜的轻喊,带着几分恳求,只是低低垂着的眸子,却是满满的笑意。慢慢转身,离开,身躯微微的轻颤,他只当她是伤心难过,却不知,她是极力的忍着笑。再次相遇时,她空手击倒两个无赖,他惊愕,这真的是他娶进王府三年,都不敢看过他一眼,而刚刚被休了的女人吗?短短数日,她成了全京城家喻户晓的风云人物,他???再次的留意时,却发现,她的身边,多了一个仙般飘逸的男子,更多了一些让人惊愕的‘狂蜂乱蝶’。望着她那一脸灿烂的笑,第一次知道,她那张平凡的脸笑起来,竟然也可以这般的美,只是,他那轻柔的呵护,她那一脸的灿烂,映在他的眸子中,为何这般的刺目。片段:一身大红的嫁衣,裹着她那完美的身躯,妩媚而刺目,喜怕之下的她,绝美的脸上却是绝裂到极点的冰冷。慢慢的向他走进,手中的那锋利的匕首不断的收紧,在他向她伸出手的那一刻,手中的匕首毫不犹豫的刺向他的胸口,正中心脏。血,顿时染红了他与她的嫁衣,触目惊心的红艳,他的眸瞬间的圆睁,直直地望着,是无法掩饰的沉痛。随手扯掉头上的喜帕,她的唇角扯出冰冷而绝裂的冷笑,唇慢慢的微动,一字一字慢慢地说道,“嫁你,只有一个目的,那就是,,,,为他报仇。”“果真是你。。。。。”唇角微微的扯出一丝轻笑,带着一丝了然,只是眸子间的沉痛愈加的明显。相遇,一个平凡的小镇上,一个风华卓越,惊为天人的女子,牵着一个大约三岁多的小孩,一脸温柔的轻笑。迎面走来的男子,猛然的僵住,而看到她手中牵着的小孩的容貌时,更是惊得目瞪口呆。刁钻宝贝逍遥娘
谁说一定要结婚才能生孩子?谁说一定要找个男人才能生孩子?呵,她还不是一睁开眼睛就有个天下无敌的可爱儿子!这样感觉也不错哦,开着自己的小酒馆。带着称呼自己娘亲,却又不是自己亲生的儿子,逍遥自在的过日子。偶尔的闲来无事,跑去打家劫舍,偶尔的被一些色迷迷的男人,吃吃豆腐,摸摸小手。不过,她就是搞不懂了,凭什么她自己不在意的事情,有的人会那么在意呢?还要莫名其妙带走自己的儿子。前提竟然是,不要她!哼,真当老娘是好欺负的呀!会为了那么区区十万两银子,而卖掉自己的儿子?片段一一大一小两个男人,坐在墙头不住的摇晃着腿脚。“豆豆,你喜不喜欢我做你的爹爹呀?”“喜欢啊,你给豆豆买芙蓉糕,还给豆豆那么多钱钱!”小鬼头流着哈喇子,幻想着大把大把的银子!“哈哈哈…你这小子,真是天下最可爱的宝贝!”“不是,豆豆不是最可爱的!”小鬼一脸严肃,板着脸纠正他的话。“不是吗?”他很奇怪。“恩恩!因为娘亲说,她才是最最可爱的,豆豆只能是第二!”一声巨响,某男华丽丽的从墙头直接跌下…小鬼头赶紧捂住自己的眼睛,“唉,早就告诉过你,不要爬这么高的嘛!”片段二:看着站在自己面前,熟悉却面无表情的男人;看着他醒目的大红喜服生生的刺痛自己的眼,自己的心……原来,这个世界上终究没有所谓的爱情!原来,她终究找不到一个值得自己托付终生的男人!也许曾经有过,却被她放弃了……缓缓的褪下自己手腕上晶莹玉润的镯子,冷笑着,往他的脚下一丢。还带着她体温的翡翠玉镯,瞬间跌成六七节。“今日,玉断情尽,你我之间从此以后,再无瓜葛!”转身,她任一缕微风吹乱额前的秀发……*********做菜一流,语言精短,性格摸不透的大厨小蔡由左慕秋亲领养,希望好好对我们家小蔡哦!推荐好友文文:三山小姐《夫君太难缠》花小楼《腹黑王妃闯天下》倾君之时《小娘子乱惹桃花》红涩《宠妃残颜》青涩鸢萝《诱--欢》荷兰雨晴《军师皇妃》澜姗《血妻》windstar《七日狼宠》纳兰初七《老公,纯属意外》罗宛《狼心夫君别爱我》张来福没文化《母妃乖乖让我疼》三昧水忏《嗜血狂后》陌潇湘《罪妃天下》慕容若依《带着包子嫁豪门》莲绯《豪门继女》民族风饰品专卖http://m.wkkk.net
热门推荐
总裁的复仇妻
是谁说贫贱夫妻百事哀?是谁患难夫妻永不散?当凉薄的尖刀捅破婚姻那片薄膜,同枕了五年的老公,居然是一个人面兽心的恶魔,一切不过是他精心策划的阴谋而已。“我已经向法院递交了离婚申请书”“是吗?”男人森冷一笑,嘴角的冰冷的痕迹扩深。“整个H市,没人敢接你的离婚申请,想离婚,没门”他吐出幽寒的语句,令女人的心坠入冰窖。“此生,不管是上天堂,还是下地狱,我们都耗定了。”因为,他会踩着她纤柔的身体一步步入权利的最高峰。闻言,她心魂俱裂,娇柔的身子沿着门板无助地滑落……*揽着儿子冰凉的身躯,那一刻,她的世界就此失去颜色心的温度骤然降成了零点,嫩唇血花飘染之时也是她柔软破碎的灵魂灰飞烟灭之际,情已逝,心已死。她毅然化身妖精,手忍利箭……世界就此天下大乱王佐良随笔:心智文采
王佐良先生是我国20世纪的著名学者,在多个研究领域成就卓著,比较文学是其中之一。本论文集精选了王先生有关比较文学的论文15篇,分两个部分。第一部分“论契合”中的8篇文章主要研究的是20世纪中西方文学间的关系,特别是中国新诗中的现代主义。第二部分收录了王先生讨论翻译的7篇文章,其中有对翻译家的比较和评价,有对近代翻译理论的回顾和分析,也有对翻译中语言和文化关系的解剖。王先生的论文既高屋建瓴,又深入细致,堪称比较文学研究的典范之作。 作者的写作风格,不仅表现在抒情文记叙文中,也表现在介绍、评论外国文学的文字中。仅从他所赠的、我细读过的几本有关诗的书,以及一些零星发表于报刊的文章中,既可领略其大手笔的风采。他有深湛的中英文根底,加上一生勤奋,有关理论的造诣极深,审美情趣又高,因此他的文章就呈现出独树一帜的照人风采。读者在其文章中除获得丰富的知识之外,也不会忘记那种引人入胜的文采和从中得到的艺术享受。