登陆注册
3017500000022

第22章 在机场(2)

1. Do you have anything to declare?

是否有任何东西需要申报?(询问申报情况的一般用语)

2. How much money do you have with you?

你随身携带多少现金?(现金的携带数量是有限额的,超过的需要申报)

3. Do you have any liquor or cigarettes?

你有携带任何酒类或香烟吗?(酒类和香烟的携带数量一般有限额)

4. Do you have any other baggage?

你还有其他行李吗?(检查时问询的一般用语)

5. Please open this bag.

请打开这个袋子。(海关人员的例行检查)

6. What are these?

这些东西是做什么用的?(对于具体物品的询问)

7. These are for my personal use.

这些是我私人使用的东西。(可用的回答用语,较为概括)

8. These are gifts for my friends.

这些是给朋友的礼物。(比较具体的回答,一般用于出国归来)

9. This is a souvenir that I’m taking to Beijing.

这是我要带去北京的当地纪念品。(说明了具体用途)

1. You’ll have to pay duty on this.

你必须为这项物品缴付税金。(有些物品超过免税限额需缴税)

11. Have a nice day!

祝你玩得愉快!(检查通过之后的祝福语)领取行李

1. Could you tell me where the baggage delivery office is?

你能告诉我行李提取处在哪里吗?(此句是寻找行李提取处的一般表达用语)

2. I can’t find my baggage.

我找不到我的行李了。(行李丢失的表达)

3. Here is my claim tag.

这是我的行李票。(提取行李时的表达)

4. Could you please check it urgently?

是否可麻烦紧急查询?(行李丢失时所能寻求的服务表达)

5. How many pieces of baggage have you lost?

你总共遗失了几件行李?(对于行李丢失的登记表达)

6. Can you describe your baggage?

请描述你的行李。(挂失时的必要问句)

7. Please wait for a moment while we are investigating.

我们正在调查,请稍等一下。(机场或车站人员的一般用语)

8. We may have lost some baggage so we’d like to make a lost baggage report.

我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。(填写遗失报告的表达)

9. Would you come with me to the office?

请和我到办公室。(服务人员的一般用语)

1. Please deliver the baggage to my hotel as soon as you’ve located it.

一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。(此句表达了对于找到行李后的后续安排)

11. Can I have your name and your phone number?We will contactyou as soon as we find it.

我能记一下您的姓名和电话吗?一找到行李我们就会跟您联系的。(挂失时需留下姓名,电话,甚至住址,以便通知认领)转机

1. Where do I go to board my connecting flight?

我在哪里转机?(转机乘客的问询表达)

2. Where do I check in?

你能告诉我在哪儿入境吗?(转机前的入境登记,也是必不可少的)

3. Should I check my baggage again?

转机时我还要托运我的行李吗?(一般转机时无需对行李再次托运)

4. Where should I transfer for Singapore?

我该在哪里转机到新加坡?(问询转机地点的一般表达)

5. I am a transit passenger for...

我是搭乘……航班过境的旅客。(表明自己转机意图的表达)

6. When does the connecting flight to Beijing leave?

到北京的转机航班什么时候出发?(对于联运班机的时间问询表达)

7. I miss my connecting flight to...because of …

由于……我错过了去……的联运班机。(错过联运班机的表达用语)

8. Your plane leaves from Gate 4.

您的飞机从4号登机口起飞。(此句是对于转机地点的回答)

9. Is this the right counter to check in?

我是在这里入境吧?(转机入境的问询用语)

1. I am going to A from B via...

我是经由B经……前往A地(转机候机时的闲聊用语,说明自己的行程安排)

11. Transit passengers can wait in the transit lounge.

过境旅客可以在过境休息厅候机。(机场转机时的等待指示用语)

12. What should I do when I take the connecting flight?

坐联运班机时我该干嘛呢?(转机时的登机流程和坐直达机时基本相同)租车

1. I would like to rent a car for 3 days.

我想租一辆车,租3天。(租车时的通用表达,具体的租车时间也要明确)

2. I’ll chose the BMW.

我选那辆宝马。(此句是对于车型的肯定选择的表达)

3. How much is the rent?

租金是多少?(问询租金价格的表达)

4. I will return it to...

我会把车还回……(对于还车地点的说明,有些大型租车公司的还车地点较为灵活)

5. Would you please show me how to operate this car?

你能告诉我怎么操作这辆车吗?(租车时车子具体的操作需问清楚,有些车会有细微操作差别)

6. There’s something wrong with the engine.

车子的引擎有问题。(租车时应检验车子是否存在问题)

7. Fill it up with unleaded gas.

加满无铅汽油。(车子不同,加油种类不同,租车时应询问具体事宜)

8. Which kind of car do you want?

你要什么样的车?(对于车外观问询表达)

9. Which size do you want?

车的大小有什么要求吗?(车的大小选择问询表达)

1. What are the daily rates?

每天的费用是多少?(问询租金的另一种问询方式)

11. Can I have your passport and license?

把您的护照和驾照给我看一下行吗?(租车时需出示相关证件)

12. How should I pay for the rent? Cash or credit card?

租金如何支付呢,现金还是信用卡?(事实上,外国通用信用卡付费,一般指定较大的信用卡公司)给小费

1. Leave a tip.

给小费(另一种通用表达)

2. Tipping给小费(tip 的名词形式,指给小费的行为或现象)

3. Any traveler knows that the US is the world’s most tip-happy country.

任何一个旅游者都知道,美国是世界上最爱给小费的国家。(此句是给小费常识)

4. Drinkers are usually better tippers and may get violent if turned down.

醉汉一般给小费很慷慨,但若被拒绝,可能会有暴力行为。(给小费的特殊群体表现)

5. How much should I leave the tips?

我该留多少小费呢?(事实上,给小费的数量是有具体规定的)

6. On what services should I leave a tip?

什么样的服务我该给小费呢?(询问给小费的状况)

7. Different countries have different tipping traditions.

不同国家有不同的小费传统。(欧美国家人有给小费的习惯,而亚洲地区则很少见)

8. You tip the driver too much.

你给司机给的太多了。(小费)

9. Tips are the reward for the excellent services you have received.

小费是用来回报您所得到的优质服务。

错过班机

1. I have missed the flight because of the traffic jam.

因为交通堵塞我错过了我的航班。(此句陈述了错过航班的事实和原因)

2. The delay of the flight leads me to miss my connecting flight.

由于航班耽搁,我错过了我的联运班机。

3.You’d better hurry up or you’ll miss your plane.

你得赶紧,否则你要误机了。(因为害怕误机而催促表达)

4. What can I do when I miss the flight?

我误机了怎么办呀?(此句为误机后的求助表达)

5. Can I get the tickets refunded when I miss the plane.

误机后我可以退票吗?(误机后求助问询,一般可以,特价机票,不予改签的机票除外)

6. Are there any charges for changing the flight?

换航班的话要钱吗?(此句为误机后的补救措施,更换航班,一般得另外收取费用)

7. Is there any regulation related to the flight-missing situation?

对于误机这种情况有什么规定吗?(航空公司一般都会有对于误机处理办法的规定)

8. How could I make up if I miss my plane?

如果我误机了,该作何补救呢?(此句为误机后的求助问询表达)

9. The fees charged for the missing of the flights is 5% of the ticket.

误机费用为票价的一半。(一些航空公司误机补救得收取原飞机票价5%的费用)

10. Be at the airport earlier next time!

下次早点到机场。(误机后的警示建议用语)

11. Which flight should I take to catch up my connecting flight?

如果我要坐上我的联运班机的话该坐什么航班的呢?(属于误机后的补救措施问询,对于转机乘客而言,误机会有连锁反应)

12. You have to wait for another flight.

你只能等下一趟航班了。

同类推荐
  • 汤姆叔叔的小屋(英文版)

    汤姆叔叔的小屋(英文版)

    《汤姆叔叔的小屋》,19世纪极具影响力的小说(其销量仅次于《圣经》),并被认为是刺激1850年废奴主义兴起的一大因素。在其发表的头一年里,仅美国本土便销售出了三十多万册,这在19世纪中叶可是天文数字。《汤姆叔叔的小屋》对美国社会的影响如此巨大,以致在南北战争爆发的初期,当林肯接见斯托夫人时,曾说到:“你就是那位引发了一场大战的小妇人。”后来,这句话为众多作家竞相引用。
  • 那些给我勇气的句子(每天读一点英文)

    那些给我勇气的句子(每天读一点英文)

    这是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:内文篇目取自世界上最经典、最有影响的寓言故事,适于诵读,“实战提升”部分,包括单词注解、实用句型和智慧点津。
  • 老人与海(纯爱·英文馆)

    老人与海(纯爱·英文馆)

    围绕一位老年古巴渔夫,与一条巨大的马林鱼在离岸很远的湾流中搏斗而展开故事的讲述。
  • 出行英语会话想说就会说

    出行英语会话想说就会说

    本书通过真实的对话情景以及旅游过程中可能遇到的各类问题,帮助大家掌握英语口语交流的基本技能,内容涉及交通、旅游观光等。本书借鉴了国内外的实用旅游用书,使读者在学习英语口语的同时,能够充分了解各个国家的国家概况、风土人情、异国礼仪等与旅游密不可分的相关信息。
  • 商务英语公文900句典

    商务英语公文900句典

    本书分为贸易流程函、商务通用公文和商务社会活动函三大部分。每一章的背景介绍以中英文对照的方式让读者对商务活动中各环节的商务英语信函及信函式公文有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,能快速提高读者对商务信函用语的熟悉程度,方便记忆,易于读者掌握运用。
热门推荐
  • 漫威的恶作剧之神

    漫威的恶作剧之神

    穿越变成洛基之后干什么呢?漫长的人生实在太难熬,那就来搞事情吧!用小刀扎托尔的腰子,帮海姆达尔介绍对象,拐走地狱之王的狄丝七姐妹,偷偷撩拨海拉的小女仆,帮斗剑送爱情动作片,给绿巨人的内裤上剪个洞,在队长的盾牌上签自己的名字,把哨兵的药剂换成泻药,往斯塔克的盔甲里倒满痒痒粉……我,洛基,为所欲为! (本书锤基同人,随缘更新)
  • 天寂云缱绻

    天寂云缱绻

    一个云一样的女子,本在属于她的天空里漂浮,没有羁绊和痛苦,却在经历了一场骤雨狂风般的心碎之后迷失。她不知道应该相信爱情不会被背叛掩埋,还是该随波逐流,随遇而安。也许云的命运注定是流浪,永不停歇。可是当她的心再一次被感动湿润,她能不能幻化成雨水,留在她眷恋的那一方土壤?
  • 风带不走的回忆

    风带不走的回忆

    青春是人生中最美好的季节,我们在最懵懂的岁月相遇。随着时光的流逝,我希望这份最美的记忆,能够永远留在每个人的心中,随着时间而永恒……这本书,献给我的青春,也是我们几个好朋友,好兄弟的回忆。希望在很多年后,看到这本书,能想起曾经的我们……
  • 清澜悠悠我心扉

    清澜悠悠我心扉

    曾经,她为臣,他为王。后来,她为反叛者,他为她的弑亲仇敌。破囚,被逐,威胁,厮杀,难道这就是她的宿命?断崖边,她纵身一跃,从此,这世上再无兮夜。“在下自知英俊无双,武艺高强,无人能及,但姑娘若有意以身相待……”他邪肆一笑,半褪的衣衫滑落温泉,双眼微眯着盯着她。她俯身一看,恼怒之余,残毒发作,便要闪身走人。此后,两人便一发不可收拾。“娘子,娘子往这里奔!”他眨了眨桃花眼,她立刻掉了个头。“娘子,娘子,”他见榻上人未动,只见一只莹润的玉足将他踹了下去。他揉了揉屁股,说“:娘子,下回轻点,小宝会心疼的!”
  • 余生,请多指教

    余生,请多指教

    成型胎儿被丈夫强行弄掉,余笙被赶出家门。在人生最悲惨的时候,她遇上了顾流年。受尽折磨的余笙将一颗真心冰封,却被顾流年的热情融化。十指交缠,他深情的对她说,“余笙,你的余生由我守护。”
  • 农穿咸女大翻身

    农穿咸女大翻身

    (新书《重生后大佬都来抱腿》开更啦~~可以养肥观看啦~~~)睡了一觉醒来变成穿越女,没有黄袍加身,也没有家财万贯,还没有田地傍身,那请问,她有个啥?看着家徒四壁,还有两根“小豆芽”要养活的娘家,咸鱼儿被亲奶奶一袋面一袋糙米和两头猪就换给了宋家做媳妇儿,于是正享受着没有丈夫管束,婆婆不当家做主,小豆芽又盲目崇拜的咸鱼儿在某一晚一棍子打来了随军几年的新婚丈夫......不是说随军几年了吗?不是说可能回不来了吗?
  • 死亡证明

    死亡证明

    以律师的“我”为引线,在为犯有杀人嫌疑的王铁青辩护时,意外发现他所杀害的对象,竟然是60多年前日本军队在衢州进行细菌战争时,日本兵强奸当地姑娘留下的孩子,这名日本兵就是小说的主人翁雪野慧质子的舅公松子屋太。松子屋太临死前关于731部队可怕的经历,并且告诉他在衢州强奸一名姑娘的事实;同时,还告诉她三年前她的母亲美玑子不是死地车祸,而是死于一场阴谋。
  • 正念的力量

    正念的力量

    本书从人的潜意识出发,介绍正念修行的方式,教人如何放松、入静、守定、开悟,最后学会如何放下造成压力的习惯,并已正念代之。本书所有的正念方法,都可应用在日常工作生活之中,依之实践,能集中注意力,做事有效率,改变不良习惯,控制并排解各种负面情绪。通过简单有效的做法,减轻繁重的工作、生活压力,重新找回工作和生活的平衡感和乐趣,重新享受当下的正面能量。
  • 岁华纪丽

    岁华纪丽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曼斯菲尔德庄园(简·奥斯丁小说全集)

    曼斯菲尔德庄园(简·奥斯丁小说全集)

    《曼斯菲尔德庄园》在心理描写和叙事技巧上有重大突破,是英国小说发展史的一个“里程碑”。简·奥斯丁创作《曼斯菲尔德庄园》时,已是个“更加成熟”的女作家。寄人篱下的范妮自小受富有的姨母和姨丈——贝特伦爵士夫妇收养,虽然受到二表哥埃德蒙以外的众人的冷落,但她始终能明辨是非,知人知心,始终不渝地暗恋着埃德蒙。最后,她的高尚人品赢得埃德蒙的爱,两位年轻人终于结成伉俪。译者孙致礼先生是我国著名文学翻译家,因其理论研究和英美文学翻译实践,以其敏锐的洞察力、深厚的中英文造诣和笔墨功力在我国翻译界享有极高的威望和知名度,所译文字流畅、精确、通顺并具有异国情调。