
同类推荐
痞夫宠妻
他是世人眼中冷酷无情的战神,是位高权重的明国三王爷,是世间公认的英雄,二十出头便名震四海,不知有多少女子挤破头想得到他的一丝眷顾。独独她不吃这一套,不仅无视他的身份地位以及赫赫战功,还骂他痞子、流氓?最可恶的是她居然不屑嫁给他……她竟然敢不屑!“哼,要是早知道那个明国三王爷就是你这下流坯子,我死也不嫁。”颜静觉得自己很委屈,为何所有人都认为是自己攀上了高枝,为何就没有人看清这道貌岸然的家伙其实是个痞子!为何偏偏这痞子还成了她的丈夫……某年某月的某天,某女人突然羡慕的对她说:“王爷对你真好,我要是有这么个丈夫,死了也甘心。”是么?他似乎对她也就有那么点宠溺,那么点包容,那么点忍让,还有那么点有求必应,再有点关心和……在某女由羡慕直接升级为嫉妒的眼神刺激下,她乖乖闭嘴,做小媳妇状装可怜博同情,同时列举男人十大罪状。“他霸道的令人发指,还色胆包天,下流,赖皮,不体贴,不厚道,简直像个痞子……”某女开始掰着手指口不择言污蔑人,越骂越顺口,越骂越开心,完全没意识到某黑脸男的靠近。旁边女人开始偷偷在心底幸灾乐祸,叫你得瑟,连老天都看不过去了吧,活该!&&&&&&她以为她这辈子都不会再爱上别的男人……可是,为什么看到他用自己的胸膛为她挡箭,她会那么心疼,眼泪突然像拧开的水龙头哗啦啦流个不停,为什么宁愿受伤的那个是自己……又为什么在听说漂亮大方的北国公主要嫁给他时,会生气的不理他,其实这又不是他的错,可是就是忍不住的要怨他,从什么时候起,她也变了…………………………………………下面介绍几本比较不错的书:《闲妻当家》西楼小楠《扶摇》天下归元《姬无心》笨米虫《逃妾难追》懒惰的馒头《丑妃无敌》夜初《赖上契约妻》竹玉儿《痞夫宠妻》龙御海(这本是自己的)《女主天下》夏日情怀魔女全无敌:凤斗乾坤
落嫣然是上古门派的绝世天才弟子,武功法术超群,几乎无敌天下,授命前往异世追寻上古异宝混沌珠!到达天元大陆,风云涌动,轰动天下!魔族、妖族人类各族暗流汹涌,且看嫣然如何惊艳天下,凤斗乾坤!误嫁妖孽世子
——“夫人,从今往后你负责赚钱养家,我负责貌美如花。”“好的贱内。”——“夫人,四个字形容你,不解风情。”“四个字形容你,白日宣淫。”——“夫人,我病了,胸闷气短像堵了东西似的。”“堵了精虫。”--------------------------------------------------------------------------------现代毒舌女一朝穿越,发现自己身处皇城公主宫殿。还没来得及震惊,就被小太监一个巴掌打醒。省省吧,你是公主的粗使侍女。卑贱小婢女摸爬打滚,却因一场两国和亲李代桃僵成为“世子妃”。人道飞上枝头当凤凰,殊不知她只是从一个坑掉进另一个坑。当腹黑“和亲公主”遇上妖孽“司空世子”:世子很意外,这个公主不难看;世子妃很不满,这个世子太自恋。当狡黠女遇上奸诈男:献对战良计、解四方瘟疫、掀朝堂风波、擒国之恶人!当清冷专情的她遇上风流一心的他:两国交锋,兵戎相见!且看一对误嫁夫妻如何搅起乱世天澜!【剧场一】软塌上浅眠的世子身段妖娆,宋歌斜眼睥睨道:“前日你问我什么叫公主病?”世子双眸微睁,哑声回应:“我记得你说,依赖成病,自信过头,明明是侍女却想过公主的生活。”宋歌颔首:“那你知不知道什么叫世子病?”世子怔,茫然摇头。“缺乏动手能力,只能被呵护伺候;过度认可自己,唯我独尊;臭美、自恋、懒惰成性。”世子微笑赞叹:“不错,我本就是世子,该有世子病。可是,你为何没有公主病?”宋歌扬眉:“公主病有何稀奇,要得就得皇后病!”【剧场二】世子盯着桌上一大碗鸭屎绿的汤汁,犹豫道:“这是专门为我做的午膳?”“当然,在我的家乡很多人爱喝,对男子来说更有奇特的作用,唔,我们叫它可乐。”宋歌面不改色心不跳。世子满脸怀疑,却又不好拂了宋歌心意,尝试着啜了一口,顿时皱起俊脸抗拒:“怎么一股芹菜味儿?再说这么难喝,能有多奇特?”“降欲火,很适合你。”宋歌强忍笑意。至于为什么芹菜汁成了可乐,只能说这年代还没有咖啡因,根本做不出可乐,所幸芹菜的效果可以媲美可乐。“砰——”世子踩着一地碎渣怒气冲冲往外奔:“宋歌你疯了吗!你要谋杀你的子孙后代吗!还有——今日是谁采购了芹菜!!!”【剧场三】近日世子发现,自己的美人榻一直被宋歌霸占。“平日不是最看不惯我躺吗?”世子调侃道。“嗯。”宋歌懒洋洋哼唧一声。
热门推荐
教你学滑翔·滑板·跳伞(学生室内外运动学习手册)
体育运动是以身体练习为基本手段,以增强人的体质,促进人的全面发展,丰富社会文化生活和促进精神文明为目的一种有意识、有组织的社会活动。室内外体育运动内容丰富,种类繁多,主要项目有田径、球类、游泳、武术、登山、滑冰、举重、摔跤、自行车、摩托车等数十个类别。每个孩子都应该知道的世界古老神话
《每个孩子都应该知道的(世界古老神话)》由美国散文家汉密尔顿·莱特·梅彼从流传已久的中外名著中摘选、改编得来,拥有健康的基调、良好地阅读氛围、扎实的文学底蕴,迎合了多种多样的风格和口味,更重要的是,它非常的有趣。原著作者集结19世纪欧美文学领域多位大师,文学色彩浓厚,极大的拓展了青少年读者的知识面,是一本能真正接触经典文学的好书。译者在忠实原著的基础上,对这些耳熟能详的故事进行重新润色。特别是近十年,对经典文学的温故越来越受到欧美青少年家长的重视,因此本书得以多次在美、英、法、德等等欧美国家重新改编出版,深得读者欢迎和喜爱。