
同类推荐
王妃很心塞
三年前刘家大小姐逃婚,祁王远赴边关……三年后,洛祁云:“刘璃玥,三年了,本王回来了,你欠本王的,本王会一一讨回来!”璃玥:“到底谁欠谁的?就会倒打一耙!”祁王:“你欠了本王一个婚礼,是你先招惹本王的,追求本王要有诚意,不能半途而废!”璃玥:“心累了!不想追了!”洛祁云:“本王不累,你就不可以喊累!”第二次大婚,大婚前一日,侍卫来报:“王爷,璃玥小姐跟夏公子私奔了!洛祁云:“追!”某一日,洛祁云:“玥儿咱们成亲吧!”璃玥:“嗯!”洛祁云:“来人,守好国公府,定要帮本王保护好王妃!”璃玥:“……”嘴角抽了抽,至于嘛?大婚当日,花轿临门,丫鬟来报:“我家小姐说,今天心情不美丽,不想成亲了!”穿越之捡个美男做相公
睁开眼就听人喊她娘亲,小包子倒是可爱,可儿子貌似还不是亲生,这家徒四壁的要什么没什么,这是让她白手起家?好不容易听说儿子是个落难少爷有人要接回家,她正要跟着去享荣华时半夜被人追杀,无奈携小包子临时逃命去,途中遇上美男帮退敌脱险还包吃住,这么个高颜值家底丰厚的美男不拐来做个长期饭票岂不浪费机会,嘿嘿!【情节虚构,请勿模仿】
热门推荐
Hot Gates and Other Occasional Pieces
This is a dazzling collection of occasional writings by the Nobel Prize-winning novelist on subjects ranging from Thermopylae to the English Channel, and from Coral Island to Jules Verne. "e;A book of occasional essays which afford us many fascinating insights into Golding the man…It is highly individual yet profoundly modest; it has an unusual, slightly angular candour, full of painful knowledge and a beautiful humanity …event the slightest piece bears the mark of his rare, austere mind, his remarkable imagination…Even these occasional essays are enough to remind us that …there is not, at the moment, a writer to touch him"e;. (New Society).城市·大演奏厅(下)
我亲耳听到一件十分传奇的事情:但昭义夫妇曾经去了一趟西藏。他们很虔诚地在寺庙出入,到了布达拉宫时,在一个大殿里,有一尊菩萨圣像前围了好多人。高红霞跟一位学生家长见这么多人围着,便好奇地过去看个究竟。这时候,有人劝她们也试试运气。所谓运气,就是人们不断地往菩萨身上抛哈达。如果将哈达抛起来能挂到菩萨的肩头或手臂上,就是预示着会有好运降临的。可是,哈达太轻了,往上抛的人都抛不高,离佛像手臂还差一大截呢!轮到高红霞时,只见她一仰头,将手中的哈达往上一抛,那哈达就像被一股气浪顶着直往上空飞飘而去,一直飘升到了菩萨的头上方,竟然挂在了菩萨面部的那颗痣上。这一下子令在场所有人惊呆了!随后,人们为高红霞欢呼起来:肯定要有鸿运降临了!