
同类推荐
热门推荐
暴烈王爷下堂妃
再也没有比白云更倒霉的了,才刚刚与恋人订婚,就被暗恋自己的得意门生拉去同归于尽。没死成,穿越了!穿也就穿了,没啥大不了。可你瞧瞧,眼前这算是那门子的事儿?******************“贱人!这是本王给你的休书,滚出本王的王府!”某男挥挥手像赶苍蝇。“王爷,你怎么能这样对臣妾………”白云又哭又喊,悲悲切切,心里笑开了花。终于到手了,离开这个鬼地方,天高任鸟飞呀………可是……某日,一怒火滔天的男银指住她的鼻子咆哮:“白云,你竟敢给本王带绿帽?”她嗤之以鼻:“王爷,你这休书上明明写着咱们男婚女嫁各不相干………”*************他是西水国最出色的王爷,多才多艺,文武双全,俊美无匹,风流不羁,眼高于顶。曾起誓,非京城第一美女柳如烟不娶。本来一心想娶美人,却被不想被天下第一丑女计算,他沦为京城笑柄,怎咽得下这口气?一纸休书,将她扫地出门!什么!?这女人竟敢与别的男人勾三搭四?休想!郭建中翻译思想与翻译实践研究
本书作者通过与被研究者面对面的交流,在广泛收集有关郭先生翻译活动的文献资料和深入学习郭先生关于翻译方面论述的基础上,从文化交际出发,以和合翻译理论为视角,旨在对郭先生的翻译理论和翻译实践做一个全面的、系统的梳理和描述,探究郭先生独特思考方式及其发散型的译论研究和丰富的翻译实践,进一步理解和思索翻译理论,以便对中国传统译论和西方译论进行反思,探究先生的和合翻译思想,进而发掘先生翻译思想及其翻译实践对于我国翻译研究和文学翻译、科幻小说翻译实践的启迪和指导作用,以此推动浙江省乃至我国翻译理论和翻译实践的繁荣与发展,为构建适合我国国情和汉语语言文化特点的中国翻译理论体系提出点滴有意义的建议。本书可供翻译工作者、比较文学和文化研究者、高学校外文和中文学科得师生阅读。