登陆注册
1401500000008

第8章 沙与沫(8)

You cannot have youth and the knowledge of it at the same time;For youth is too busy living to know, and knowledge is too busyseeking itself to live.

你有时坐在窗边看望过往行人。望着望着地,你也许看见一个尼姑向你右手边走来,一个妓女向你左手边走来。

你也许在无意中说出:“这一个是多么高洁而那一个又是多么卑贱。”

假如你闭起眼睛静听一会,你会听到太空中有个声音低语说:“这一个在祈祷中寻求我,那一个在痛苦中寻求我。在各人的心灵里,都有一座供奉我的心灵的庵堂。”

每隔一百年,拿撒勒的耶稣就和基督徒的耶稣在黎巴嫩山中的花园里相会。他们作了长谈;每次当拿撒勒的耶稣向基督徒的耶稣道别的时候,他都说:“我的朋友,我恐怕我们两人永远、永远也不会一致。”

求上帝喂养那些穷奢极欲的人吧!

一个伟大的人有两颗心;一颗心流血,另一颗心宽容。

You may sit at your window watching the passersby. And watchingyou may see a nun walking toward your right hand, and a prostitute towardyour left hand.

And you may say in your innocence, "How noble is the one and howignoble is the other."

But should you close your eyes and listen a while you would hear avoice whispering in the ether, "One seeks me in prayer, and the other inpain. And in the spirit of each there is a bower for my spirit."

Once every hundred years Jesus of Nazareth meets Jesus of theChristian in a garden among the hills of Lebanon. And they talk long; andeach time Jesus of Nazareth goes away saying to Jesus of the Christian,"My friend, I fear we shall never, never agree."

May God feed the over-abundant!

A great man has two hearts; one bleeds and the other forbears.

如果一个人说了并不伤害你或任何人的谎话,为什么不在你心里说,他堆放事实的房子是太小了,搁不下他的胡想,他必须把胡想留待更大的地场。

在每扇关起的门后,都有一个用七道封皮封起的秘密。

等待是时间的蹄子。

假如困难是你东墙上的一扇新开的窗户,那你怎么办呢?

和你一同笑过的人,你可能把他忘掉;但是和你一同哭过的人,你却永远不忘。

在盐里面一定有些出奇地神圣的东西。它也在我们的眼泪里和大海里。

我们的上帝在他慈悲的干渴里,会把我们--露珠和眼泪--都喝下去。

Should one tell a lie which does not hurt you noranyone else, why not say in your heart that the house ofhis facts is too small for his fancies, and he had to leaveit for larger space?

Behind every closed door is a mystery sealed withseven seals.

Waiting is the hoofs of time.

What if trouble should be a new window in theEastern wall of your house?

You may forget the one with whom you havelaughed, but never the one with whom you have wept.

There must be something strangely sacred in salt.It is in our tears and in the sea.

Our God in His gracious thirst will drink us all, thedewdrop and the tear.

你不过是你的大我的一个碎片,一张寻求面包的嘴,一只盲目的、为一张干渴的嘴举着水杯的手。

只要你从种族、国家和自身之上,升起一腕尺,你就真成了神一样的人。

假如我是你,我决不在低潮的时候去抱怨大海。

船是一只好船,我们的船主是精干的;只不过是你的肚子不合适就是了。

假如你能坐在云头上,你就看不见两国之间的界线,也看不见庄园之间的界石。

可惜的是你不能坐在云头上。

七百年以前有七只白鸽,从幽谷里飞上高山的雪峰。七个看到鸽子飞翔的人中,有一个说:“我看出第七只鸽子的翅膀上,有一个黑点。”

今天这山谷里的人们,就说飞上雪山顶峰的是七只黑鸽。

You are but a fragment of your giant self, a mouth that seeks bread,and a blind hand that holds the cup for a thirsty mouth.

If you would rise but a cubit above race and country and self youwould indeed become godlike.

If I were you I would not find fault with the sea at low tide.

It is a good ship and our Captain is able; it is only your stomach that isin disorder.

Should you sit upon a cloud you would not see the boundary linebetween one country and another, nor the boundary stone between a farmand a farm.

It is a pity you cannot sit upon a cloud.

Seven centuries ago seven white doves rose from a deep valley flyingto the snow-white summit of the mountain. One of the seven men whowatched the flight said, "I see a black spot on the wing of the seventh dove."

Today the people in that valley tell of seven black doves who flew tothe summit of the snowy mountain.

在秋天,我收集起我的一切烦恼,把它们埋在我的花园里。

四月又到,春天来同大地结婚,在我的花园里开出与众花不同的美丽的花。

我的邻人们都来赏花,他们对我说:“当秋天再来,该下种子的时候,你好不好把这些花种分给我们,让我们的花园里也有这些花呢?”

假如我向人伸出空手而得不到东西,那当然是苦恼;但是假如我伸出一只满握的手,而发现没有人来接受,那才是绝望呢。

我渴望着来生,因为在那里我将会看到我的未写出的诗和未画出的画。

艺术是从自然走向无穷的一步。

艺术作品是一堆云雾雕塑成的一个形象。

In the autumn I gathered all my sorrows and buried them inmy garden.

And when April returned and spring came to wed the earth,there grew in my garden beautiful flowers unlike all other flowers.

And my neighbors came to behold them, and they all said tome, "When autumn comes again, at seeding time, will you not giveus of the seeds of these flowers that we may have them in ourgardens?"

It is indeed misery if I stretch an empty hand to men andreceive nothing; but it is hopelessness if I stretch a full hand andfind none to receive.

I long for eternity because there I shall meet my unwrittenpoems and my unpainted pictures.

Art is a step from nature toward the Infinite.

A work of art is a mist carved into an image.

连那把荆棘编成王冠的双手,也比闲着的双手强。

我们最神圣的眼泪,永不寻求我们的眼睛。

每一个人都是已往的每一个君王和每一个奴隶的后裔。

如果耶稣的曾祖知道在他里面隐藏着的东西的话,他不会对自己肃然起敬吗?

犹大的母亲对于儿子的爱,会比玛利亚对耶稣的爱少些吗?

我们的弟兄耶稣还有三桩奇迹没有在经书上记载过:第一件是他是和你我一样的人;第二件是他有幽默感;第三件是他知道他虽然被征服,而却是一个征服者。

Even the hands that make crowns of thorns are better than idle hands.

Our most sacred tears never seek our eyes.

Every man is the descendant of every king and every slave that everlived.

If the great-grandfather of Jesus had known what was hidden withinhim, would he not have stood in awe of himself?

Was the love of Judas" mother of her son less than the love of Mary forJesus?

There are three miracles of our Brother Jesus not yet recorded in theBook: the first that He was a man like you and me; the second that He hada sense of humour; and the third that He knew He was a conqueror thoughconquered.

钉在十字架上的人,你是钉在我的心上;穿透你双手的钉子,穿透了我的心壁。

明天,当一个远方人从各各他走过的时候,他不会知道这里有两个人流过血。

他还以为那是一个人的血。

他也许听说过那座福山。

它是我们世上最高的山。

一旦你登上顶峰,你就只有一个愿望,那就是往下走入最深的峪谷里,和那里的人民一同生活。

这就是这座山叫做福山的原因。

我的每一个禁闭在表情里的念头,我必须用行为去释放它。

Crucified One, you are crucified upon my heart; and the nails thatpierce your hands pierce the walls of my heart.

And tomorrow when a stranger passes by this Golgotha he will notknow that two bled here.

He will deem it the blood of one man.

You may have heard of the Blessed Mountain.

It is tile highest mountain in our world.

Should you reach the summit you would have only one desire, and thatto descend and be with those who dwell in the deepest valley.

That is why it is called the Blessed Mountain.

Every thought I have imprisoned in expression I must free by mydeeds.

同类推荐
  • 中学生珍藏一生的美文

    中学生珍藏一生的美文

    《品悟成长心灵书系》之《中学生珍藏一生的美文(第1季珍藏版)》,书中包括了:《笨小孩的成长》、《精彩极了和糟糕透了》、《少年哀歌》、《我为什么而活着》、《真实的高贵》、《假如给我三天光明》、《我要笑遍世界》、《人人想当别人》、《机会在敲门》、《哨子》、《爱怕什么》、《不死鸟》、《读书示小妹生日书》、《对陌生人的责任》、《回家》等作品。
  • 民风野趣幽然醉

    民风野趣幽然醉

    世间奥秘无穷,大到时空宇宙,小到跳蚤萤火虫,无不向人们展示着它们的种种奇妙。当这些对普通人来说深奥难懂的事物通过平易轻松的文字被描述出来,其妙处也是不言而喻的。本书汇集散见于数十种二十世纪三四十年代出版物刊载的文人原创作品,作品涉及自然韵语、万物生灵、奇妙世界、民间采风等多个方面。这些文学大师和学人以自己独到、深入的观察,细腻、精确的笔触,朴实、简炼的语言,勾勒出瑰丽多彩、千姿百态的世界。
  • 醉在心诗

    醉在心诗

    《醉在心诗》是任太刚的诗集,包括《我和你》、《年轮》、《游遇》等作品。
  • 愿你成为自己期待的那个人

    愿你成为自己期待的那个人

    我希望你不怨世俗、不惧前行,最终成为自己期待的那个人。这是22个传奇女人在权谋的天地中寻求人生意义的故事。世间女子的爱恋何其相似,她们不再是戴着假面的剧中人,而是与每个人都有共通的人生。本书谈的是名著中光怪陆离的故事,可初衷却是人生俗世的喜怒沧桑。这一类女子或美丽,或智慧,或泼辣,或大气,她们的人生选择和际遇让后世赞叹又唏嘘。原来生活的不如意不是我们背叛初衷的理由,透过她们的人性姿态,我们会懂得在与我们相同的人生际遇里,她们更懂得努力和坚忍的意义。
  • 茶油时代

    茶油时代

    民以食为天,但今天的人们往往忽略了食的奥妙和讲究。就拿食用油来说,您肯定会有诸多误区。它与健康之间的关系您知道多少?您知道当前国际上最流行的食用油时尚吗?您对新兴的“土食主义”了解多少?不看不知道,一看吓一跳。本期推出的李青松的报告文学《茶油时代》所展现的出乎意料的食油健康知识和新的健康理念,或许将预示一次新生活方式的到来?健康是人生最大的财富。——题记。你也许没有吃过茶油,但你一定跟油茶发生过关系。只要你嚼过木糖醇。乔丹一上场,嘴里准是吧唧吧唧。
热门推荐
  • 快穿之位面商城

    快穿之位面商城

    新书,《快穿吾之商铺》,无男主,无cp,新书一枚,求收藏求推荐??? 江浔在未来世界摸爬打滚了十年,然后被一颗珠子带着穿越了……(重要的事说三遍,无男主,无男主,无男主!!!)
  • 幻想情之我缘

    幻想情之我缘

    一次意外,她拥有了螺星球生灵的“特异功能”,这些“特异功能”为她带来了从未有过的体验,也从此麻烦不断。钟浩宇是一个温润儒雅的男人,一直在她身边默默的守候,星级之间的战争却让他一次一次的受伤,最后,一颗子弹正中他的心脏:“月儿,不能陪你了,来世做平凡的人!”
  • 女人就是要有钱大全集(超值金版)

    女人就是要有钱大全集(超值金版)

    没有理财智慧的女人,永远都无法成为真正的好命女。不懂理财的女人。也许会赚钱,但却守不住钱;也许会守钱,但却不知道如何让钱升值;也许懂得如何让钱升值,但却不懂得如何给自己的未来提供一份保障;也许懂得给自己提供一份保障,但却不懂得如何通过钱财让自己持久美丽……我们不要做这样的女人,我们要做既有钱又聪明的女人!这本《女人就是要有钱(超值金版)》由雅瑟编著,用丰富的案例和精彩的理论告诉大家,女人如何变有钱。做女人,就要懂得理财,就要让自己活得更精彩。这本《女人就是要有钱(超值金版)》适合女性阅读。
  • 梧冈集

    梧冈集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岛屿和远航:当代爱尔兰四诗人选

    岛屿和远航:当代爱尔兰四诗人选

    本书是包慧怡和彭李菁合作翻译的当代爱尔兰四位诗人的作品集。四位诗人中,迈克尔·朗礼、哈利·克里夫顿和葆拉·弥罕分别为最近三届爱尔兰桂冠诗人,保罗·默顿曾经任牛津大学的诗歌教授,现任普林斯顿大学人文学院教授。本诗集所选四位诗人的作品,多是诗人对普世价值观与国家身份认同的思考、对爱尔兰语和英语的情感与考量、对诗歌与人类社会关系的反思,均有极深的文学意义和现实意义。
  • 你曾是少年

    你曾是少年

    这是一本讲诉爱情诉说青春的大杂烩,25个小故事,25种爱情、青春的模样,有欢乐的、悲伤的、幸福的、平淡的,从每个故事中都能找到我们年少时的影子,恋爱过的痕迹。当你对生活失望,对爱情心伤时,随手翻开一个篇章,便能重新感受到心中那份对爱情的悸动,对生活的热爱。王宇昆短篇首次完整集结,每一篇都饱含作者的淳淳心语,这里,能让你感受到爱最美好的样子。即使路过,也难以忘怀;正因路过,才更加缅怀。
  • 英雄联盟之埋没王者

    英雄联盟之埋没王者

    杨晨是一个穷人家的孩子,但由于自己的家庭状况放弃了自己的电竞梦,但是一个偶然的机会,让他重新拾起了电竞的梦像,一路披荆斩棘,登上电竞王座。
  • 重生王爷公主妃

    重生王爷公主妃

    女主篇:突遇雷击一遭丧命,竟然就投胎到了最是无情的帝王家。得了一个端庄温柔的皇后娘,得了两个对自己疼爱至极的正太兄长。甫出生便为皇帝爹去了心头大患。宫斗、宅斗全没修炼过咱也没啥可怕,只要抱紧皇帝爹的大腿,想必吃香喝辣一生顺畅……***************************男主篇:若说裴元修上辈子最后悔的便是古板守礼,直到妻子死于面前方明白,她的一颦一笑早已深入自己的骨髓,灵堂上一夜白发……而今一朝重生,这一辈子他要倾尽所能予她一世宠爱。然而,当一切重来,一切似乎都偏离了前世的轨道。他还能否抱得美人归?而美人是否还是当初那个美人?**********************本文设定两大天雷,女主穿越,男主重生。绝对的一对一宠文,大家快跳某羊坑里来。
  • 帝国君少又黑化了

    帝国君少又黑化了

    他说:“嫁给我,我会疼你宠你,做一个合格的丈夫,为你遮风挡雨。”他是权倾天下的帝国唯一继承人,清贵无双,魅世倾城,传说中禁欲系男神。她是现实版落难的灰姑娘,在婚礼上被新郎抛弃,被家族逼迫无路时,是他拯救了她。第二次相救,她说:“君先生,我现在想以身相许,你还要我吗?”婚后,她虐渣,他心疼道:“打疼手了吗?”后来,她被他宠到极致,都说惹谁也不能惹君夫人,因为她是君先生心尖尖上的人。君先生魅惑无比,一举一动撩人心魄,常让她招架不住。君先生常说,“你想要什么,我能给的都给你。”这是一个宠到极致,男女主强强联手虐渣的故事。
  • 大卫·科波菲尔

    大卫·科波菲尔

    本书以主人公大卫的成长经历为主线,描写了一大批人物的命运起伏及悲欢离合,多层次地揭示了当时社会的真实面貌,突出地表现了金钱对婚姻、家庭和社会的腐蚀。作者还通过大卫的半生经历,揭露了英国教育制度的腐败、童工制度的残酷。