登陆注册
10481300000004

第4章

Ideals of statehood

Since the destruction of the Second Temple by the Romans in AD 70, the Jews, who were dispersed all over the Roman Empire, had prayed for a return to Zion. 'Next year in Jerusalem' was—and remains—the hope expressed at the end of every Passover meal commemorating the ancient exodus from Egypt. For two millennia the dream of such a return seemed a fantasy. Everywhere Jews learned to adapt to the nations within whose borders they lived. Frequent expulsion to other lands made a new adaptation necessary, and this was done. But Zion, which had been under Muslim rule almost without interruption since the seventh century, and under the rule of the Ottoman Turks since the early sixteenth century, was possible only for a few.

The perils of the journey could be severe. Of 1,500 Jews who travelled from Poland, Hungary and Moravia to Palestine in 1700, as many as 500 died on the way. But the imperative to return physically from exile never entirely died. In 1777 more than 300 Hasidic Jewish families, upholders of ultra-Orthodox Judaism, made the journey from Poland to Palestine. In 1812 some 400 followers of the Vilna Gaon—one of the enlightened Jewish sages of his generation—made the journey from Lithuania.

By the middle of the nineteenth century about 10,000 Jews lived in Palestine. More than 8,000 of them lived in Jerusalem. A few hundred lived in the holy city of Safed, in the north, where several Jewish sages were buried, in the mountain village of Peki'in (which had a tradition of continuous Jewish settlement since Roman times) and in nearby Tiberias on the Sea of Galilee. In the coastal town of Acre lived 140 Jews, mostly pedlars and artisans, but many without any means of support. There were several hundred Jews in Jaffa.

Most of the Jews in Palestine were immigrants from Poland and Lithuania. Many of them survived on charity, sending regular begging letters back to their original communities in Europe, and even dispatching special emissaries to raise funds. But the attraction of Palestine was growing. In 1862 a German Jew, Moses Hess, an advocate of the Jewish return to Palestine, wrote in his book Rome and Jerusalem of how his Jewish 'nationality' was connected 'inseparably' with the Holy Land and the Eternal City. Hess added, 'Without a soil a man sinks to the status of a parasite, feeding on others.'

Eight years later in 1870 a French educator, Charles Netter, with the approval of the Turkish authorities, founded an agricultural school at Mikveh Israel (Hope of Israel). The name was taken from a description of God in the book of Jeremiah. Located a few miles inland from Jaffa, Mikveh Israel was a settlement to which Jews living in countries where they experienced various educational disabilities and restrictions—initially Persia, Roumania and Serbia—could come to live and study.

It was in 1876 that the British Christian writer George Eliot (a pseudonym for Mary Ann Evans) completed her novel Daniel Deronda. It was to make its impact on many Jews, among them two Russian Jews, Eliezer Ben-Yehuda and I. L. Peretz, both of whom were to exert considerable influence, through their own writings, on Jewish national aspirations. One passage in the novel was often quoted:

Revive the organic centre; let the unity of Israel which has made the growth and form of its religion be an outward reality. Looking towards a land and a polity, our dispersed people in all the ends of the earth may share the dignity of a national life which has a voice among the peoples of the East and the West—which will plant the wisdom and skill of our race so that it may be, as of old, a medium of transmission and understanding.

In 1878 a number of Jews from Jerusalem decided to establish a Jewish village in the Palestinian countryside. Their first effort was to buy some land near Jericho, but the Sultan refused to allow ownership to be transferred to Jews. They did manage to buy land from a Greek landowner in the coastal plain, and named their village Petah Tikvah (Gateway of Hope), but malaria, disappointing harvests, and quarrels among them led to failure. By 1882, when they abandoned the village, there were only ten houses and sixty-six inhabitants.

Also founded in 1878, by religious Jews from Safed who wanted to earn their own livelihood, and not be dependent on charity, was the village of Rosh Pinah. Lacking funds and experience, and frequently harassed by the Arabs from nearby villages, they gave up after two years, but Roumanian Jews, driven from Roumania by persecution and poverty, renewed the settlement in 1882, and obtained sufficient aid from the French Jewish philanthropist Baron Edmond de Rothschild to survive. Growing tobacco and planting mulberry trees for silkworms were two of their enterprises. Like so many of the Jewish settlements that were to be founded in Palestine, the name of Rosh Pinah was taken from a biblical phrase, in this case the 'head stone' from Psalm 118: 'The stone which the builders refused is become the head stone of the corner. This is the Lord's doing. It has become marvellous in our eyes.'

In Russia, following an upsurge of violent attacks against Jews—the pogroms—two movements were founded urging the emigration of Jews to Palestine to work as farmers on the Land of Israel (Eretz Yisrael) in order to 'redeem' it. One of the movements was known as the Bilu, from the Hebrew initials in the biblical phrase Beth Jacob Lechu Venelcha: 'O House of Jacob, come and let us go!' The young men and women of the Bilu, being secular and socialist in outlook, omitted the concluding words of the phrase: 'in the light of the Lord'.

The second Russian-born movement was Lovers of Zion (Hovevei Zion). It held its small founding conference in 1884, at Kattowitz, in German Upper Silesia, just across the border from Russian Poland. Its president, Odessa-born Judah Leib Pinsker (who had served as a physician in the Crimean War thirty years earlier, and been honoured by the Tsar) urged upon the thirty-six delegates present the importance of the 'return to the soil' of Palestine. But although both the Bilu and Hovevei Zion advocated emigration to Palestine and the building up of farms and villages there, the mass of disaffected Russian Jews went to the United States, others to Britain, Western Europe and South Africa, in search of greater social equality and the chance of less poverty-stricken lives.

Only a small percentage of Russian Jewish emigrants (never more than 2 per cent) went each year to Palestine. But even this small percentage meant that 25,000 Jews reached Palestine between 1882 and 1903. Known as the First Aliyah, from the Hebrew word for ascent, in Palestine many of them lived by tilling the soil and by recourse to the financial support of the Rothschild family, which had for several years encouraged the work of Jews on the land and in the vineyards which the Rothschilds owned. Some of the Bilu pioneers worked as hired labourers at the Mikveh Israel agricultural school. One of them was Vladimir Dubnow, who took the Hebrew name Ze'ev (Wolf). On 21 September 1882 he wrote to his brother Simon—later a distinguished historian who believed that the greatest contribution of the Jews would be in the Diaspora, and who was murdered by the Nazis when in his eighties:

Do you really think that my sole motivation in coming here is to better myself, with the implication that if all goes well I will have achieved this aim and that if it does not then I ought to be pitied? No. My ultimate aim, like that of many others, is greater, broader, incomprehensible but not unattainable. The final goal is eventually to gain control of Palestine and to restore to the Jewish people the political independence of which it has been deprived for two thousand years.

Don't laugh; this is no illusion. The means for realizing this goal is at hand: the founding of settlements in the country based on agriculture and crafts, the establishment and gradual expansion of all sorts of factories, in brief—to make an effort so that all the land, all the industry, will be in Jewish hands.

In addition, it is necessary to instruct young people and the future generation in the use of firearms (in free, wild Turkey anything can be done), and then—here I too am plunging into conjecture—then the glorious day will dawn of which Isaiah prophesied in his burning and poetic utterances. The Jews will proclaim in a loud voice and (if necessary) with arms in their hands that they are the masters of their ancient homeland. It doesn't matter whether that glorious day comes in another fifty years or more. Fifty years are but a moment for such an enterprise. Agree, my friend, that this is a sublime and magnificent idea.

Sixty-five and a half years were to pass before a Jewish State was established. At the time that Ze'ev Dubnow wrote his letter, there were scarcely 20,000 Jews in Palestine—one quarter of one per cent of world Jewry, and only one Jewish village. Dubnow himself was unable to settle in Palestine and returned to Russia after a few years, dying there more than forty years later. But slowly, with enormous difficulties, and yet with an incredible tenacity of purpose, the Jewish presence and Jewish enterprise in Palestine grew. In 1882 the town of Zichron Yaakov ('Memory of Jacob') was founded by Jewish immigrants from Roumania. It was financed by Baron Edmond de Rothschild, who named it after his father. That same year, 1882, a Gibraltar-born Jew, Hayyim Amzalak, who had emigrated to Palestine in 1830—at the age of six—and was later British vice-consul for Jaffa, bought the land on which the first all-Jewish village in Palestine, Petah Tikvah, had been built four years earlier. He gave it to Bilu pioneers from Russia who were willing to try to make it work. As a British subject, Amzalak could buy land; Russian-born Jews were not allowed to do so.

Petah Tikvah was not only cursed by malaria, it suffered frequent attacks from the neighbouring Arab villages. But the pioneers persevered, and Baron Edmond de Rothschild—'The Baron', as he was known—gave them the money needed to clear the malaria swamps which had defeated the first villagers.

Hayyim Amzalak also helped to finance the establishment of Rishon le-Zion (First to Zion), the first village to be built by settlers from outside Palestine—both Rosh Pinah and Petah Tikvah had been founded by local Jews from Safed and Jerusalem. Rishon le-Zion's settlers were ten pioneers from Russia. When funds began to run short and the water in the shallow wells had failed, an emissary from Rishon le-Zion travelled to Paris, where he persuaded Edmond de Rothschild to provide sufficient funds to dig a deep well. The Baron also sent out experts in agriculture and wine-growing. The Carmel Oriental wine cellars, which he established, produce commercially successful wine to this day. The first Hebrew-language kindergarten and elementary school in Palestine were opened in Rishon le-Zion within a few years of its foundation. Once more it was the Bible which had provided the inspiration for the village's name, the phrase in the Book of Isaiah: 'The first shall say to Zion…'

In honour of the founding of the town, a Roumanian-Jewish poet, Naphtali Herz Imber, wrote a poem, Hatikvah (The Hope), which was to become the Zionist hymn, and later the State of Israel's national anthem. Imber read the poem to the farmers of Rishon le-Zion, one of whom, Samuel Cohen, who had emigrated from Moldavia four years earlier, set it to music. The poem read:

As long as deep in the heart

The soul of a Jew yearns,

And towards the East

An eye looks to Zion

Our hope is not yet lost

The age-old hope,

To return to the land of our fathers

To the city where David dwelt.

Within a few years, the second verse was changed to the version now in use:

Our hope is not yet lost

The hope of two thousand years,

To be a free people in our land

The land of Zion and Jerusalem.

In 1883 a Jewish immigrant from Russia, Reuben Lehrer, built a house in an Arab village, Wadi Hanin, in the coastal plain. Several other Jews, among them a fellow immigrant from Russia, Avraham Yalofsky, soon joined him. Until the War of Independence in 1948, Jews and Arabs lived peacefully side by side in the village. Lehrer called it Nes Ziona (Banner towards Zion). He and his friends planted citrus groves and engaged in bee-keeping. But an omen of the dangers that lay ahead for Jewish settlement in Palestine came only five years after the start of Jewish life in the village, when, in a nearby wadi, a group of Arabs—not from the village—ambushed Yalofsky and killed him.

Despite the hazards of life imposed by nature, and by man, each year saw some new effort at Jewish settlement. In 1884 a Russian-born Jew, Yehiel Michael Pines, the representative in Palestine of the newly established Moses Montefiore Testimonial Fund (a Russian-based charitable fund, chaired by Judah Leib Pinsker, whose purpose was to support Jewish agricultural work in Palestine) bought, through the fund, the land needed for the Bilu pioneers to found another village, Gederah. The principal produce of their fields was to be grapes and grain.

Agriculture was also the chosen pursuit of the Lovers of Zion pioneers. Through it they believed they could 'redeem' the land and restore the Jews as a people. When a Russian-Jewish professor, Hermann Schapira, himself one of the founders of Lovers of Zion, proposed establishing a Jewish university in Jerusalem, he was challenged by Menachem Ussishkin, one of the young leaders of the movement, who declared that nobody but a visionary could think of a university in Palestine at that time: 'First and foremost we desire to create a farmer class in the Land of Israel, whose sons would not be "huge heads on chicken's feet" but ordinary people tilling the soil.'

The sense of nationality which was emerging among the Jews in Palestine received a boost in 1889, when a Russian-born Jew, Eliezer Ben-Yehuda, and a small number of like-minded friends, including Yehiel Pines, formed a group with the declared object of 'spreading the Hebrew language and speech among people in all walks of life'. A year later the group elected a committee which set about establishing Hebrew terms for modern words which were in daily use, and creating a uniform system of pronunciation—as every emigrant homeland had a different pronunciation, mostly derived from 2,000 years of evolving liturgical prayer, this was no easy task.

Ben-Yehuda drafted the committee's statement of purpose: 'To prepare the Hebrew language for use as a spoken language in all facets of life—in the home, school, public life, business, industry, fine arts, and in the sciences… To preserve the Oriental qualities of the language and its distinctive form, in the pronunciation of the consonants, in word structure and in style, and to add the flexibility necessary to enable it fully to express contemporary human thought.' This Sephardi pronunciation of Hebrew, which Ben-Yehuda favoured, was believed to be closer to the biblical tongue; the Ashkenazi pronunciation, with which he had been brought up in Russia, had changed over time, and by the impact of Yiddish, into something that he regarded as less mellifluous, and less 'genuine'.

There was a considerable element of excitement and ingenuity in the language committee's work. Ancient Hebrew roots were given modern forms. Arabic roots were also used. Non-Semitic words which had a Hebrew form were also incorporated. When, in 1890, a group of Lovers of Zion established a small farming settlement in Upper Galilee, on the west bank of the River Jordan, they gave it the Hebrew name Mishmar Ha-Yarden (Guard of the Jordan).

It was not only the Jews from Russia who were striving to introduce Hebrew as a spoken language. Several of the religious communities of Jews from Arab lands did likewise. Among them were several thousand Jews from the Yemen, one of whose leaders, Shalom ben Joseph Alsheikh, who emigrated to Jerusalem in 1891, was a leading educationalist in his community (and from 1908 until his death in 1944, at the age of eighty-five, chief rabbi of the Yemenite community of Jerusalem).

The Jewish population of Jerusalem grew considerably through immigration; Jews had been a majority there since the 1850s, and between 1864 and 1889 their numbers multiplied three-fold, reaching 25,000. There were then 14,000 Arabs in the city.

Among those who moved from Jerusalem to the growing number of Jewish villages and settlements was Abraham Shapira. He had been born in Russia in 1870 and was brought to Palestine by his parents when he was ten. When, in 1890, he moved to Petah Tikvah, he found that Arab farmers were pasturing their flocks on the Jewish fields, damaging the crops. Shapira set up a guardsmen's group which drove off the intruders and maintained the security of the village, enlisting the help of local Bedouin as well as of young Jewish settlers.

In 1890 another Jewish village was founded in the coastal plain. This was Rehovot (Wide Expanses; taken from the Book of Genesis). The land was bought from a wealthy Christian Arab landowner. The impetus of the founders was to establish a Jewish village that would not be dependent on the financial goodwill—and administrative supervision—of Edmond de Rothschild. After a decade of effort, and frequent attacks from the neighbouring Arab villages in which blows would be struck, property damaged and trees cut down, success came and the village grew, helped by the arrival of Jewish immigrants from Yemen.

Russian Jews, members of the Lovers of Zion who had emigrated from Vilna, Riga and Kovno, founded their own village in 1890. They called it by the Arabic name, Hadera (The Green), after the emerald green colour of the swamp vegetation around them. They could not have chosen a less hospitable site. It was not the local Arabs who tormented them, but the malarial mosquito. More than half of the inhabitants of Hadera died of malaria in the first twenty years of its existence. But with Egyptian drainage workers sent to them by Baron Edmond de Rothschild, and the planting of eucalyptus groves, they gradually drained the soil and were able to turn from field and vegetable-garden crops to citrus fruits.

***

The nineteenth century was coming to an end with considerable Jewish activity in Palestine. But among the sophisticated and assimilated Jews in Europe little was known of this. Palestinian Jewry was seen, wrongly, as an exclusively religious community, set in the ways of late medieval Judaism, black-garbed and clinging to piety and prayer in preference to manual labour and productive enterprise. One of those who had little knowledge of what had already been achieved in Palestine, especially by the Russian immigrants of the previous two decades, was a Hungarian-born Jew, Theodor Herzl. As a journalist in Paris since 1891, he was shocked by the anti-Semitism in France at the time of the Dreyfus case, when a Jewish officer was found guilty of treason, a charge later found to have been false. The harsh anti-Semitic tone of much of the criticism of Dreyfus appalled Herzl who also knew of the suffering of Jews in Russia. His calls for a return to Zion appealed above all to the Jews of Russia, for hundreds of thousands of whom the United States had hitherto been the main possible place of refuge and renewal.

The Dreyfus trial was a watershed in Jewish history. Jews everywhere asked themselves what had gone wrong with Jewish life. Why was there anti-Semitism? Three ways out of the trap seemed to present themselves: to become assimilated into the nation with whom one was living, to fight for a revolutionary socialism that would cure all the evils of the world including anti-Semitism, or to seek a 'normal' Jewish life in a Jewish land with a Jewish government. Herzl was drawn to the last option.

In Vienna, where Herzl had lived since he was eighteen, the election of Karl Lueger as mayor in 1893 was another catalyst. Lueger was head of a self-proclaimed anti-Semitic political party and won many of his votes by denouncing the Jews. In the month that Lueger triumphed electorally in Vienna, Herzl noted in his diary, 'The mood among the Jews is one of despair.' Herzl was convinced, however, that he could persuade both Jews and Gentiles to support the idea of a Jewish State in Palestine. He made contact with the Sultan of Turkey, sought to influence the German Kaiser and pressed his arguments vigorously with the leading Jews of Western Europe.

Some of those to whom Herzl expounded his ideas considered him insane. The first Rothschild whom he approached ignored his letter. But he found a much respected ally in the physician and philosopher, Max Nordau—at that time also a Jewish newspaper correspondent living in Paris—who told him, 'If you are insane, we are insane together. Count on me!' Nordau, like Herzl, had been born in Hungary. He was well known as a lifelong opponent of aristocratic corruption and monarchical oppression. In a much publicized book, The Conventional Lies of our Civilization, written in 1884 when he was thirty-five, he had condemned both contemporary society and hatred of Jews, which he portrayed as a symptom of national degeneration.

Herzl was in his mid-thirties when, without having been to Palestine, he espoused the idea of a Jewish nation there, and began to drive the idea forward. He launched a movement aimed at something more than the existing spasmodic settlement on the land of small groups of Jews, mostly from Tsarist Russia. His aim was the immediate return of the Jews to Palestine on a massive scale, from every one of the countries of the Diaspora, to land which would be theirs as a Jewish homeland, recognized as such by the Great Powers of the world.

Herzl's vehicle was an organization that he founded in 1896, the World Zionist Organization. The term Zionism had been coined four years earlier. Like many of the 'isms' of the time, it appealed to those who sought a more ideal society, and one which they could direct themselves in the interest of their group. Nationalism was gaining in strength in many lands. In the Austro-Hungarian Empire, which Herzl knew well, Czechs, Slovaks, Ruthenians, Slovenes and Croats were among those minority groups hoping for national self-determination. Zionism proposed a national identity and a national home for the Jews. Herzl had the idea of opening negotiations with the Ottoman government to secure the land needed, and to build up a modern society in what he called the 'old-new' land.

Herzl's endeavours reached a culmination in February 1896 when he published a book entitled The Jewish State. In it he declared bluntly, 'Palestine is our ever-memorable historic home. The very name of Palestine would attract our people with a force of marvellous potency.'

The Jewish State was a major influence in the emergence of political Zionism. Herzl pointed to the part played by anti-Semitism in bringing the Jews to their existing desperate situation. 'We have honestly endeavoured', he wrote, 'to merge ourselves in the social life of surrounding communities and to preserve only the faith of our fathers. We are not permitted to do so. In vain we are loyal patriots.' It was the distress of the Jews, he believed, that bound them together. 'Thus united, we suddenly discovered our strength. Yes, we are strong enough to form a State, and, indeed, a model State. We possess all human and material resources necessary for the purpose.'

Herzl described some of the detailed work needed to set up a State in Palestine. Much of the book dealt with specific details of emigration, land purchase, house-building, labour laws, the proposed nature of manual work, the commerce, industry, education, welfare, and social life of the new State. It was to be a model society, ever developing and expanding, moulded in the image of European democracy but with Jewish values as its foundation. It was to be secular, not religious; bound by laws that derived from the European civil codes, guided by the European—and American—example of the separation of Church and State, looking forward to the twentieth century, not backward to the middle ages.

The Jews would not live in a ghetto in the new State, cut off from the modern, secular and scientific influences and challenges around them, but would, after so many centuries of isolation and even obscurantism, emerge into the world of modernity. The State would be a testimony to enlightenment and emancipation: it would witness the birth of the modern Jew in a Jewish land. Jews who lived in existing poor, backward societies, far from the modernity represented by Vienna or New York or London, would have the opportunity to put their dismal circumstances behind them.

Once the Jews were 'fixed in their own land', Herzl wrote, it would no longer be possible to scatter them all over the world. 'The Diaspora cannot take place again,' he added, 'unless the civilization of the whole earth shall collapse,' and he went on to proclaim, 'Here it is, fellow Jews! Neither fable nor deception! Every man may test its reality for himself, for every man will carry over with him a portion of the Promised Land—one in his head, another in his arms, another in his acquired possessions. But we must first bring enlightenment to men's minds. The idea must make its way into the most distant, miserable holes where our people dwell. They will awaken from gloomy brooding, for into their lives will come a new significance.'

Referring to those Jews, led by Judas Maccabeus, who had overthrown the rulers of Palestine in the pre-Roman era, Herzl wrote in his closing sentences, 'The Maccabeans will rise again. We shall live at last as free men on our own soil, and die peacefully in our own homes.'

Herzl did not stop his efforts with the publication of his book. Indeed, in the following months he pressed his point home in every quarter. In June 1896 he went by train to Constantinople. Stopping briefly in the Bulgarian capital, Sofia, he was welcomed by the local Jews with calls of 'Next Year in Jerusalem'. In Constantinople, however, the Turks would not give him any assurances about Palestine. In London that July, thousands of Jews came to hear him speak. Most of them were new immigrants from Russia, poor and eager for inspiration. In Paris six days later he was received by Baron Edmond de Rothschild, but the baron warned him against upsetting the Turks. Rebuffed, but not in any way defeated, Herzl wrote to a friend, 'There is only one reply to this situation. Let us organize our masses immediately.' The masses that mattered were the Jews of Russia—more than four million, the victims of political discrimination, economic pressures and physical attack. That November Herzl wrote to the Grand Duke Vladimir of Russia, an uncle of the Tsar, seeking to enlist imperial Russian support in what he described as 'the solution to a question as old as Christianity, a great and beautiful cause, designed to delight the noblest hearts. It is the return of the Jews to Palestine!' The Grand Duke was non-committal.

***

The ferment of anticipation stirred up among the Jews of Europe by Herzl's book elevated its contents from a mere theoretical tract to a call for debate and a blueprint for action. But it did not meet with universal Jewish approval; far from it. For most Orthodox Jews, Herzl's predominantly secular vision was disturbing; the return of the Jews to the Land of Israel (Eretz Yisrael) would only come after the arrival of the Messiah, and could not be brought forward by the efforts of mere mortals. Many secular Jews, for whom the peaceful future of their race lay in the peace and prosperity of the lands in which they already lived, were opposed to the idea of a separate Jewish State. On 18 March 1897 Herzl recorded in his diary a meeting with the Chief Rabbi of Vienna, Moritz Güdemann, who argued that the 'mission of Jewry' consisted, in future years as hitherto, 'in being dispersed throughout the world'.

Herzl was also opposed at first by those—mostly Russian—Jews for whom the fragmentary process of piecemeal settlement in Palestine was the key. They had looked for more than a decade to the slow, steady, farm by farm, settlement by settlement, building up of agricultural activity, with the aim of redeeming the Jewish soil by hard work and devoted individual effort. It was to this process that they had dedicated their energies and skills. Each step, each village was for them a triumph, as when, in 1896, Baron Edmond de Rothschild made it possible for a group of young settlers to establish what was to be the northernmost Jewish village in Palestine (and later the northernmost town in Israel), Metulla. The founders were chosen for their ability to defend the site as much as to farm it. They took the name from the local Arabic name for the site.

Herzl's call for Jewish statehood seemed too grandiose, too fraught with the complications of local Turkish and Arab opposition, too ambitious with regard to the accepted place of the Jew in the world, to be more than an extraordinary dream, an eccentricity. The work on settlements continued along its piecemeal, difficult but constructive path. One climax of these efforts was the finance provided in 1896 by the Jewish philanthropist Baron Maurice de Hirsch, through his Jewish Colonization Association (known as ICA). This enabled several colonies in Palestine to receive extra and essential financial help, among them Hadera and Mishmar Ha-Yarden.

De Hirsch's Jewish Colonization Association also financed the settlement of Russian and Roumanian Jews in Argentina, Brazil, the United States, Canada and Cyprus. This aspect of de Hirsch's philanthropy was not to the liking of Herzl and his followers, for whom Palestine alone was the intended focus of all Zionist efforts.

Herzl's ambitious proposal for full, and rapid, statehood was a vision that even many Russian-Jewish Zionists found difficult to accept. One of the leaders of the Lovers of Zion, Asher Ginsburg—known by the Hebrew name Ahad Ha'Am (One of the People)—was convinced that the real need was not for a Jewish political centre, but for a centre of spiritual regeneration. Ahad Ha'Am did not expect to see even the spiritual centre come into being for many years. On 29 July 1897 he wrote to a friend, 'I am already held by many to be a pessimist who sees and prophesies nothing but evil; so what good would come of what I have to say?'

Unlike Ahad Ha'Am, Herzl was an optimist, and he persevered with his efforts, making contact with Jews all over the world, and enlisting their support for his World Zionist Organization, committed to creating a Jewish State in Palestine. He was particularly energetic in persuading the Lovers of Zion, with their more modest aims of settlement in Palestine without sovereignty, not to reject his vision out of hand. On the morning of Sunday 29 August 1897, five months after the Chief Rabbi of Vienna had told him that the role of the Jew was as a catalyst in the lands of the Diaspora, Herzl opened the First Zionist Congress, in the Swiss city of Basle. This was the opening gathering of the World Zionist Organization, attended by more than 200 delegates, at least a quarter of whom were from Russia.

The scepticism of the Lovers of Zion towards the new movement had been overcome. Even Ahad Ha'Am, although not an official delegate, was present at the Congress and agreed to take part in the official photograph. Among the Jews who came to Basle that August were those from Palestine, from Arab lands, from Britain, and even from New York. American Zionism was represented by Rosa Sonnenschein, the editor of the American Jewess. In all, Jews from twenty-four different States and territories had gathered together.

Herzl, as President of the Congress, told the delegates, 'We have an important task before us. We have met here to lay the foundation-stone of the house that will some day shelter the Jewish people.' It was not to be a secretive or chance affair, he explained. And it was to be achieved by acting in the same manner as all aspiring national movements. 'We have to aim', Herzl insisted, 'at securing legal, international guarantees for our work.'

The delegates must not disperse once their deliberations were over, Herzl told them, but must continue to work without pause in search of their aim. 'At this Congress', he declared, 'we bring to the Jewish people an organization it did not possess before.' This organization, the Zionist movement, would enable an outcast people to act with dignity. The Jews were no longer, as they had in the previous decades, to 'steal into the land of their future'. Instead, they would negotiate their return openly, by a legal agreement with the Ottoman government, and with the formal approval of the Great Powers. That agreement, Herzl insisted, 'must be based on rights and not on toleration'. Once the negotiations were completed, he envisaged not the existing pace of piecemeal settlement—which he called derisively 'infiltration'—but 'the settlement of Jewish masses on a large scale'.

Herzl also spoke of the ethical aspect of a Jewish homeland. Zionism, he said, was 'a civilized, law-abiding, humane movement towards the ancient good of our people'. This theme was taken up by Max Nordau who stressed the material and moral misery of the Jews in the Diaspora. In eastern Europe, North Africa and Asia, where as many as nine-tenths of world Jewry were living, 'the misery of the Jews is to be understood literally. It is a daily distress of the body, anxious for every day that follows, a tortured fight for bare existence.'

Nordau drafted for the Zionist Congress a document called the Basle Programme. This began with the sentence, 'The task of Zionism is to secure for the Jewish people in Palestine a publicly recognized, legally secured homeland.' To fulfil this task, the Congress approved four specific tasks. The first was to 'encourage the systematic settlement of Palestine with Jewish agricultural workers, labourers and artisans'. The World Zionist Organization would 'organize and unite the Jewish people by the creation of groups in various countries whose object would be to foster the aims of the movement'. These groups were to be organized in accordance 'with the laws of their respective countries'. The Congress would also 'dedicate itself to strengthening Jewish consciousness and national feeling'. Finally, it would 'organize political efforts so as to obtain the support of the various Governments of the world for the aims of Zionism'.

This was a comprehensive and ambitious set of aims. Herzl was elated that they had all been endorsed. On 3 September 1897 he wrote in his diary, 'Were I to sum up the Basle Congress in a word—which I shall guard against pronouncing publicly—it would be this: At Basle I founded the Jewish State. If I said this out loud today, I would be answered by universal laughter. Perhaps in five years, and certainly in fifty, everyone will know it.'

同类推荐
  • The Lazy Environmentalist on a Budget

    The Lazy Environmentalist on a Budget

    In The Lazy Environmentalist on a Budget, Josh Dorfman takes you inside the latest developments in green living to demonstrate how you can easily and affordably have your designer jeans and your planet too. From raising eco-conscious kids to greening your daily commute, Dorfman provides insights into the next wave of green innovation and the products and services that will lighten your planetary impact and lower your expenses. Find bargain basement deals on stylish organic bedding and bamboo furnishings at the largest retailers in the world. Score instant rebates on everything from compact fluorescent light bulbs to energy-efficient air conditioners. And earn reward points for carpooling with friends.?In a time when many people are feeling financially restricted, The Lazy Environmentalist on a Budget is your guide to effortlessly saving the planet while keeping some extra cash in your pocket.
  • Cause to Dread (An Avery Black Mystery—Book 6)

    Cause to Dread (An Avery Black Mystery—Book 6)

    "A dynamic story line that grips from the first chapter and doesn't let go."--Midwest Book Review, Diane Donovan (regarding Once Gone)From #1 bestselling author Blake Pierce comes a new masterpiece of psychological suspense—the AVERY BLACK SERIES—which continues here with CAUSE TO DREAD (Book #6), also a standalone novel. The series begins with CAUSE TO KILL (Book #1)—a free download with over 200 five star reviews!
  • 长大不是一个人的事情

    长大不是一个人的事情

    成长的道路总是崎岖不平,然而也乐趣多多,美丽的景色是岁月的馈赠,内心的愈加强大是更加耀眼的收获。本书选取了《美丽英文》杂志温馨治愈的暖心英文故事来阐述成长这件小事,世界的每个角落都是这样走过,在家人的赞许的目光里寻找支点,在朋友的相扶相伴里寻找勇气,在恋人的不离不弃里寻找力量,这样一步一步,完成长大这个蜕变。
  • Love Like Yours (The Romance Chronicles—Book #5)

    Love Like Yours (The Romance Chronicles—Book #5)

    "LOVE LIKE THIS creates a world of emotions and turmoil, describing superbly the mind of a young lady (Keira) and her struggles to balance her social life and her career. Sophie Love is a natural storyteller. LOVE LIKE THIS is very well written and edited, and I highly recommend it to the permanent library of all readers that appreciate a romance that can be savored during a weekend."--Books and Movie Reviews (Roberto Mattos)LOVE LIKE YOURS (The Romance Chronicles—Book #5) is book #5 in a new, sweet romance series by #1 bestselling author Sophie Love. The series begins with LOVE LIKE THIS (Book #1), a free download!Keira Swanson, 28, finds herself spending a magical Christmas with new her new boyfriend and his family in Sweden. How will their relationship end?
  • 背叛 (龙人日志系列#3)

    背叛 (龙人日志系列#3)

    “《背叛》扣人心弦的结尾会让读者欲罢不能,《背叛》因其紧凑的节奏,可以获得一个绝对的好评。”,是一个非常富有想象力的故事。”--The Dallas Examiner在《背叛》一书中(龙人日志系列#3),凯特琳潘恩从深度昏迷中醒来,发现自己已经被转变了。成了一个真正的,完整的龙人,她惊叹于自己的新能力,包括她的飞行能力和她超人的力量。她发现,她的真爱,迦勒,仍然在她身边,耐心地等待着她恢复。她拥有一切她所梦想的东西。直到这一切,突然间,可怕的事情出现了。凯特琳惊恐地发现,迦勒和他的前妻,塞拉,在一起。在迦勒还没有解释机会的时候,凯特琳就让他离开。凯特琳心灰意冷,十分迷茫,想蜷缩起来,等死,她唯一的安慰就是,她的狼幼崽——玫瑰。她的新环境也让凯特琳倍感安慰。她来到哈得逊河一个隐藏的岛屿上——Pollepel——发现了一群由十几岁的龙人组成的精英家庭,这里有男有女,总共24个人,包括她在内。她得知,这是被抛弃之人来的地方,就像她一样。在这里她遇到了她最好的朋友,波利,然后在精英龙人战中开始了她的训练,她意识到,她可能终于有了一个可以叫做家的地方。但是,一场龙人大战迫在眉睫,而她的弟弟山姆依然在外,被萨曼莎绑架。邪恶的凯尔,现在也挥舞着的神魔之剑,依旧立志掀起战争,他会不惜一切代价消灭纽约。凯特琳,尽管她有了新家,尽管在这里找到了新欢,但她知道,她不会永远留在这个岛上,当她的命运召唤她的时候,就得离开。毕竟,她仍然是那一个天选之子,所有的眼睛仍然期待着她,找到她的父亲和其他能拯救他们的武器。在感情方面,她在新朋友和迦勒之间挣扎,她必须决定,自己真心到底在谁身上,她是否愿意去冒这个险,不顾一切找到迦勒,让他重新回到她的生命中……“《背叛》是这个系列的第三部。是摩根赖斯这个系列的佼佼者。充满了动作、爱情、冒险和悬念。如果你还没有读过她的前两部小说,那就赶快去读把,然后就可以着手《背叛》了!”--DragonmenBookSite“《背叛》有着浪漫的爱情,扣人心弦的情节,有很多动作打斗,节奏紧凑。摩根赖斯让故事更上了一个台阶。故事里有好多精彩的惊喜,不读完你肯定都舍不得放手。--The Romance Reviews
热门推荐
  • 穿越为扎基的综漫旅游

    穿越为扎基的综漫旅游

    白凌因暗杀而无故穿越成为破坏神扎基,在数个位面进行游走……〖无敌轻松向〗佛系更新,但不太监简介无力,请看正文(ps:没准哪天我又把大号密码给忘了)群:656827205
  • 九分帅十分拽

    九分帅十分拽

    (10更以上/日)十六岁花季少女姚小布,从她世界里失踪的少年,五年后突然出现。然而,他却装作不认识她,冷漠疏离。少年左戈的到来,给小布平静的生活掀起了波澜,先是受到王子杨耀宾的青睐,再是偶遇奇怪的帅男孩杜德跃,接着又是神秘美少年的热烈追求……这一切似乎都潜藏在一团大谜里。五年前到底发生过什么?
  • 恋爱通缉令:拽丫头别想逃

    恋爱通缉令:拽丫头别想逃

    他是冰山校草,她是恶魔校花,当这冰山碰到恶魔……“凌子烨,你这色狼又偷亲我。”“偷亲你是我的专属。”“……”“喂!你到底是不是女的,这么暴力。”
  • 中国古代军事思想史

    中国古代军事思想史

    战争是流血的政治,军事在整个社会政治生活中占有特殊重要的位置。对此,两千多年前的古人早就有比较清晰的认识,所谓“国之大事,在祀与戎”(《左传·成公十三年》)云云,就是这种认识的概括与揭示。与之相联系,中国军事历史也有丰厚的积淀,成为中华文明的主体构成部分。
  • 霸汉(4)

    霸汉(4)

    西汉末年,王莽篡汉,酿就天下大乱。汉室武皇刘正七次蹄踏皇城,以无可匹敌的武力屠尽王莽的各道势力,但其仍不是宿命之帝,心灰意冷终让复国大业由天而定。无赖少年林渺出身神秘,从小混迹于市井之中,一身痞气却满腹经纶,至情至性,智深若海。偶涉武道,以天纵之资无师而成绝世高手,凭借超凡的智慧和胆识自乱世之中脱颖而出。在万般劫难之后,恰逢赤眉绿林之乱,乃聚小城之兵,以奇迹般的速度在乱世中崛起。他巧造声势,妙借诸雄之力,更以无人能敌的勇猛与战无不胜的军事天赋,带领一群忠心不二的部下征战天下,慑服群雄。历经千战终独霸大汉江山,成一代无敌皇者。他就是——东汉光武帝刘秀!
  • 玛格丽特的秘密

    玛格丽特的秘密

    “这是一个奇异的故事。上海美术馆里展出一幅16世纪的法国油画,画里就是著名的玛格丽特王后。林海是学法语的大学生,当他看见这幅油画时,竟突然昏迷。更离奇的是,当晚他去图书馆查找玛格丽特的史料,遭遇一名神秘男子在他手心写下一行法文,意为“救救我”!林海心存恐惧,在老屋阁楼夹层里发现一卷手绘羊皮书,上面写满了晦涩难懂的中世纪法文。林海找到了悬疑作家“我”。法国伏尔泰大学的奥尔良教授也对此产生了浓厚兴趣,力邀“我”带着羊皮书赴巴黎鉴定。然而,浪漫之都等待着“我”的却是惊心动魄的昼夜。”
  • 我家王妃是缠人精

    我家王妃是缠人精

    一朝魂穿,王牌特工驾到,恶毒叔婶夺我家产又把我虐待?渣男嫌我傻还要退婚?白莲妹妹趁我病要我命还想抢婚?很好!冷眸一眯,凤光流转,血海深仇一报还一报!渣渣们都给我跪下!不服?那便打到你服!就这么简单粗暴!左手握着蠢萌系统,右手牵着暴力灵宠,人生开挂,权势我要,美人我罩,一起划桨一起浪,我是祸水我骄傲。等等,前面那位美貌小哥哥,你的小可爱掉了,快把我捡起来,星星眼~狂野又爱撩的戏精女王X冒着仙气的高冷忠犬帝尊(1V1双宠甜文,另有完结文《鬼面枭王:爆宠天才小萌妃》可宰。)
  • 做人细节全书

    做人细节全书

    本书将做人寓于做事之中,通过精练的语言和典型的事例,揭开做人的种种奥秘,诸如如何修身养性,如何取信于人,如何塑造个性,如何面对挫折,如何打造形象,如何智慧说话,如何表现自我,如何老练处世,如何掌控情绪,如何平衡生活等,教给你做人的哲理,帮你掌握做人的最高学问。打开本书,掌握做人的哲学,拨开心灵的迷雾;把握做人的准则,走出人性的误区;拿捏处世的分寸,规避人生的暗礁,开启人生的航程,扬帆迈向成功的彼岸!
  • 霸道校草爱上我

    霸道校草爱上我

    最刚开始见萧怡的时候,苏黎并没有什么感觉。后来渐渐地发现,这个小姑娘有点聒噪,有点可爱,还有点孩子气。他以为,他俩就这样了,每天彼此看着对方,一起上课,一起考试,一起携手余生,可是时间证明,冤家不一定路窄。就像他和萧怡,明明已经懵懂地闯进了对方的生命,却可能只能看着对方的背影渐行渐远。--情节虚构,请勿模仿
  • 鬼医宠妃

    鬼医宠妃

    十二月的夜晚,正是冷的时候。风呜呜地吼了起来,漫天飞舞的雪花渐渐的遮满了天空。漆黑的天空同雪海连成了一片,视野中就只剩下了黑蒙蒙的一片。吧嗒嗒的马车声由远及近,挂在马车顶端的一盏昏暗的小油灯在这漆黑的夜晚显得格外的明亮。这个马车足足有寻常两个马车那么大。一个女子侧躺在马车中,脸上蒙着一层薄纱,看不清容貌。身上盖着一条温暖的锦被,眯着眼睛,眉头微微蹙起……