登陆注册
10466200000003

第3章

THERE was a rock that since the creation of the world had been worked upon by the pure essences of Heaven and the fine savours of Earth, the vigour of sunshine and the grace of moonlight, till at last it became magically pregnant and one day split open, giving birth to a stone egg, about as big as a playing ball. Fructified by the wind it developed into a stone monkey, complete with every organ and limb. At once this monkey learned to climb and run; but its first act was to make a bow towards each of the four quarters. As it did so, a steely light darted from this monkey's eyes and flashed as far as the Palace of the Pole Star. This shaft of light astonished the Jade Emperor as he sat in the Cloud Palace of the Golden Gates, in the Treasure Hall of the Holy Mists, surrounded by his fairy Ministers. Seeing this strange light flashing, he ordered Thousand-league Eye and Down-the-wind Ears to open the gate of the Southern Heaven and look out. At his bidding these two captains went out to the gate and looked so sharply and listened so well that presently they were able to report, 'This steely light comes from the borders of the small country of Ao-lai, that lies to the east of the Holy Continent, from the Mountain of Flowers and Fruit. On this mountain is a magic rock, which gave birth to an egg. This egg changed into a stone monkey, and when he made his bow to the four quarters a steely light flashed from his eyes with a beam that reached the Palace of the Pole Star. But now he is taking a drink,[1] and the light is growing dim.'

The Jade Emperor condescended to take an indulgent view. 'These creatures in the world below,' he said, 'were compounded of the essence of heaven and earth, and nothing that goes on there should surprise us.' That monkey walked, ran, leapt and bounded over the hills, feeding on grasses and shrubs, drinking from streams and springs, gathering the mountain flowers, looking for fruits. Wolf, panther and tiger were his companions, the deer and civet were his friends, gibbons and baboons his kindred. At night he lodged under cliffs of rock, by day he wandered among the peaks and caves. One very hot morning, after playing in the shade of some pine-trees, he and the other monkeys went to bathe in a mountain stream. See how those waters bounce and tumble like rolling melons!

There is an old saying, 'Birds have their bird language, beasts have their beast talk.' The monkeys said, 'We none of us know where this stream comes from. As we have nothing to do this morning, wouldn't it be fun to follow it up to its source?' With a whoop of joy, dragging their sons and carrying their daughters, calling out to younger brother and to elder brother, the whole troupe rushed along the streamside and scrambled up the steep places, till they reached the source of the stream. They found themselves standing before the curtain of a great waterfall.

All the monkeys clapped their hands and cried aloud, 'Lovely water, lovely water! To think that it starts far off in some cavern below the base of the mountain, and flows all the way to the Great Sea! If any of us were bold enough to pierce that curtain, get to where the water comes from and return unharmed, we would make him our king!' Three times the call went out, when suddenly one of them leapt from among the throng and answered the challenge in a loud voice. It was the Stone Monkey. 'I will go,' he cried, 'I will go!' Look at him! He screws up his eyes and crouches; then at one bound he jumps straight through the waterfall. When he opened his eyes and looked about him, he found that where he had landed there was no water. A great bridge stretched in front of him, shining and glinting. When he looked closely at it, he saw that it was made all of burnished iron. The water under it flowed through a hole in the rock, filling in all the space under the arch. Monkey climbed up on to the bridge and, spying as he went, saw something that looked just like a house. There were stone seats and stone couches, and tables with stone bowls and cups. He skipped back to the hump of the bridge and saw that on the cliff there was an inscription in large square writing which said, 'This cave of the Water Curtain in the blessed land of the Mountain of Flowers and Fruit leads to Heaven.'[2] Monkey was beside himself with delight. He rushed back and again crouched, shut his eyes and jumped through the curtain of water.

'A great stroke of luck,' he cried, 'A great stroke of luck!' 'What is it like on the other side?' asked the monkeys, crowding round him. 'Is the water very deep?' 'There is no water,' said the Stone Monkey. 'There is an iron bridge, and at the side of it a heaven-sent place to live in.' 'What made you think it would do to live in?' asked the monkeys. 'The water,' said the Stone Monkey, 'flows out of a hole in the rock, filling in the space under the bridge. At the side of the bridge are flowers and trees, and there is a chamber of stone. Inside are stone tables, stone cups, stone dishes, stone couches, stone seats. We could really be very comfortable there. There is plenty of room for hundreds and thousands of us, young and old. Let us all go and live there; we shall be splendidly sheltered in every weather.' 'You go first and show us how!' cried the monkeys, in great delight. Once more he closed his eyes and was through at one bound. 'Come along, all of you!' he cried. The bolder of them jumped at once; the more timid stretched out their heads and then drew them back, scratched their ears, rubbed their cheeks, and then with a great shout the whole mob leapt forward. Soon they were all seizing dishes and snatching cups, scrambling to the hearth or fighting for the beds, dragging things along or shifting them about, behaving indeed as monkeys with their mischievous nature might be expected to do, never quiet for an instant, till at last they were thoroughly worn out. The Stone Monkey took his seat at the head of them and said, 'Gentlemen! "With one whose word cannot be trusted there is nothing to be done!"[3] You promised that any of us who managed to get through the waterfall and back again; should be your king. I have not only come and gone and come again, but also found you a comfortable place to sleep, put you in the enviable position of being householders. Why do you not bow down to me as your king?'

Thus reminded, the monkeys all pressed together the palms of their hands and prostrated themselves, drawn up in a line according to age and standing, and bowing humbly they cried, 'Great king, a thousand years!' After this the Stone Monkey discarded his old name and became king, with the title 'Handsome Monkey King.' He appointed various monkeys, gibbons and baboons to be his ministers and officers. By day they wandered about the Mountain of Flowers and Fruit; at night they slept in the Cave of the Water Curtain. They lived in perfect sympathy and accord, not mingling with bird or beast, in perfect independence and entire happiness.

The Monkey King had enjoyed this artless existence for several hundred years when one day, at a feast in which all the monkeys took part, the king suddenly felt very Sad and burst into tears. His subjects at once ranged themselves in front of him and bowed down, saying, 'Why is your Majesty so sad?' 'At present,' said the king, 'I have no cause for unhappiness. But I have a misgiving about the future, which troubles me sorely." 'Your Majesty is very hard to please,' said the monkeys, laughing. 'Every day we have happy meetings on fairy mountains, in blessed spots, in ancient caves, on holy islands. We are not subject to the Unicorn or Phoenix, nor to the restraints of any human king. Such freedom is an immeasurable blessing. What can it be that causes you this sad misgiving?' 'It is true,' said the Monkey King, 'that to-day I am not answerable to the law of any human king, nor need I fear the menace of any beast or bird. But the time will come when I shall grow old and weak. Yama, King of Death, is secretly waiting to destroy me. Is there no way by which, instead of being born again on earth, I might live forever among the people of the sky?'

When the monkeys heard this they covered their faces with their hands and wept, each thinking of his own mortality. But look! From among the ranks there springs out one monkey commoner, who cries in a loud voice 'If that is what troubles your Majesty, it shows that religion has taken hold upon your heart. There are indeed, among all creatures, three kinds that are not subject to Yama, King of Death.' 'And do you know which they are?' asked the Monkey King. 'Buddhas, Immortals and Sages,' he said. 'These three are exempt from the Turning of the Wheel, from birth and destruction. They are eternal as Heaven and Earth, as the hills and streams.' 'Where are they to be found?' asked the Monkey King. 'Here on the common earth,' said the monkey, 'in ancient caves among enchanted hills.'

The king was delighted with this news. 'To-morrow,' he said, 'I shall say good-bye to you, go down the mountain, wander like a cloud to the corners of the sea, far away to the end of the world, till I have found these three kinds of Immortal. From them I will learn how to be young forever and escape the doom of death.' This determination it was that led him to leap clear of the toils of Re-incarnation and turned him at last into the Great Monkey Sage, equal of Heaven. The monkeys clapped their hands and cried aloud, 'Splendid! Splendid! To-morrow we will scour the hills for fruits and berries and hold a great farewell banquet in honour of our king.'

Next day they duly went to gather peaches and rare fruits, mountain herbs, yellow-sperm, tubers, orchids, strange plants and flowers of every sort, and set out the stone tables and benches, laid out fairy meats and drinks. They put the Monkey King at the head of the table, and ranged themselves according to their age and rank. The pledge-cup passed from hand to hand; they made their offerings to him of flowers and fruit. All day long they drank, and next day their king rose early and said, 'Little ones, cut some pine-wood for me and make me a raft; then find a tall bamboo for pole, and put together a few fruits and such like. I am going to start.' He got on to the raft all alone and pushed off with all his might, speeding away and away, straight out to sea, till favoured by a following wind he arrived at the borders of the Southern World. Fate indeed had favoured him; for days on end, ever since he set foot on the raft, a strong southeast wind blew and carried him at last to the north-western bank, which is indeed the frontier of the Southern World. He tested the water with his pole and found that it was shallow; so he left the raft and climbed ashore. On the beach were people fishing, shooting wild geese, scooping oysters, draining salt. He ran up to them and for fun began to perform queer antics which frightened them so much that they dropped their baskets and nets and ran for their lives. One of them, who stood his ground, Monkey caught hold of, and ripping off his clothes, found out how to wear them himself, and so dressed up went prancing through towns and cities, in market and bazaar, imitating the people's manners and talk. All the while his heart was set only on finding the Immortals and learning from them the secret of eternal youth. But he found the men of the world all engrossed in the quest of profit or fame; there was not one who had any care for the end that was in store for him. So Monkey went looking for the way of Immortality, but found no chance of meeting it. For eight or nine years he went from city to city and town to town till suddenly he came to the Western Ocean. He was sure that beyond this ocean there would certainly be Immortals, and he made for himself a raft like the one he had before. He floated on over the Western Ocean till he came to the Western Continent, where he went ashore, and when he had looked about for some time, he suddenly saw a very high and beautiful mountain, thickly wooded at the base. He had no fear of wolves, tigers or panthers, and made his way up to the very top. He was looking about him when he suddenly heard a man's voice coming from deep amid the woods. He hurried towards the spot and listened intently. It was some one singing, and these were the words that he caught:

I hatch no plot, I scheme no scheme;

Fame and shame are one to me,

A simple life prolongs my days.

Those I meet upon my way

Are Immortals, one and all,

Who from their quiet seats expound

The Scriptures of the Yellow Court.

When Monkey heard these words he was very pleased. 'There must then be Immortals somewhere hereabouts,' he said. He sprang deep into the forest and looking carefully saw that the singer was a woodman, who was cutting brushwood. 'Reverend Immortal,' said Monkey, coming forward, 'your disciple raises his hands.' The woodman was so astonished that he dropped his axe. 'You have made a mistake,' he said, turning and answering the salutation, 'I am only a shabby, hungry woodcutter. What makes you address me as an "Immortal"?' 'If you are not an Immortal,' said Monkey, 'why did you talk of yourself as though you were one?' 'What did I say,' asked the woodcutter, 'that sounded as though I were an Immortal?' 'When I came to the edge of the wood,' said Monkey, 'I heard you singing "Those I meet upon my way are Immortals, one and all, who from their quiet seats expound the Scriptures of the Yellow Court." Those scriptures are secret, Taoist texts. What can you be but an Immortal?' 'I won't deceive you,' said the woodcutter. 'That song was indeed taught to me by an Immortal, who lives not very far from my hut. He saw that I have to work hard for my living and have a lot of troubles; so he told me when I was worried by anything to say to myself the words of that song. This, he said, would comfort me and get me out of my difficulties. Just now I was upset about something and so I was singing that song. I had no idea that you were listening.'

'If the Immortal lives close by,' said Monkey, 'how is it that you have not become his disciple? Wouldn't it have been as well to learn from him how never to grow old?' 'I have a hard life of it,' said the woodcutter. 'When I was eight or nine I lost my father. I had no brothers and sisters, and it fell upon me alone to support my widowed mother. There was nothing for it but to work hard early and late. Now my mother is old and I dare not leave her. The garden is neglected, we have not enough either to eat or wear. The most I can do is to cut two bundles of firewood, carry them to market and with the penny or two that I get buy a few handfuls of rice which I cook myself and serve to my aged mother. I have no time to go and learn magic.' 'From what you tell me,' said Monkey, 'I can see that you are a good and devoted son, and your piety will certainly be rewarded. All I ask of you is that you will show me where the Immortal lives; for I should very much like to visit him.'

'It is quite close,' said the woodcutter. 'This mountain is called the Holy Terrace Mountain, and on it is a cave called the Cave of the Slanting Moon and Three Stars. In that cave lives an Immortal called the Patriarch Subodhi. In his time he has had innumerable disciples, and at this moment there are some thirty or forty of them studying with him. You have only to follow that small path southwards for eight or nine leagues,[4] and you will come to his home.' 'Honoured brother,' said Monkey, drawing the woodcutter towards him, 'come with me, and if I profit by the visit I will not forget that you guided me.' 'It takes a lot to make some people understand,' said the woodcutter. 'I've just been telling you why I can't go. If I went with you, what would become of my work? Who would give my old mother her food? I must go on cutting my wood, and you must find your way alone.'

When Monkey heard this, he saw nothing for it but to say goodbye. He left the wood, found the path, went uphill for some seven or eight leagues and sure enough found a cave-dwelling. But the door was locked. All was quiet, and there was no sign of anyone being about. Suddenly he turned his head and saw on top of the cliff a stone slab about thirty feet high and eight feet wide. On it was an inscription in large letters saying, 'Cave of the Slanting Moon and Three Stars on the Mountain of the Holy Terrace.' 'People here,' said Monkey, 'are certainly very truthful. There really is such a mountain, and such a cave!' He looked about for a while, but did not venture to knock at the door. Instead he jumped up into a pine-tree and began eating the pine-seed and playing among the branches. After a time he heard someone call; the door of the cave opened and a fairy boy of great beauty came out, in appearance utterly unlike the common lads that he had seen till now. The boy shouted, 'Who is making a disturbance out there?' Monkey leapt down from his tree, and coming forward said with a bow, 'Fairy boy, I am a pupil who has come to study Immortality. I should not dream of making a disturbance.' 'You a pupil!' said the boy laughing. 'To be sure,' said Monkey. 'My master is lecturing,' said the boy. 'But before he gave out his theme he told me to go to the door and if anyone came asking for instruction, I was to look after him. I suppose he meant you.' 'Of course he meant me,' said Monkey. 'Follow me this way,' said the boy. Monkey tidied himself and followed the boy into the cave. Huge chambers opened out before them, they went on from room to room, through lofty halls and innumerable cloisters and retreats, till they came to a platform of green jade, upon which was seated the Patriarch Subodhi, with thirty lesser Immortals assembled before him. Monkey at once prostrated himself and bumped his head three times upon the ground, murmuring, 'Master, master! As pupil to teacher I pay you my humble respects.' 'Where do you come from?' asked the Patriarch. 'First tell me your country and name, and then pay your respects again.' 'I am from the Water Curtain Cave,' said Monkey, 'on the Mountain of Fruit and Flowers in the country of Ao-lai.' 'Go away!' shouted the Patriarch. 'I know the people there. They're a tricky, humbugging set. It's no good one of them supposing he's going to achieve Enlightenment.' Monkey, kowtowing violently, hastened to say, 'There's no trickery about this; it's just the plain truth I'm telling you.' 'If you claim that you're telling the truth,' said the Patriarch, 'how is it that you say you came from Ao-lai? Between there and here there are two oceans and the whole of the Southern Continent. How did you get here?' 'I floated over the oceans and wandered over the lands for ten years and more,' said Monkey, 'till at last I reached here.' 'Oh well,' said the Patriarch, 'I suppose if you came by easy stages, it's not altogether impossible. But tell me, what is your hsing?'[5] 'I never show hsing,' said Monkey. 'If I am abused, I am not at all annoyed. If I am hit, I am not angry; but on the contrary, twice more polite than before. All my life I have never shown hsing.'

'I don't mean that kind of hsing,' said the Patriarch. 'I mean what was your family, what surname had they?' 'I had no family,' said Monkey, 'neither father nor mother.' 'Oh indeed!' said the Patriarch. 'Perhaps you grew on a tree!' 'Not exactly,' said Monkey. 'I came out of a stone. There was a magic stone on the Mountain of Flowers and Fruit. When its time came, it burst open and I came out.'

'We shall have to see about giving you a school-name,' said the Patriarch. 'We have twelve words that we use in these names, according to the grade of the pupil. You are in the tenth grade. 'What are the twelve words?' asked Monkey. 'They are Wide, Big, Wise, Clever, True, Conforming, Nature, Ocean, Lively, Aware, Perfect and Illumined. As you belong to the tenth grade, the word Aware must come in your name. How about Aware-of-Vacuity?' 'Splendid!' said Monkey, laughing. 'From now onwards let me be called Aware-of-Vacuity.'

So that was his name in religion. And if you do not know whether in the end, equipped with this name, he managed to obtain enlightenment or not, listen while it is explained to you in the next chapter.

同类推荐
  • Plato and a Platypus Walk Into a Bar

    Plato and a Platypus Walk Into a Bar

    Here's a lively, hilarious, not-so-reverent crash course through the great philosophical traditions, schools, concepts, and thinkers. It's Philosophy 101 for everyone who knows not to take all this heavy stuff too seriously. Some of the Big Ideas are Existentialism (what do Hegel and Bette Midler have in common?), Philosophy of Language (how to express what it's like being stranded on a desert island with Halle Berry), Feminist Philosophy (why, in the end, a man is always a man), and much more. Finally—it all makes sense!
  • High and Dry
  • Hope Is a Ferris Wheel
  • The Shanghai Factor
  • Forever and a Day (The Inn at Sunset Harbor—Book 5

    Forever and a Day (The Inn at Sunset Harbor—Book 5

    "Sophie Love's ability to impart magic to her readers is exquisitely wrought in powerfully evocative phrases and descriptions….This is the perfect romance or beach read, with a difference: its enthusiasm and beautiful descriptions offer an unexpected attention to the complexity of not just evolving love, but evolving psyches. It's a delightful recommendation for romance readers looking for a touch more complexity from their romance reads."--Midwest Book Review (Diane Donovan re For Now and Forever)FOREVER AND A DAY is book #5 in the bestselling romance series The Inn at Sunset Harbor, which begins with book #1, For Now and Forever—a free download!
热门推荐
  • 大方等大集经贤护分卷第一

    大方等大集经贤护分卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 田缘风华景

    田缘风华景

    暮芸因被顾老爷看上,顾夫人嫉妒,所以叫人打了暮芸板子然后将尸身扔到了小山沟里,恰巧被上山的袁氏遇见,所以将暮芸带回了家,暮芸很感激袁氏一家人救她谁知袁氏救她是为了让她替自己的女儿烟芜嫁到一个穷山沟里,暮芸迫不得已嫁给林锦言,成婚当天才知道林锦言就是当初她逃跑时救她的人。
  • 初恋的天堂城堡

    初恋的天堂城堡

    你知道路彼雅学院的高塔里关着一只“蓝精灵”吗?圣诞夜里,十六岁的季奈拉遇见了“蓝精灵”——墨夜枢,从此结下了不解之缘,转学来到路彼雅学院后,季奈拉意外地发现了被关在高塔里的墨夜枢,从此,她叫他“蓝兔”。因为一个误会,季奈拉惹怒了学校董事之一的儿子——柏井优,意料之外,柏井优与季奈拉的“对战”屡战屡败,来来回回的接触之中,柏井优渐渐喜欢上了这个天真活泼的女孩。面对云樱娴的刁难,季奈拉从容应对,却在一次意外的落水后,与她成了好姐妹,即使她们中间隔着一个柏井优……然而,就在这个时候,季奈拉出入高塔的事情被理事长发现,即将被赶出学校,她与墨夜枢的爱恋会走向何方呢?
  • 妖王暴后

    妖王暴后

    莫悠然一脚深一脚浅地踩在泥地上,刚刚一阵暴雨她被淋成了落汤鸡,现在正撩起了裤脚准备找块干净的地方喘息一下。哎!什么不好做,一个女儿家家做这一行?她叹息自己的命苦啊!听说山西可是年古文物出土最多的地方,为了让自己成就一番事业,所以她背起了自己简单的行囊来了。可是大半年以后,她莫悠然也就只从一些别人已经扒得不能再扒的地方,捡到点乞丐食勉强填饱自己的肚皮,真是个苦命的孩子!找寻了……
  • 少主,别乱来

    少主,别乱来

    本是富家之女,少主得力干将,生辰之日,情人的礼物——亲手送她上西天!苍天无眼!得以重生,她却泪眼望天——为毛重生在仇人之家?还是个半路庶女!群女陷害,父亲冷眼防备,嫡兄轻视敌视,阴谋环伺——既是亲人缘何处处无情,是原身太棒槌,还是身世太怪异?她步步为营,遇神杀神,遇佛杀佛,我自横刀向天笑——借汝女之身报吾之仇!爽!拨开疑云,揭开原身的身世之迷,真相竟如此残忍——不如她自刎了去吧!吃一堑长一智,不再动情,清冷主子却态度暧昧——那什么……我安歇,你随意!哪里蹦出一只尊贵三皇子,孔雀开屏,绕身招摇——想开屏先把心端正了,再排队!杀死她前世之身的情人跳出来说她像极心爱故人——废话,同一个人,能不像么?只不过,她该不该像他杀她一样,也让他死不瞑目,至死都不知她为何要杀他?小剧场摘录:月明风清,杀人不宜,山涧沐浴……呃,也不宜!…….她盯着深水处,露出的半个精壮身子,低咒一声:“倒霉!”男人寒目闪过一丝笑意,正经问道:“男女袒露相见,是你以身相许,还是本少主以身相许?”姜冬竹磨牙:“有区别么?”某男点头:“你以身相许,不用带嫁妆,本少主以身相许,自带嫁妆!”姜冬竹:“请问少主,你凭什么以身相许?”某少主狂傲无比道:“武功天下无敌,琴棋书画精通,下得厨房,出得厅堂,当得人盾,暖得被窝,更重要的是嫁妆丰厚,无人能及!”姜冬竹呛了两口水:“如此万能,要我做什么?”某少主寒目一斜:“阴阳需调和!”姜冬竹抹汗道:“主子在上,奴家惶恐……”某少主风轻云淡:“既然惶恐,那么……你在上面,我不介意…...”她泪奔:“……”某少主:“还不谢主盛恩?”
  • 五苦章句经

    五苦章句经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 私营企业经营管理实用必备全书

    私营企业经营管理实用必备全书

    我国市场经济的发展已促成私营经济的迅速成长。曾经有不少人精确地计算,中国的市场已经达到高程度。私营企业增长速度加快,竞争也越来越激烈。在竞争面前,很多私营公司的经营者感到力不从心,希望能加强管理,却又无所适从。面对管理理论与实践之间存在的裂纹,我们希望能够尽全力将二者有机结合。本书就是在这样的思路下产生的——力求将管理理论与私营公司的经营实际有机结合。全书从私营公司成长、家族企业、战略、人力资源管理、财务管理等多角度,向私营公司的经营者介绍一些基本但却前沿的管理理论及管理经验,如企业成长理论、木筒原理等。力图使私营企业主在企业经营管理方面突飞猛进,把私营企业做强做大。
  • 末世之魔女重生

    末世之魔女重生

    作为一个在末世已经成功挣扎了十年的人来说,突然重生到末世初期,还是重生成一个身娇体弱易推倒的萝莉身上,冬青表示她恨这种莫名奇妙的“好运”。幸好,萝莉外表虽然很弱,但她除了有一个强悍牛逼的灵魂之外,萝莉的身体素质很有潜力,耐打耐摔耐砍,因为她是千万分之一机率的高级进化体质。
  • 爱似繁花

    爱似繁花

    爱上傅斯琛,是她这辈子最大的错,直到爱的家破人亡,丢了孩子,她才恍然大悟……
  • 搜玉小集

    搜玉小集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。