登陆注册
10462000000002

第2章

PART ONE 1943

No sign of jealousy between Big Dr Gurameto and Little Dr Gurameto had ever been apparent. Although they bore the same surname they had no family connection and had it not been for medicine their destinies would surely never have become entwined; still less would they have acquired the labels "big" and "little", which created a relationship between them that doubtless neither desired.

It was as if a hidden hand had ensured that the city's two most famous surgeons could never be separated, even if they had wished, and moreover had created an equilibrium between them that would never be upset. Big Dr Gurameto was not only older and more imposing than his colleague but had studied gynaecology in Germany, definitely a larger and more formidable country than Italy, where Little Dr Gurameto had trained. Although the competition between the two was slow to surface, everybody was sure it existed, carefully concealed, and that one day it would burst out with noise and furore into the greatest medical rivalry the city had ever known.

Meanwhile both doctors, or rather the relationship between them, played a significant role in every public event. This was perhaps because the people found it hard to hold two members of the profession in equal esteem and could hardly wait for one to get the better of the other. So far, Big Dr Gurameto had claimed the victory on every occasion; although this might be too strong a phrase, just as it would be an exaggeration to call the other doctor the loser.

Four years earlier, the event that some people called the Italian invasion and others Albania's unification with Italy seemed designed specifically to upset the equilibrium between the two doctors and elevate one at the expense of the other. But the contest remained inconclusive: on one day the little doctor seemed certain to win, and on the next the big one. Little Dr Gurameto never gave anything away but Big Dr Gurameto's face wore an expression of suppressed fury. This made him look more imposing than ever. There was a lot of speculation as to why he should look so furious. A satirical paper finally identified his anger as a pale reflection of the rage reportedly felt by Adolf Hitler when his friend Benito Mussolini disembarked in Albania without telling him beforehand.

Finally, after the first confused weeks, Big Dr Gurameto had emerged with his authority enhanced. Some found this paradoxical while to others it was a logical thing because, quite apart from the Italian occupation and the infighting between the Duce and the Führer, Germany remained the senior ally. If Germany abandoned Italy, Little Dr Gurameto's country would be in the soup.

In the autumn of 1943 that is precisely what happened: Italy suddenly capitulated and lost her friend. Alliances have been broken throughout history but in this case the prospects for Italy were especially grim. To make matters worse, Italy's big German brother felt not the slightest pity but turned violently against her. Germany accused Italy of betrayal and showered her with insults and contempt. Germany's rage was uncontainable and German soldiers were ordered to shoot their former allies on the spot as deserters.

Events moved so fast that the city of Gjirokast?r, accustomed to viewing the world in both broad and detailed perspective, seemed to lose its bearings. Its bewilderment was such that for the first time ever the city failed to interpret the situation in so far as it affected the two Dr Gurametos. The new balance of power after Italy's surrender should have offered an ideal opportunity to reassess the relationship between the men: Italy was on her knees, the German Army was advancing north from Greece to fill the vacuum left in Albania and Big Dr Gurameto and Little Dr Gurameto were going about the city as always. But the chance was missed. The city's inhabitants shook their heads, sighed and reached the philosophical conclusion that this oversight was surest proof of the dramatic nature of the events.

The longer people pondered the political situation, the more complicated and even mysterious it seemed. Italy had capitulated, as everybody knew, but what was the status of Albania? Either she had capitulated together with Italy or some other interpretation was called for, and the more one tried to explain the situation, the more confused it became.

Sometimes the question was put more simply. Albania had been one of the three component parts of the now fallen empire. Did this mean that one third of Germany's fury would fall on her?

It was not easy to find the answer. Any fool could see that Italy was bearing the brunt of Germany's anger but nobody could forecast what would happen to the other two parts of the empire, Ethiopia and Albania. But then, who else but the Albanians could be the targets of German rage? The German Army was less than forty miles away. Germany was surely drooling at the mouth, like a wolf that has caught sight of a lamb.

A feeling of helplessness had the city in its grip when an unexpected development put an end to all uncertainty. One morning two unknown aircraft dropped thousands of leaflets over Gjirokast?r. They were in two languages, German and Albanian, and provided a full explanation. Germany was not invading, she merely wanted to pass through Albania. She was coming as a friend. Not only did Germany have no quarrel with Albania, in fact she was liberating the country from the hated Italian occupation and restoring Albania's violated independence. She recognised ethnic Albania with Kosovo and ?am?ria within its borders.

Despite this reassurance some sceptics came out with the familiar refrain. "How can those high-ups tell what's happening down here?" By "high-ups" they implied both high-level German officials and the aircraft dropping the leaflets. Yet the city's nightmare did seem finally to be over. People could not believe their eyes, although the text was plain and moreover in two languages. It was almost too good to be true.

With calmer minds people began offering their opinions of the leaflets. As always, these were divided. Some liked this form of advance notice, so untypical of the deviousness of modern life. "Nowadays some almighty state can cross your border at night like a thief and protest the next morning without a flicker of shame, 'It was you who attacked me.' This prior warning in broad daylight is totally transparent, indeed gentlemanly, like sending a visiting card."

"Nonsense," said others. "This visiting card business is precisely the worst possible insult to any country, especially a brave country like ours. 'Albania, I'm coming tomorrow morning. Come out to welcome me at ten o'clock. Never mind what people say about me. Take no notice of my artillery and tanks, because Germany is good, and brings culture and bouquets of flowers.' Are you witless enough to believe this twaddle?"

"At least visiting cards are preferable to bombs," said the others in self-defence.

A third group, sticklers for rules and regulations, raised another concern. Their anxiety was of a special kind, as fastidious in its demands as an overfed tomcat, arrogant and somehow brazen. "All right, so Germany has stated her intentions, but what stand will Albania take?"

This question created a sense of unease. "Rather than being finicky we should thank God the Germans haven't torn us to shreds like they did the Greeks." Various proverbs were cited in illustration, especially the one about the starved goat with its tail held high.

Meanwhile those with more patience urged caution. They produced some flyers they had found, left on their doorsteps overnight. These were not such attractive productions as the leaflets that had fallen from the air. They were in only one language and were the opposite of the leaflets in every respect. The flyers called for war and nothing but war, and vilified the Germans as evil invaders, worse even than the Italians.

People grew suspicious and gave the matter more consideration. Apparently there were two schools of thought in Albania as a whole. This fact made little impression on Gjirokast?r. Everybody knew that there had been occasions when the city thought itself wiser than the rest of the country, and this case called for her wisdom, because it would fall to Gjirokast?r, as the first large city through which the Germans would pass, to deal with them before anyone else.

同类推荐
  • AARP's 5 Secrets to Brain Health

    AARP's 5 Secrets to Brain Health

    Worried about memory loss? You're not alone. But many experts now believe you can prevent or at least delay that decline--even if you have a genetic predisposition to dementia. AARP's 5 Secrets to Brain Health offers the prescription:+ Eating smart+ Being fit+ Working your mind+ Socializing+ Stressing lessIn this book, you'll find quick tips, research findings, resources, and expert advice to help you stay sharp. And the best news? It's not hard to do or time consuming. And it's not too late to begin.
  • Man of the Outback

    Man of the Outback

    When beautiful Sally Baxter moves to Australia, she is eager for adventure, freedom, and to make a life of her own--far from the demands of her meddling family. Her friend, Julia, owns a ranch--and when she offers to take Sally in, it seems too good to be true. But Julia's ranch is in danger. Arrogant, domineering landowner Grant Forsythe wants to buy the land--and he'll stop at nothing to get Julia to sell. At first intimidated and enraged, Sally can't help but be drawn to the handsome, determined Grant--and he makes no secret of his attraction to her.But then Grant proposes to Sally. And she can't help but wonder--is he doing it for love, or for the ranch?
  • 欲望 (#5 龙人日志)

    欲望 (#5 龙人日志)

    在《欲望》(龙人日志#5)里,凯特琳潘恩醒来,发现她再次前穿越到从前。这一次,她来到了18世纪的巴黎,一个很富裕的时代,当时有国王和皇后——但也有大革命。和她的真爱,迦勒,在一起,他们俩终于过上了从未有过的安静而浪漫的时光。他们一起在如诗般的巴黎市生活,参观了最浪漫的地点,他们的爱情已经越来越深刻。凯特琳决定放弃寻找她的父亲,这样,她就可以享受这个时间和地点,与迦勒一起生活。迦勒把她带到他的中世纪城堡,城堡靠近海洋,凯特琳此刻比曾经梦想过的更幸福。但他们的神仙眷侣般的时间是注定不能永远持续下去的,发生了一些事件,迫使他们两个人分开。凯特琳再次发现自己和艾登与家族联合起来,与波利和新的朋友,她再次集中注意力于她的训练,她的使命。她被介绍到凡尔赛宫的奢华世界,看到了超出了她曾经梦想的服装和富裕。永不落幕的节日,派对和音乐会,凡尔赛宫有自己的世界。她愉快地与她的兄弟山姆团聚了,他也穿越回去,也会梦到他们的父亲了。但这一切却没有得起来这么好。凯尔也跟着穿越了过来——这一次,他的邪恶搭档,谢尔盖——他比以往任何时候,都更加坚定了要杀死凯特琳的决心。而山姆和波利爱得如火如荼,他们中毒一般的爱情也许会威胁摧毁周围的一切。凯特琳成为一个真正的和坚强的战士,她以往任何时候都更接近于找到她的父亲,以及神秘的盾牌。高潮切动感十足的结局,把凯特琳带到了巴黎中世纪最重要的位置,寻找线索。但是,如果想要幸存下来,会要求她做梦也没想到的技能。而于迦勒的团聚则要求她做出最难的抉择——以及牺牲——她的生命。“《欲望》是一个很好的平衡。它所有其它书籍的完美后续。文字扣人心弦,我真的很在意发生了什么事。历史人物的引进是相当有趣的,这本书留下了很多值得思考的东西。”--The Romance Reviews《欲望》是龙人日志第五期(前面有《转变》,《爱》,《背叛》和《命中注定》),但它也可当做一本独立的小说。大约70000字。
  • The Inside Story (Sisters Grimm #8)

    The Inside Story (Sisters Grimm #8)

    After the shocking ending of The Everafter War, this book picks up with Sabrina, Daphne, and Puck stuck in the Book of Everafter, where all the fairy tales are stored and enchanted characters can change their destinies. The girls (and Puck) must chase the Master through a series of stories, where they're willing to change what they need in order to save their baby brother. Soon, however, they are confronted by the Editor—the book's guardian—who, along with an army of tiny monsters known as Revisers, threatens the children with dire consequences if they don't stick to the stories. As they chase their quarry and dodge the Revisers, they meet Alice, Mowgli, Jack the Giant Killer, Hansel and Gretel, the Headless Horseman, and more.
  • 发现 (龙人日志系列#8)

    发现 (龙人日志系列#8)

    在《发现》(《龙人日志》#8)中,凯特琳和迦勒在公元三十三年的古代以色列醒来,并惊讶地发现他们身处在基督生活的时代。古代以色列是一个充满圣地、古犹太教堂和失落的遗址的地方。这里是当时世界上精神控制最严密的地方——而在公元三十三年,也就是耶稣受难的那一年,是精神控制最严密的一年。在以色列首都耶路撒冷的中心座落着所罗门的圣殿,在圣殿里安置着至圣所和神的约柜。而耶稣将最终走过这些街道,走向最后的十字架。在罗马士兵以及他们的总督——本丢·比拉多的严密统治下,耶路撒冷充满有各种宗教背景和信仰的人们。这座城市也有隐秘的一面,有着众多错综复杂的街道和迷宫般的巷道,通往不为人知的秘密和异教徒神庙。现在,凯特琳终于有了四把钥匙,但是,她仍然需要找到她的父亲。她的追寻将她带到拿撒勒、伽百侬,带到耶路撒冷,带她追随着耶稣行过的踪迹去寻找秘密和线索的神秘踪迹。追寻也同样将她带到古老的橄榄山上,带到艾登和他的家族那里,带着她找到更多她从未知道的更强大的秘密和圣物那里。每经过一处,她的父亲就只有一步之遥。但是时间紧迫——山姆,被转向黑暗的一面,也穿越到这个时代,而且和邪恶家族的领袖Rexius联手。他们急起直追要阻止凯特琳得到盾。Rexius将不惜一切代价毁灭凯特琳和迦勒——有山姆在旁相助,身后有一支新生的军队,他胜券在握。更糟糕的是,斯嘉丽和她的父母走散了,独自一人穿越到这个时代。她独自一人,和露丝流浪在耶路撒冷的大街上,她渐渐发现了自己的力量,并发现自己比以前处在更危险得多的境地中——特别是当她发现自己也持有一个秘密的时候。凯特琳找到她父亲了吗?她找到古老的龙人之盾了吗?她和女儿重聚了吗?她的亲弟弟是不是企图杀死她?她和迦勒之间的爱能不能在这最后一场时光穿越中经受住考验?《发现》是《龙人日志》系列的第八本书(之前有《转变》、《爱》、《背叛》、《命中注定》、《渴望》、《订婚》和《誓言》)。本书同时也可以作为一本独立的小说来读。《发现》共约有71,000字。《龙人日志》#9-#10现在也有售!同时,摩根莱斯第一畅销书系列、反乌托邦、后启示录惊悚小说《幸存者三部曲》现也已有售;摩根莱斯第一畅销玄幻系列《魔法师戒指》(含10部,未完待续)现也已有售——此系列第一部《寻找英雄》,可免费下载!
热门推荐
  • 快穿之这个BOSS我罩了

    快穿之这个BOSS我罩了

    新书《穿成大佬的掌中娇》已发布,求支持,么么!-【已完结】系统问:“碰到渣男怎么做?”北雨棠答:“灭了。”系统又问:“那碰到boss呢?”北雨棠直接跑了!虐虐渣男、白莲花,她北雨棠很在行。虐boss什么,还是算了吧!大BOSS的战斗力太强大,她这等小虾米还是走为上策。她可不想没有灭了boss,反被boss灭了。某BOSS大人:“娘子,想要虐谁,让为夫来。”北雨棠兴奋答道:“系统君。”系统:(泪流满面装死中……)【宠文、1v1、爽文、轻松诙谐】
  • 柏林道风云

    柏林道风云

    “柏林道”作为城中宏商巨贾集中的住宅区,代表着无上的金钱和权利,处处皆为豪门。故事围绕康庆,封悦,张文卓;田凤宇,迟艾等人的爱恨情仇,写柏林道年轻一代新的较量。
  • 快乐在左 痛苦在右

    快乐在左 痛苦在右

    这不是小说,没有虚构的情节与人物,也不是把听来的故事再加工成为所谓的传奇。只想说一个故事,一个真实的故事。准确地说,是一段经历,一段让我刻骨铭心的经历。不为赚眼球,只求给与我有相同经历的朋友,特别是那些尚未走出抑郁症阴影的朋友,一个参考,一个成功的希望。
  • 我打赌你喜欢我

    我打赌你喜欢我

    青春爆笑!高甜!和男朋友分手四年现在要去领证了怎么办?娱乐圈话题流量小天后木桐和知名影帝利泽野相识十余年,相恋三年,分手四年,却因为各自的私心对外隐瞒了他们已经分手的真相。于是——娱乐圈羡煞旁人的模范情侣“木野夫妇”被全世界催着结婚啦!木桐:“都怪你……结婚了怎么办?”利泽野:“先上完节目再说。”然而结婚后,麻烦接踵而至;两人已经分手的真相渐渐浮出水面,震惊娱乐圈。对此,粉丝表示:“分手了?不可能!木桐演技这么差,要是没感情了,他们俩之间怎么会满心满眼都是爱意呢?”木桐:“我?演技差?装作跟利泽野情浓蜜意可是我这辈子最擅长的事情!”利泽野:“这难道不是你的本色出演吗?”木桐:“你说什么?”利泽野:“咳……因为我也是。”
  • 温太太的豪门日常

    温太太的豪门日常

    一场精心设计的宴会,她被陷害,声名狼藉。相恋多年的男友当场下跪跟旧爱求婚。在她走投无路之时,一夜醉酒的对象趁机步步紧逼。“嫁给我,我可以帮你。”他是帝国最年轻的司令,强势,霸道,心狠手辣。偏偏宠她入骨。“为什么是我?”她不解。“因为你长得像一个人?”“像谁?”“温太太”
  • 重生之纨绔修仙

    重生之纨绔修仙

    “一键清理”落尘对着自己的识海喊道,体内杂质不断向外冒着,并伴随着一股恶臭。21世纪屌丝程序员带着360安全卫士穿越到了仙侠世界,360的各种先进功能都让他修炼走上捷径。
  • 神级果实系统

    神级果实系统

    【热血爆笑搞事文】三大神级果实:自然系:太阳果实超人系:毁灭果实动物系:幻兽种,人人果实(魔王形态)结果,这个不正经的系统竟然给了这样猥琐的任务。(S级新任务:潜入九蛇岛,盗取女帝汉库克的私人物件!)卧槽,这真她妈够无耻的!不过……我喜欢!嘿嘿…
  • 影之武者

    影之武者

    这是一个另类的武者世界,这是一个科技与武道并存的世界,这是一个人与影为一体的世界。
  • 意境巅峰

    意境巅峰

    一个天才,一步步走上巅峰的故事。希望能跟个位书友一起分享,也希望个位书友多多包含。
  • 重生皇妃:殿下,请接招!

    重生皇妃:殿下,请接招!

    前世,她为了心中所爱,毅然嫁入皇宫,抛去了女儿家的矜持,带兵上阵杀敌,只为稳固他想要的江山。怎奈何最后,她最爱的人灭了她满门,更是将她从小护着的“妹妹”,娶入皇宫,成为了六宫之主的皇后。悲愤之下,她饮恨而终,从城楼上跳下,结束了自己兵荒马乱的一生。偶得机缘重生一世,那些人的丑恶嘴脸一一被揭露,她前世万般讨厌、恨不得让他死上千百次的男人,成了她最重要的依靠。疼爱她的男人啊,有这世界上最温柔、最关怀备至的那颗心。斗渣男、虐婊妹,她在报仇雪恨的路上,马不停蹄的往前奔。