
同类推荐
冷帝追宠:嚣张邪妻不为后
那啥,当她再一次睁开眼的时候,她也不禁为这个世界感到悲哀…果真是祸害遗千年啊…又让她给活过来了妈呀!这男人…是个什么品种啊?别人中这任何一种毒都早就挂了,为嘛到他这,同时中了两种,这家伙还活蹦乱跳的!?这这这,这要把他治好了还了得?“本王许你20暗卫。”正要翻白眼,等等,20!暗卫!天哪,她傻了才不答应呢,“好!什么时候开始?现在怎么样?”“…”穿越之夙愿画黛眉
君入我梦,弃我而去。与君再识,已是天上地下,云泥之别。从此形同陌路,互不相扰。可命运怎会让两个痴缠的人毫无干系纵然他不入俗世,不染尘埃,又怎样?纵然她深陷污泥,难以挣脱,又如何?顾洛栖与苏洛尘这两个名字,注定生生世世纠缠,难舍难离。洛阳才子,不染纤尘。顾念洛阳才子,愿此生双宿双栖。这一世,她命数未尽,辗转于他的世界寄人篱下,任人欺辱?那是上一世的林黛玉了。苏洛栖的灵魂到了林黛玉的身体,从此,她便是那我见犹怜,心比天高的林家小姐只是,敛了柔弱,余下的只有冰冷。世人言林家小姐娇弱无比,只会卖弄可怜,寻求怜悯。可贾府的林黛玉,却冷若寒霜,城府深沉。在这吃人不吐骨的深府宅院,若无半分心机,早便香消玉焚前世的这具身子,不就是这样死的吗?只会用眼泪作武器,实乃愚蠢重获新生的她,便借这副皮囊,来会一会权势为尊,人命如草芥的世道……穿越的和亲公主:不入深宫门
献给皇上的和亲公主,还没入宫就赐给了太子,还没拜堂就被太子活活掐死,单妮穿越过来成了没有肉体的灵魂,看见地上的尸体正好合二为一,从此单妮就背负起和亲公主奸细的名。
热门推荐
冷总家的糖果影后
【霸道超暖男闺蜜vs可爱单纯小影后】十年前,从来你家跟你送糖果被你家小狗追着满院子跑,你站在窗台边上幸灾乐祸开始我就知道,你以后跑不掉了。T市最近停电,冷千哲出差途中收到短信,却忘记告诉他家那个胆小鬼了,急急忙忙买张票回家,却发现她正在家里背台词,背对着沙发而坐。“宝宝,我回来了!”他刚打开门,还没来得及换鞋,沙发上的胆小鬼就扔掉手里的手电筒和台词本,毫不犹豫的扑到了他的怀里。“怎么了?我不在家你害怕了?”“不怕,我就知道你会回来找我,所以我才不会怕呢,有你在,谁敢来欺负我啊!”是啊,从上学起,只要也你在我身边,谁敢欺负我啊。你的小哥哥发货,请注意查收!新书《快穿之妖孽王爷何处逃》已上线,注意查收!璐爷书友群1080286304,感兴趣可以去看看啊,里面有最新剧透和红包哟!Burial at Thebes
Commissioned to mark the centenary of the Abbey Theatre in Dublin in 2004, The Burial at Thebes is Seamus Heaney's new verse translation of Sophocles' great tragedy, Antigone - whose eponymous heroine is one of the most sharply individualized and compelling figures in Western drama. Faithful to the 'local row' and to the fierce specificity of the play's time and place, The Burial at Thebes honours the separate and irreconcilable claims of its opposed voices, as they enact the ancient but perennial conflict between family and state in a time of crisis, pitching the morality of private allegiance against that of public service. Above all, The Burial at Thebes honours the sovereign urgency and grandeur of the Antigone, in which language speaks truth to power, then and now.归来的“另类”艺术
关伟,1957年生于北京,1986年毕业于首都师范大学美术系,1989年至1993年先后被澳大利亚塔斯马尼亚大学艺术学院,堪培拉国立大学艺术学院和悉尼现代艺术中心邀请为客座艺术家。在这之后多次获得澳大利亚政府艺术基金,包括2008~2010年度澳大利亚政府颁发的最高荣誉艺术基金。2008年在北京建立工作室,此后参与了多项有影响的中澳艺术交流活动,现生活、工作于北京和悉尼。关伟的作品在复杂的象征性绘画符号中,有力地体现了当今社会、环境的两重性。他的作品是他丰富的文化储备,对社会、政治的高度关注,以及他对艺术史的广博知识的产物。关伟曾在世界各地举办了超过50届个人展览,如何香凝美术馆OCT当代艺术中心“魔咒-关伟2011”;同时还应邀参加了许多重要的当代国际艺术展,如2009年第十届哈瓦那双年展。欧阳昱作为澳大利亚卧龙岗大学“Globalizing Australian Literature”(澳大利亚文学全球化)项目博士后研究员,曾为该项目而于2010年3月18日在北京天伦王朝饭店,以中文采访了关伟,后译成英文,此为梁余晶的中文回译。